古籍/国学
-
海运志(明)王宗沐《海运志》明代王宗沐撰,二卷,明隆庆刻本。《海运志》是一部志书,该书是王宗沐接梁梦龙任山东布政使后,为朝议开海运而写的一部著作,与梁梦龙的《海运新考》为同一时期的海运专著。《海运志》记载的都是王宗沐的议事呈文,隆庆六年(1572年)成书,后再次刻印《海运志》时,在《海运详考》之外,又增加了《海运图》,《海运路程》、《奏疏事宜》等内容。《海运志》完整的记录了大量宝贵的太仓地区古代航海史料,为我们今天开展太仓地区及我国元明时期海上航运,对外贸易以及海防,海军事业的发展变迁等方面的研究,保存了非常丰富的重要材料,其价值值得高度重视。这本明代海运历史志也对我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的意义。 -
中华大藏经·续编《中华大藏经·续编》编委会《中华大藏经(汉文部分)·续编》是列入“十二五”“十三五”国家重点出版物出版规划的“重大出版工程”项目。任继愈先生在其向中央提交的论证报告(即本书代总序)中对《中华大藏经(汉文部分)·续编》的文化意义、启动缘起、基本内容、规模结构、编纂条件等都做了详细介绍。全编分十部,每部以篇章页标明起始。全编所收各类文献统一编号,序号标于经题前,如“〇〇〇一 般若波罗蜜多心经”。凡一种文献有两种以上版本且文字出入较大,无法在同一文本中会校者,则分别予以整理,并在经题下括注“别本”以示区分。部分文献《中华大藏经(汉文部分)》正编曾予收录,别本则收入续编,读者可互为参照。 -
交黎剿平事略(明)欧阳必进《交黎剿平事略(上)》为《交黎剿平事略》中集,辑序至卷二。《交黎剿平事略》明代欧阳必进撰,四卷,明嘉靖三十年刻本。此书记述了嘉靖二十八年,安南范子义及琼州黎那燕人入寇,时欧阳必进方总督两广,檄都指挥俞大猷等讨平之事件始末。《存目》称五卷,卷一为地图,卷二至卷四为疏,卷五为公移,则此本失末卷矣。此书大多是对事件的奏疏集合,极具史料价值,是非常重要的“海上丝绸之路”有关的海防海事文献,有着重要的研究价值。 -
洪武苏州府志[明]卢熊 著这是一部江苏省苏州市旧志整理。主要由当代苏州方志专家点校,内容包括为疆域、沿革、山川、水利、城池、坊市、桥梁、园第、官署、户口、税赋、漕运、学校、贡举、风俗、祠祀、牧守、题名、人物、异闻及考证、杂志、集文等。《洪武苏州府志》为苏州明代志书中的部,有洪武十二年初刻本、成化抄本等。此次以国家图书馆藏洪武十二年初刻本为底本,参校以成化抄本,酌情出校,整理出版。书前有史学名家仓修良所撰《一部名实相符的苏州府志》序,全面介绍整理本《洪武苏州府志》史料价值及学术价值。 -
皇明象胥录(明)茅瑞征《皇明象胥录(下)》为《皇明象胥录》下集,卷七至卷八。《皇明象胥录》明茅瑞微撰,八卷,明崇祯三年茅氏芝园刻本。此书记载明代边疆四裔与诸国情况,包括各部落、部族国家历史沿革,山川地理,风俗民情及其与明朝方交往情况等。借明人对海外诸国疆域地理叙述,多不明确,难免以讹传讹,但其中明史相关的记载,也是非难得的史料文献。瑞微后任职南京鸿胪寺,接待国内少数民族及周边诸国使者,为《周礼》秋官象胥之职掌,所以取其此书名。此书也是我们研究“海上丝绸之路”非常重要的文献参考。 -
宋本详注周美成词片玉集[宋]周邦彦《详注周美成词片玉集》十卷,宋代周邦彦撰,陈元龙集注,收词一百二十七首,编次以春景、夏景、秋景、冬景、单题、杂赋为序,或有便于歌唱之目的。每调下注明宫调,是为数不多保留宫调名的宋词别集,对于讨论唐宋词乐有重要的参考价值。周邦彦词用典较多,陈元龙注引前代文献指示其来源,在讨论唐宋词主题、编次等问题时均值得重视。扉页有陈延为袁氏所绘《双片玉龛填词图》一幅,卷中有朱孝臧比勘原刻与该覆刻本异同的签条数纸。内文遍钤藏印,如“子晋”“毛氏子晋”“雪苑宋氏兰挥藏书记”“臣筠”“后百宋一廛”“寒云鉴赏之鉩”“三琴趣斋”“词客有灵应识我”“密韵楼”“祖诒审定”“谷孙”“遐庵经眼”等等,可知该本曾经毛晋、宋筠、袁克文、蒋祖诒等人收藏。后归潘氏宝礼堂,由潘氏捐赠给北京图书馆(今国家图书馆)。袁克文三琴趣斋收藏时,曾重装该书。书末有袁克文、李盛铎、朱孝臧跋文。 -
