首页
资讯
试读
美文
国学
书库
导航
工具书
应急期间家畜相关干预措施操作手册
联合国粮食及农业组织 编,翟新验,韩焘,杜建,张倩,付雯等 译
本手册为在自然灾害和人为灾害应急响应期间,每一种家畜最常用的干预措施提供了技术咨询和指导方针,这些措施包括:清群、兽医支持、饲料供给、水供给、安置场所和家畜供给。还介绍了使用现金转账及代金券、应急家畜监控、评价及影响评估等内容。本手册可作为《家畜突发事件应急指南和标准》的补充。
专家答疑解惑蜂王浆
许正鼎
蜂王浆是蜜蜂王国亿万年进化的结晶,是一种十分珍稀的纯天然产品,具有复杂而神奇的化学成分,富含多种蛋白类、维生素类、脂肪酸类、微量元素等生物活性物质,具有良好的增强免疫、抗菌消炎抗氧化、降血糖、降血脂等作用,近年来受到众多消费者的青睐和推崇,不仅畅销全国,而且风靡世界。本书共分为十大部分,分别是蜂王浆基本知识、蜂王浆的质量与分类、科学辩证地认识蜂王浆、蜂王浆的价值与价格、蜂王浆产品及其加工、选购蜂王浆有学问、科学食用蜂王浆、蜂王浆的贮存和正确认识蜂王浆的激素及过敏反应。从理论知识到实用信息,内容十分贴近生活。该书语言通俗、科学易懂,同时配有一定数量的插图,一目了然且更具趣味性,适合各个年龄的读者阅读。
学术话语中的学者身份建构
彭雪
本书重点描写学者建构的身份种类及其话语实践类型,考察这些身份类型在会话结构中的分布和变化,分析制约身份建构的语境因素,揭示学术会议分组讨论中学者的身份建构如何在交际目的导向下,受交际语境制约的同时,与话语实践互为影响。本书能够加深对会议话语中学者身份建构的理解和认识,拓宽语用身份研究视野,也能为提高学术活动中学者的身份意识,促进(二语)语用教学和学术话语教学提供启示。
标准化工作实用手册
洪淼
本手册分为5个部分:第1部分标准化基本概念,力求用简短、精炼语言,阐述标准化工作基本知识;第2部分标准制定、第3部分标准化试点管理着重介绍两项主要标准化工作;第4部分简要介绍国际标准化工作。第5部分收集了国家、江苏省现行标准化法律法规及制度文件。通过1~4部分希望能基本解答标准化工作中遇到的疑问,全面深入了解相关工作内容、要求可参阅第5部分。1~4部分还对第5部分法规文件部分内容作了解释说明,与第5部分结合阅读更能了解当前整个标准化工作内容、要求。本手册标准化理论知识涉及较少,更注重解决标准化工作中遇到的实际问题。
三思麈谈
章梅芳,吴慧
本书由北京科技大学教授、博士生导师章梅芳,科学史博士、出版人吴慧两位合撰,内容来源于两人在《科学时报》上合写过的“南来北往”专栏,主要涉及读书、观影等的思考,还有对和科技相关的问题而抒发的几点感慨等。尽管涉及的话题有些零散,但主线是科学文化。本书注重搭建科学与人文的桥梁,作者通过一问一答的形式,来交流各自科学文化的思考等。
辞海缩印本
陈至立 主编
《辞海》是我国目前唯一的一部以字带词,集字典、语文词典和百科词典于一体的大型综合性辞书。2020年8月,出版《辞海》第七版彩图本。为满足不同读者需求,2022年1月推出《辞海》第七版缩印本。缩印本在内容上与彩图本保持一致,总条目近13万条,总字数约2300万字。大量词条附有精美的手绘线描图——被誉为“中国出版史上的空前佳作”。全书词目力求精当,释文力求精确,坚持思想性、知识性、科学性、稳定性和简明性,具有鲜明的时代性。《辞海》(第七版)缩印本装帧精美,清新典雅。内文采用高端字典纸印刷,字迹清晰、薄而不透。随书附赠【定制放大标尺】,可作放大镜及书签使用,并附送网络版VIP两年使用权。
中国草业统计
王加亭,陈志宏
本书内容共分七个部分:第一部分为草业发展综述;第二部分为天然饲草利用统计;第三部分饲草种业统计,包括饲草种质资源保护、饲草品种审定名录、饲草种子生产;第四部分为草业生产统计,包括饲草种植、商品草生产;第五部分为农闲田统计;第六部分为农副资源饲用统计;第七部分为草产品加工企业统计;并附有草业统计主要指标解释、全国268个牧区半牧区县名录等。
四川草原鼠虫害综合防控技术与应用
周俗,苟文龙
全书共分为四章:第一章介绍了四川草原资源及草原鼠虫害的基本情况,分析了草原鼠虫害防控工作发展趋势,阐述了草原鼠虫害调查与区划的内容、方法和技术;第二章介绍了草原鼠虫害监测预警技术,阐述了主要鼠虫害预测预报的技术流程、调查技术、数据分析及预测方法等;第三章介绍了草原鼠害综合防控技术,阐述了常见鼠种防控技术、技术特点、技术流程及技术内容等;第四章介绍了草原虫害综合防控技术,阐述了常见害虫防控技术、技术特点、技术流程及技术内容等。为了让科技工作者进一步掌握草原鼠虫害的防控技术,编者又以附件的形式编制了4种主要草原害鼠害虫的防治历。本书内容丰富、框架完善,理论与实践并重,文字通俗易懂,并提供技术应用案例,既体现了学科的前沿性,又有非常实在的可操作性,实为一部草原保护类工具书,可供教学、科研、技术推广单位的草原科技工作者和农牧民使用。
《文选 赋》英译研究
钟达锋
赋是中国古典文学的特有形式,在中国现存最早的完整诗文总集《文选》中,赋的数量和排序都居各文体之首,对于赋体的研究和翻译都具有重要的意义。康达维先生的《文选·赋》译本是第一部大规模的辞赋译本,填补了辞赋翻译的空白。针对赋作文字奇诡、名物繁多、典故晦深等特点,他都努力做到“绝对准确”的翻译。 本书旨在研究辞赋翻译中的时空转换,分析译作如何突破东西方文明的界限,如何解构中文文本而以英文重构,对于指导文学翻译实践,特别是典籍翻译实践,传播中国文学,弘扬中国文化,加强中西方文学交流等,均具有重要意义。
自见 T10设计作品集
T10设计
T10设计创立的初心,是希望联合不同领域的杰出设计机构和产业链伙伴,开展技术、空间、生活、美学、艺术的交流和研究,并以跨领域的合作方式和完善的设计产业链服务,为住宅、地产、办公、商业、会所、酒店、景观等不同类型的客户,提供设计和专业的服务,创造和谐共生的理想空间与生活方式。名称中的“T”代表Team(团队),“10”不仅指10位最初的联合发起人,也代表1和0这两个编织信息世界的基本单位,在设计的世界,也有无限的可能。
上一页
下一页
读书导航
出版图书
古籍/国学
文学艺术
人文社科
经济管理
生活时尚
科学技术
教育/教材/教辅
少儿
工具书
关闭