经部
-
论语[春秋] 孔子 著《论语》是我国古代文献中的一部巨著,是中华民族的文化遗产,对我国几千年的封建政治、思想、文化产生了巨大影响。即使在今天,其精华部分依然为人们所效法。 -
民国诗歌史著集成陈引驰,周兴陆 编《民国诗歌史著集成(第21册 谢晋青诗经之女性的研究谭正璧诗歌中的性欲描写陆晶清唐代女诗人刘开荣唐人》包括《诗经之女性的研究》、《诗歌中的性欲描写》、《唐代女诗人》、《唐人诗中所见妇女生活》四部分。《诗经之女性的研究》全书凡十章,主要关注《诗经》中《国风》部分,各章按十五《国风》地域性归类,将其中有关女性篇目列出,据诗歌内容分类整理。 -
民国诗歌史著集成陈引驰,周兴陆 编《民国诗歌史著集成(第10册 谢无量诗经研究胡朴安诗经学朱东润读诗四论)》包括《诗经研究》《诗经学》《读诗四论》三册,均涉及《诗经》研究。其中,《诗经研究》对传统《诗》学问题多有涉及,并提出自己之立场。《诗经学》作者以文字学类、文章学类、理教学类、史地学类五科为诗经学之内容,《读诗四论》为朱东润研究诗经的代表性论文四篇。 -
民国诗歌史著集成陈引驰,周兴陆 编《民国诗歌史著集成(第12册 徐澄宇诗经学纂要朱自清诗言志辨)》包括《诗经学纂要》《诗言志辨》两册。《诗经学纂要》全书为二十二部分,考其大端,正名、原始、采删三科,论现存诗经之成书诸问题;此书开后世诗学之先,可谓诗经学之源头。《诗言志辨》由序论和四篇讨论诗经文学艺术的论文构成,《民国诗歌史著集成(第12册 徐澄宇诗经学纂要朱自清诗言志辨)》试图从现代观念下的文学批评角度讨论《诗经》。 -
诗经评注绿净 注绿净评注的《诗经评注》注重《诗经》的本来面目,忠于原作,吸取历来各种解读的精粹,辩证分析现当代各位学者的研究,不拘泥于一家之言,以真诚而谨慎的态度对这本古老而珍贵的著作做了开放式的解读。因《国风》具有强烈的艺术感染力和巨大的文学与思想价值,本人选注时,将《国风》基本篇目收入。《小雅》中也多有内容迥异的诗篇,因此小部分收入。《大雅》只选取具有代表性的**篇。因篇幅限制,未收录“颂”诗,是为憾事。每首均配有白话译诗和一篇鉴赏文章。《诗经评注》的编排顺序根据通行的《毛诗》排定。书中使用简体字,在可能产生歧义时,酌用繁体字或异体字。《诗经评注》的译注,参考了余冠英、程俊英、蒋见元、袁梅等多位学者的研究成果,在此对于这些学者表示深深的敬意和感谢。 -
尚书译注樊东 注《尚书》是我国古代一部重要的历史文献汇编,保存了大量弥足珍贵的先秦文献资料。它内容博大精深,文字却佶屈聱牙。鉴于此,《尚书译注》对之进行注释、今释。《尚书译注》博采众长,注释时有新意,译文也通顺畅达,是帮助读者读通和理解《尚书》的一本好书。 -
礼记孝经译注[西汉] 戴圣 著;贾德永 译《礼记》是对《礼》进行注释的文章汇编,主要记载和解释先秦的礼制、礼仪,涉及祭祀、文艺、历法、日常生活等诸多方面,集中体现了儒家的政治、哲学和伦理思想。《孝经》主要阐述了孝道的重要内涵,对“尊老,敬老,养老,送老”的孝行作出规范,以指导世人。由西汉朝代戴圣所著、贾德永译注的《礼记孝经译注》以当代社会视角解读传世国学经典,是浮躁社会的醒世箴言,也是迷茫心灵的治愈良药。 -
左传译注[春秋] 左丘明 著;王珑燕 译《左传》是我国一部比较古老的编年体历史书。它以春秋时期鲁国的十二位君主的在位时间作为记事的线索,上起自鲁隐公元年(公元前722年),下讫于鲁哀公二十七年(公元前468年),共记载了二百五十五年的历史史实,为我国第一部记事详尽而系统的史书。它广泛地记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交等各方面的活动,揭示了社会的各种矛盾和斗争,真实地反映了当时的社会现实,批判了统治阶级的荒淫残暴和虚伪,表彰了一批杰出的政治家和具有爱国精神的人物,表现了作者褒贬美刺的鲜明态度和一些比较进步的思想,是我们今天研究这个时期的历史的重要文献。它记事详尽,叙述清晰,语言流畅,具有很高的艺术概括能力,是我国古代散文的典范作品,具有很高的艺术价值,在我国文学史上占有一席之地,研究它对发展我们今天的社会主义文化也有一定的参考价值。《左传译注》是儒家十三经之一,是第一部叙事详细、体系完整的编年史,是先秦史学和文学*高成就的代表。 -
诗经王秀梅 译《诗经》作为中国文学史上第一部诗歌总集,收录了自商末(或说周初)到春秋中叶的诗歌305篇,存目311篇,其中6篇有目无辞。共分风、雅、颂三部。我们以十三经注疏本《诗经》为底本,约请专家注释疑难词句及典故名物,并进行了全诗翻译。评析部分从文学、历史、哲学、民俗、语言、文化学等多个角度对诗篇文本进行解读。在校对文字、注释及作品辨伪、评析方面尽可能汲取先贤时彦的全新研究成果。 -
论语源解鲍力 编《论语》是儒家的经典,记录了孔子及其弟子的言行。历史上对《论语》的解读有很多,各家观点莫衷一是。本书作者在参考各家观点的基础上,对《论语》进行了重新的解读和思考,力求忠实于孔子思想的本源,白话解释尽量与当时的语境相符,有一定的深度和新意。