暹罗馆译语·八馆馆考(清)佚名,(清)佚名《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵,古泰文早期读音研究的重要参考。此书史料价值极高。也是我们研究“海上丝绸之路”非常珍贵的语言类文献资料。《八馆馆考》著者不详,不分卷,清初同文堂刻本。八个馆分别为:回回馆、西番馆、高昌馆、暹罗馆、缅甸馆、百译馆、西天馆、八百馆。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》。后增设多馆。此书的八馆考就是对这写官方机构进行考究概述。是对《华夷译语》的一种补充。非常具有史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的意义。 -
醉耕堂刊毛宗岗评本三国志演义(明)罗贯中撰元末明初,罗贯中编撰了中国小说史上第一部长篇历史小说《三国志演义》,清初毛宗岗重新加以修改和批评。毛宗岗的评改本是《三国志演义》版本史和批评史上的一座里程碑,从此毛本替代了罗贯中原书与其他诸明刊本,成为三百多年来最风行的读物。毛宗岗评改的《三国志演义》(毛评本),国家图书馆所藏的《四大奇书第一种》乃是其最早的刊本。国图所藏这一版本为六十卷一百二十回,存封面、序、凡例、总目、人物图、读三国志法。刊本每回首叶或末叶的板心下方,刻有“醉耕堂/藏板”五字或“醉耕堂”三字。本书据藏于国家图书馆的醉耕堂刊毛宗岗评改本原貌影印,并由《三国志演义》研究专家陈翔华先生作序,制作成一套适合阅读与收藏的古籍图书。 -
光绪通商综覈表·中外交涉类要表(清)钱学嘉《光绪通商综覈表》清末钱学嘉(钱恂)辑,不分卷,清光緒二十年上海醉六堂刻本。光绪十一年(1885)钱氏遇杨楷于宁波,讨论时势。杨氏出所撰通商十二表求正。光绪十四年钱氏重为考定删订,并赓续三年事成此编。以备讲求时务者所用。此书凡表十四:《洋关税钞岁入表》>、《各关税钞分列表》、《带征洋药厘金表》、《内地半税细数表》、《进出货价赢绌表》、《各国往来货价表》、《进口货价类列表》、《出口货价类列表》、《各国运销茶数表》、《俄国运茶另数表》、《各口运销洋药表》、《进口杂货衰旺表》、《出口杂货衰旺表》、《中西纪年周始表》。每表皆冠以叙论一篇。多光绪元年迄十三年中外通商资料。极具史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”清朝中外通商方面也非常具有价值。《光绪通商综核表》清末钱学嘉(钱恂)辑,十六卷,清光緒二十年上海醉六堂刻本。此书是钱氏早年著作,是在杨楷所撰通商十二表的基础上,考证删订而成,约成书于光绪十七年(1891),旨在讲求时务,收录光绪元年至十三年中外通商资料。是书包括表十四,分别为:《洋关税钞岁人表》、《各关税钞分列表》、《带征洋药厘金表》、《内地半税细数表》、《进出货价赢绌表》、《各国往来货价表》、《进口货价类列表》、《出口货价类列表》、《各国运销茶数表》、《俄国运茶另数表》、《各口运销洋药表》、《进口杂货衰旺表》、《出口杂货衰旺表》并附《中西纪年周始表》。每表前有一篇叙论。这些表中多光绪元年迄十三年中外通商资料,极具史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”清朝中外通商方面也非常具有价值。 -
薄海番域录(清)邵大纬《薄海番域录(中)》为《薄海番域》中集,卷五至卷八。《薄海番域》清代邵大纬述,二十卷,明崇祯刻清康熙袁懋德重修本。此书是编采摭载籍四裔诸国事,从目录上分七类,有古蕃、蛮部、新疆、边徼、重译、绝域以及补遗,凡十二卷,共五百一十九条。核其体例,糅杂混淆,但涉及方面广泛,对于远方地区以及海外诸国简述考订条目众多,亦有着重要史料参考价值,反映出清代学着对于边疆以及域外地区的重视和探究,对于我们研究“海上丝绸之路”有着重要且多方面的参考价值。
