古籍/国学
-
爱与美的交响范藻 著《爱与美的交响——潘知常生命美学研究》一书对著名美学家、“生命美学”流派的代表性学者潘知常教授的美学思想进行了审视,重点探讨了潘知常生命美学思想的形成、成熟的学术发展历程以及潘知常生命美学思想的内容、特点。作者在书中论及了潘知常的多部生命美学著作,也谈到了国内美学界的一些学者对潘知常生命美学的学术质疑,客观地评价了双方的学术论争。
-
双城记查尔斯·狄更斯爱是温柔的星光,在渊深的晦夜,点亮行路人的希望。世界文豪查尔斯·狄更斯笔力大成后的巅峰之作。以绝妙的文字笔法,通过两代人两个家庭的命运,勾联了法国大革命背景下巴黎、伦敦两座城市的众生百态,铸就了《双城记》在世界文坛的不朽。
-
山花烂漫时李国瑞毕业关口又失恋,他放弃世界五百强企业的体面职位,选择去山村支教。当所有人都以为他的选择只是一时冲动,是失恋后的逃避,只有他自己心底清楚,在人生下一次起跳前,他要回到人生的起点,找回最初的梦想。人生的意义和价值在哪里?地位,金钱,人气,还是一份体面的工作?抑或只是山村小学的三尺讲台?小说《山花烂漫时》用现实主义手法记述了支教大学生耿浩,一路求索和确认的心路历程。
-
美国日裔文学作品选郭英剑暂缺简介...
-
美国南亚裔文学作品选郭英剑暂缺简介...
-
国学的读与做潘志坚,江洋 著《国学的读与做》借鉴现代、后现代学术成果,对国学作了贯通性的理论解读,旨在阐发国学的内在精神和基本思想,揭示国学的理性基础和当代价值。按照《大学》八条目的顺序,该书把国学诸范畴展开论述,既从理论进路上展开了国学义理,也从实践方法上展开了国学工夫。国学是人的身心性命之学,国学的读与做,就是把对国学的领会与人自身的生命体验和人生践履相融会,使之有益于人的自我实现和社会的协调发展。“性与天道”是国学的中枢,统贯了人的精神世界和外部的现实世界。性与天道之现代展开,意味着人更充分地面向世界展开自身的可能性,同时世界也以更美好的面貌向人展开。
-
山海经方韬 译注《山海经》像是一块五彩的宝石,我们不管从哪个角度去看,都会发现惊喜。漫步在《山海经》里,我们犹如走进了伊甸园,满眼是奇花异草,到处是猛兽珍禽。智慧的先民们不止流连其间,更重视它们的实用价值。在《山经》中,作者在细致描绘花草禽兽的基本特征之后,总要指出它们给人带来的利弊。书中特别重视动植物的药用功能,一部《山海经》就如同一部上古的《本草纲目》。同时,《山海经》对各地的矿藏资源也十分留意。色彩斑斓的宝石,光芒夺目的金银,简直是满山遍野,俯拾皆是。从先民的这些记叙中,我们看出他们了解自然的目的是为了更好地服务人类。在他们对山神祭祀的虔诚态度里,我们感受到的是一颗敬畏自然的心,而这点正是现代人所缺乏的。今天,我们高扬和谐社会的旗帜,先民们的智慧应该能对我们有所启示吧!自汉代以来,《山海经》就备受学者文士的重视。《山海经》的书名*先见于《史记·大宛列传》。西汉末年,刘向、刘歆父子对《山海经》作了校勘整理,形成了后世的定本。今天我们知道*早注释《山海经》的是晋人郭璞。郭璞是西晋著名的学者,学识渊博,尤精于文字训诂。他对《山海经》的注释颇为精当,郭注成为后世研究《山海经》的书。西晋太康年间,汲冢出土了《穆天子传》,其冲有周穆王见西王母的传说,这也大大刺激了当时人对《山海经》的关注。清代小学发达,王念孙、郝懿行、毕沅、汪绂等在郭璞注的基础上,进一步整理注释《山海经》,取得了丰硕的成果。今人袁珂先生毕生致力于《山海经》的研究,有《山海经校注》、《山海经校译》、《山海经全译》诸书问世,对研究和普及《山海经》起了相当重要的作用。《山海经》的版本以清代刻本*多,明刻本次之,宋元刻本甚为稀少。今天所能见到*早的版本是北宋淳熙七年池阳郡斋刻本,现藏于国家图书馆。比较重要的刻本还有:明代成化四年北京国子监刻本,由于是国家刻书,此版刻工颇为精良,为诸家大图书馆所收藏;明代嘉靖十五年潘侃前山书屋刻本,为上海图书馆和浙江图书馆收藏。此外,明代成化年间吴宽抄本《山海经》是迄今发现*早的明抄本,书后有吴氏所作跋,今藏于国家图书馆。由于吴氏书法精美,使该书的价值陡增。而现今流传较广的《山海经》版本有《四部丛刊》本和《二十二子》本等。笔者这次的译注,选择清人郝懿行《山海经笺疏》为底本,在部分卷次内容的分合调整上,又重点参考了袁珂先生的《山海经校译》。在文本的注释上,对郭璞、郝懿行、袁珂三家的注文做了较细致的甄别,同时又尽可能吸收了时彦的*成果。需要说明的是,限于丛书的体例,笔者在注释中略去了书证,对于《山海经》中大量的古字注音,也尽可能遵循现代汉语的习惯,以方便读者。《山海经》一书博大深奥,以笔者之力实难尽其精微。
-
实用英语常用语300句就够了易人外语编辑部 编本书是一本英语学习参考书,收录了外国人常用的300句俚语、口语表达,并以情境单元分类,內容包含衣食住行、工作职场、情感表达等方面。本书旨在帮助学习者在较短的时间內,真正学会地道的英语会话,不再浪费时间学习生硬、不实用的內容。掌握书中300句外国人常说、常用的英语表达,学习者能够轻松跟老外用英语聊天气、吃喝,或是工作学习等话题,分享生活点滴。另外,了解外国人的表达习惯,还能帮助学习者培养英语思维,渐渐习惯以英语思考,从而自然而然地用英语表达、沟通。
-
翻译跨学科研究许明本书汇集了多位学者在翻译跨学科、翻译理论、翻译技术、翻译实践等方面的研究成果,共收录13篇论文。本文集跟踪翻译跨学科研究的学界动态,关注翻译与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学、脑科学等诸多学科交叉研究的最新科研成果,引领翻译跨学科研究的未来发展,具有较高的学术价值。
-
现代汉语诗歌机器英译赏析黄建滨本书选取了现当代中国著名诗人的诗歌近百首,采用最新的基于深度学习和基于预训练架构的机器翻译算法将其翻译成英语,不同于普通文本的翻译方式,在算法设计过程中兼顾了译文的内容准确和语言的形式美感。本书采用对照方式,内容包含汉语原诗、由机器翻译的英语译文和经过英语专业翻译人员校正的英语译文。本书可供国外爱好中国诗歌的读者阅读,使他们可以了解中国现当代诗歌之美,也可供汉语诗歌英译爱好者、英语、翻译和相关专业师生等赏析。同时,本书对机器翻译技术研究者也有一定的参考价值,对中国文化走向世界有一定的支持作用。