子部
-
道德理想主义与政治现实主义的统一郑治文 著本书立足于先秦儒家政治哲学发展周孔孟荀的“内在理路”和周秦之际社会转型的“外缘条件”双重视野对荀子政治哲学思想特质进行专门研究。荀子政治哲学既延续了孔孟儒学以道德转化政治的理想追求,又在“重建秩序”的问题意识下强化了儒学经世应世的治政品格,由此呈现出道德理想主义与政治现实主义相统一的思想特质。
-
如实道来雷传平 著本书主要分为两部分,一部分是对老子《道德经》的解读,叫作“道德强道”,另一部分是对《大学》的解读,叫做“大学心语”。《道德经》和《大学》是中国古代道家和儒家的两部经典著作,是今人研究道家和儒家思想的重要典籍。作者从世界观、人生观、价值观的角度对《道德经》和《大学》的思想精髓进行解读,整体体现正能量。《道德经》和《大学》内容原本生涩难懂,但被作者解读之后,晓畅明白,浅显易懂,对读者的世界观、价值观、人生观有一定的启发。
-
非洲孔子学院教师跨文化交际案例集徐丽华,包亮 著本书收集来自非洲各国孔子学院一线汉语教师在非期间日常工作生活中的文化、跨文化实例。内容包括文化活动组织与管理、文化教学案例、文化与交际、非洲文化等四大部分,较为全面、真实、立体的展示了中国教师在非文化传播、教学遇到的问题,非洲当地较为独特的文化习俗,跨文化交际过程中语言和非语言交际问题等,对希望了解非洲、走进非洲的汉语教师和其他读者具有较强的可读性和参考价值。
-
孙子兵法直解[春秋] 孙武 著《孙子兵法》,是中国古代哲学名著,也是先秦散文名篇。《孙子兵法直解》是先前浙江文艺出版社“中国文化经典直解”丛书之一种,曾单列编入浙江文艺出版社学生阅读“指定书目”系列。对孙武《孙子兵法》做小字夹注,增加《孙子兵法》阅读的便利性。本书以浙江文艺出版社此前出版的《孙子兵法直解》《尉缭子直解》《三十六计直解》为底本,根据“名著阅读力养成丛书”的总体策划和架构要求,增加了“点击名著”“阅读建议”“知识与能力”“专题探究”等栏目,选择其中有代表性的章节,以旁批的形式做了点评,在文后附了“检测与评估”。多管齐下,让学生既能对作品的文学地位、思想价值、艺术特色有总体把握,又能对如何精读和赏析有一个直观的认识。请确认改定复审发现的问题。
-
老子今研裘锡圭 著本书是辑裘锡圭先生近年来结合出土的《老子》简帛本研究今本《老子》的主要成果,编为一册,列入 “中国古典学的重建”丛书。本书收录相关论文共8篇,主要利用马王堆帛书、郭店楚简、北大简等出土的《老子》文本,对传世本《老子》展开了多角度的研究与考证,内容不仅涉及《老子》文本内容的探讨,也深入研究了《老子》一书的思想价值。该书的出版不仅有利于推进今本《老子》一书的相关研究,对于古典学的重建也具有非常重大的意义。
-
老子道德经心释董高 著本书对《道德经》每一章的解读,均分注、释、译三部分。在对绝大部分经文作比较详细的注解的同时,还附有例句,虽然显得冗赘,却对了解当时的语言环境与习惯用法,正确理解经文,防止误读误解,避免望文生义,都大有裨益。“释”,包括经文校订、论辩解读、文意阐释等内容。该书的**亮点,是以行者之清静心、大智慧,探奥索隐,透过字面意思,利用相关知识,对经文作了全新的阐释,力求诠释《老子》奥义、经文本旨。释读经文的末尾,皆以颂作结。将经文翻译成现代汉语,不用直译,而是依据原文,阐发隐意,补叙省文,从而形成《道德经》意译文本。多注、心释、意译,是该书的三个特点,也是与以往释老之书不同之处,为探索经文奥妙开创了新的路径。
