古籍/国学
-
大学英语教学新模式背景下的情感教学研究暂缺作者本研究通过问卷、访谈、实证研究,试图调查“互联网+”时代背景下,大学英语教师在哪些方面对学生情感产生影响,以及对不同年级学生影响的差异,提出相应的对策,从而更好地实现多媒体时代的大学英语情感教学。 -
儒林外史·家藏文库[清] 吴敬梓 著,蔚然 注释吴敬梓(1701—1754),清小说家,字敏轩,号粒民,晚自称文木老人,安徽全椒人。善诗赋,以小说著称。《儒林外史》刻画了各类士人的精神面貌,对利欲熏心、虚伪丑恶者加以讽刺,暴露出封建社会的腐朽和黑暗,并对科举制度和礼教进行深刻的批判和嘲讽。对于士林中的贤者及与功名富贵无缘的市井小民,则予以赞颂和尊重。《儒林外史》是我国讽刺文学中的典范,作者擅长运用典型情节,深刻地揭露社会矛盾,是我国古典讽刺小说的高峰。其语言准确、精炼、形象,具有讽刺效果。为了方便读者阅读,依据《康熙字典》《现代汉语词典》《古代汉语词典》等工具书,对小说中一些生僻字词添加了注音及解释。小说涉及典故、职官、习俗等不易理解之处,也根据《中国历代官制大辞典》《中国典故大辞典》等进行校对注释。 -
使蜀日记·勉喜斋主人日记·浮海日记周家楣 等著;董晨 整理本书包括《使蜀日记》《勉喜斋主人日记》《浮海日记》。《使蜀日记》为光绪二年时任太仆寺少卿的周家楣赴四川典试乡试途中所写日记,详细记录了从京师至成都一路所见地理情况、行程纪闻、交游经历和典试事宜。《勉喜斋主人日记》记事起于光绪十四年八月初一日(1888年9月6日),终于光绪十八年五月廿五日(1892年6月19日)。日记十分详细地记录了晚清地方候补文官的生活状态。《浮海日记》为光绪二十九年蒋黼赴日本参观第五回内国劝业博览会,并考察日本教育、实业途中所记。 -
外国语文研究陈新仁本书立足南京大学外国语言文学学科,旨在通过引领学术方向,催生原创性研究成果,为推动我国外国语言学与文学研究尤其是语言学研究做出贡献。本书聚焦外国语言本体研究,在此基础上考察语言在健康观念、文学观念、文化观念、政府管理理念等方面传播中的重要作用。话题涉及各类语言现象的理论分析、国外健康观念的语言传播问题研究、外国文学作品分析等。 -
商务英语翻译教学研究许文虎,王勍本书是一本系统探究商务英语翻译及其教学的专著。本书在阐述商务英语概念、特点及不同商务英语翻译标准的基础上,介绍了商务英语翻译的重要性与语言特征,并对商务英语翻译技巧进行了详细的阐述。同时,本书注重理论与实践相结合,将商务英语翻译技巧应用到实际领域中,这些领域包括广告、旅游、合同、信函、法律文献等等,帮助学生更好地掌握商务英语翻译技巧,旨在为我国商务英语翻译教学水平的提高提供理论上的指导。 -
学术英语研究热点纵览刘振聪,单晨曦,沙芳兵本书致力于梳理学术英语研究热点话题及前沿课题,帮助读者全方位透视学术语篇特点,洞悉学术英语研究相关动态,更好地提高学术素养及科研能力,加快推进国际化人才培养。本书特色如下:第一,学术性强,理论基础扎实。注重文献挖掘。第二,内容翔实。紧跟学术英语研究热点,指出未来研究方向及研究思路,为后续深入研究提供借鉴及参考。第三,理论与实践相结合,实用性及指导性强。整体而言,本书既有核心概念讲解、相关文献回顾、研究趋势探究,又有著作及论文述评、学术英语教学建议,集理论性、指导性、实用性、前瞻性为一体,尤其适合学术英语、英语教学和语言学等领域的硕博研究生、高校教师和研究者阅读和参考。 -
文选资料汇编·骚类卷陈炜舜 编《文选资料汇编.骚类卷》收录有关《文选》中骚类作品的文献资料,如作品评论、疏解,拟作之诗序,作者评论,相关考证如作时、本事、时代背景、作品真伪等。骚类卷下,设置“总论”和“分论”,容纳多种材料。“总论”收录总体论述或较宽泛地涉及《文选》骚类篇章、作者及其相关内容的资料,另外,一些论及数篇作品而无法系于单篇作品之下的资料,一般也收入总论部分;“分论”为涉及具体作品的资料。所有资料按作者时代先后顺序排列,时代不明者,取其大体年代,或附于各代资料之后。重复资料只辑录较早或更重要者,关联性较强的资料,将后出者附录于初始条目之后,注明附录,以便寻检。 -
老子四道闫合作 著《老子四道:帛书新读》重新建构老子学说体系:大道、天道、地道、王道。《老子》各章节分属这四道,四道的章节皆分为道性篇与德性篇,也就是体与用。道性篇谈根本、特性;德性篇谈表现、应用。 -
群经平议[清] 俞樾,汪少华,王华宝,王其和 整理清代学术名著《群经平议》的全新点校整理本。《群经平议(俞樾全集)》是晚清著名经学家俞樾校释群经的代表作,此书对先秦十五部重要的经典进行文字上的讹误校订,对前人及同时代学者的学术观点亦有批驳,新见新义颇多。整理者王其和广泛参考诸版本,对此书做了细致的校勘与标点工作。 -
孟子释义李瑾 著《孟子释义》包括两大部分,一是正文,一是附录。正文中,除每章前有提要,每则分注、释、引、解四个部分。注针对关键字词和句子进行解析;释是翻译;引则征注家相近、相反观点以备参考。引包括两段,一段是针对注中需要进一步说明的,一段是对理解整则有启发性的;解是个人挥发。附录将《论语》人物单独摘录出来介绍,避免正文臃肿,同时,梳理孟子和《孟子》的“年谱”,考证其事,观察演变,并把一些关键词作数学式统计,大体了解词语变迁。