-
增补诹吉宝镜图[清] 俞荣宽 编,郑同 校《四库未收子部珍本汇刊[025]:增补诹吉宝镜图》为古籍整理类图书,线装影印出版,是研究中国古代哲学的重要文献。郑同先生多年从事古籍的收藏和版本研究,发掘了学界重视的多种佚本及新版本,以稿本或抄本为主,整理出了50多部前所未见的珍本典籍,陆续公开出版。《四库未收子部珍本汇刊[025]:增补诹吉宝镜图》的公开发行,为学术界提供了研究中国古代传统文化重要的资料,俾使学术界通过这批学术资料能够开拓出新的研究思路,掌握新的研究方法。本册为《增补诹吉宝镜图》。
-
御制耕织图[清] 爱新觉罗·玄烨 编,[英] 道旸 译中国有着悠久的农业历史。在古代中国,农桑的传习是重要的事情之一。较早且成系统的《耕织图》,是浙江鄞县人楼璹于南宋绍兴年间所作的《耕织图》。此后,各种版本的《耕织图》广为流传,其中影响大的,则是康熙皇帝主持绘制的“御制耕织图”,也就是《佩文斋耕织图》。楼璹把江南地区种植水稻和养蚕、织绸的过程,绘成四十五幅图画,并将每幅图画用一首五言律诗来解释。1689年,屎熙南巡时,有人进献藏书,其中就有《耕织图》。康熙下令内廷供奉焦秉贞根据原意另绘耕图、织图各二十三幅,并附有他本人的七言绝句及序文。这个《耕织图》绘本工细雅丽,还用了西洋焦点透视法。康熙三十五年(1696年),由当朝木刻家朱圭、梅裕凤奉旨镌版的《耕织图》初刻刊印。康熙看到成书之后,龙颜大悦,在序首钤盖“佩文斋”朱印,所以这版“御制耕织图”也被称作《佩文斋耕织图》。“御制耕织图”在清代有很多《耕织图》版本,如木刻本、绘本、石刻本、墨本、石印本等,也流传到了日本、朝鲜等国。我们这版《御制耕织图》,所依母本源自康熙内府刻本,内收康熙三十五年御制序。内页为焦秉贞所绘全部耕图、织图各二十三幅,共计四十六幅,每页上文下图,上文辑有雍正皇帝所题五言律诗、康熙皇帝所题七言绝句,及雍正皇帝和其原韵题诗。下图中的文字则是楼璹的原诗。这一版本图案线条精美,纤毫毕现,充分体现了中国古代石印版画的细节与魅力。
-
四库未收子部珍本汇刊诹吉便览八卦图[清] 俞荣宽 著《四库未收子部珍本汇刊[027]:诹吉便览八卦图》为古籍整理类图书,线装影印出版,是研究中国古代哲学的重要文献。郑同先生多年从事古籍的收藏和版本研究,发掘了学界重视的多种佚本及新版本,以稿本或抄本为主,整理出了50多部前所未见的珍本典籍,陆续公开出版。《四库未收子部珍本汇刊[027]:诹吉便览八卦图》的公开发行,为学术界提供了研究中国古代传统文化重要的资料,俾使学术界通过这批学术资料能够开拓出新的研究思路,掌握新的研究方法。本册为《诹吉便览八卦图》。
-
孔子家语新译伊咏,赵斌 译《孔子家语新译》鉴于《孔子家语》这部儒学经典对文化传承的重要作用,笔者在参考杨朝明等儒学学者对其进行的译注和著作的基础上,重新进行注解和翻译,以《孔子家语新译》一书奉献给读者。在呈现形式上,《孔子家语新译》从原文、注释再到译文,清晰有序,一目了然。注释注重古汉语和现代汉语的关联,尽量使用通俗易懂的语言,避免引用古人的注释来加以注解。翻译则在保证“信、达、雅”的基础上,对每一篇对话或每一个故事进行逻辑分析和中心思想梳理,将古人的语言世界转换到当代的语言世界。在译文中更加注重原文的逻辑和思想的呈现。