古籍/国学
-
沜东乐府[明]康海 撰散曲别集。主要辑录明代文学家康海散曲作品。是书为《饮虹移所刻曲》之一。该书为民国时期戏曲家卢前所辑,主要辑录金元明清历代散曲60种。所刻版片现存扬州中国雕版博物馆,现以金陵卢氏所刻旧版刷印,具有一定的版本价值。
-
点苍山人诗钞校注[清]沙琛 撰,马志英 校注本书以民国四年本《点苍山人诗钞》(其以清嘉庆二十三年刻本《点苍山人诗钞》为底本)为底本,并结合民国三年本《点苍山人诗钞》及《续修四库全书》《国朝诗人征略》《清人诗文集稿本》和《滇南丛书》等文献资料所收录的诗作为参校,在结合沙琛诗歌内容、作者自注和前后序跋的基础上,对《点苍山人诗钞》中的疑难穿凿附会、典故、引语、化用前人诗句、史实等进行了标点、校订、注释等整理工作。
-
历史文献研究中国历史文献研究会 编本书是历史文献研究方向学术论文集。所收都是在中国历史文献研究会的获奖论文或是提交的高质量论文。如漆永祥《“胡无百年运”抑或“运气方隆盛”的迷思臆解——朝鲜燕行使对清朝矛盾纠结的异类观察与两极判断》、孟凡港《日本藏三体石经考述》、侯振龙《书写“妖姆”:明熹宗乳母客氏形象生成考论》等二十八篇,包括域外汉籍、史学考、文字学研究、文献新见等各种方向。这些文章既反映文献学研究的新进展新路向,又反映发掘经典国学新价值的时代诉求。
-
交黎剿平事略(明)欧阳必进《交黎剿平事略(上)》为《交黎剿平事略》中集,辑序至卷二。《交黎剿平事略》明代欧阳必进撰,四卷,明嘉靖三十年刻本。此书记述了嘉靖二十八年,安南范子义及琼州黎那燕人入寇,时欧阳必进方总督两广,檄都指挥俞大猷等讨平之事件始末。《存目》称五卷,卷一为地图,卷二至卷四为疏,卷五为公移,则此本失末卷矣。此书大多是对事件的奏疏集合,极具史料价值,是非常重要的“海上丝绸之路”有关的海防海事文献,有着重要的研究价值。
-
洪武苏州府志[明]卢熊 著这是一部江苏省苏州市旧志整理。主要由当代苏州方志专家点校,内容包括为疆域、沿革、山川、水利、城池、坊市、桥梁、园第、官署、户口、税赋、漕运、学校、贡举、风俗、祠祀、牧守、题名、人物、异闻及考证、杂志、集文等。《洪武苏州府志》为苏州明代志书中的部,有洪武十二年初刻本、成化抄本等。此次以国家图书馆藏洪武十二年初刻本为底本,参校以成化抄本,酌情出校,整理出版。书前有史学名家仓修良所撰《一部名实相符的苏州府志》序,全面介绍整理本《洪武苏州府志》史料价值及学术价值。
-
皇明象胥录(明)茅瑞征《皇明象胥录(下)》为《皇明象胥录》下集,卷七至卷八。《皇明象胥录》明茅瑞微撰,八卷,明崇祯三年茅氏芝园刻本。此书记载明代边疆四裔与诸国情况,包括各部落、部族国家历史沿革,山川地理,风俗民情及其与明朝方交往情况等。借明人对海外诸国疆域地理叙述,多不明确,难免以讹传讹,但其中明史相关的记载,也是非难得的史料文献。瑞微后任职南京鸿胪寺,接待国内少数民族及周边诸国使者,为《周礼》秋官象胥之职掌,所以取其此书名。此书也是我们研究“海上丝绸之路”非常重要的文献参考。
-
中国现代史档案资料汇编总目周海建 编本书是《中国现代史档案资料汇编》的总目索引。由于该资料条目繁多,体系庞大,目录分载各册,不利于读者全面、系统地检索使用,故专门编制本书,以便利用者更好地了解和掌握这套资料的全貌。本次目录的整理严格按照《中国现代政治史资料汇编》的目录体例结构,将分散在各单册中的资料条目整理汇总,除对原资料目录中存在的错字、漏字、衍文和一些史实性错误等进行校勘订正外,还修订了原书中目录标题与篇目标题不符等问题,其他方面则基本保持原编者所拟文件标题的本来面貌。
-
姚华著作集姚华姚华(1876-1930),近代著名篆刻家、藏书家。贵州贵阳人,字重光,号茫父,又署莲花庵主。清光绪进士。精诗文词曲、碑版古器及考据音韵之学,世人称其诗书画三絶,与陈寅生、张樾丞三人并称“近代刻铜三大家”,书法紧峭有力,尤善蝇头小楷,点画精严。本次所收著作均为姚氏代表性作品,较全面地反映了姚华治学各个方面的成就,尤其注重其在词学、曲学以及文艺理论等方面的学术成果,兼及其艺术创作成就,本次收录作品包括《弗堂类稿》《弗堂词》《曲海一勺》《菉猗室曲话》《中国图谱源流考》《题画一得》《艺林虎贲》等。本书选辑姚华著作数种,以影印方式原貌呈现,精心编制细目,并请名家撰写导读,便于读者研读。本次所收著作均为姚氏代表性作品,较全面地反映了姚华治学各个方面的成就。
-
暹罗馆译语·八馆馆考(清)佚名,(清)佚名《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵,古泰文早期读音研究的重要参考。此书史料价值极高。也是我们研究“海上丝绸之路”非常珍贵的语言类文献资料。《八馆馆考》著者不详,不分卷,清初同文堂刻本。八个馆分别为:回回馆、西番馆、高昌馆、暹罗馆、缅甸馆、百译馆、西天馆、八百馆。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》。后增设多馆。此书的八馆考就是对这写官方机构进行考究概述。是对《华夷译语》的一种补充。非常具有史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的意义。
-
古文献整理与研究陝西省社會科學院古籍整理研究所 编,党斌 主编本书为陕西省社会科学院古籍整理研究所的论文合集,分为传统文献研究、新出与稀见文献研究、域外汉籍研究、学术论衡、校勘札记、书评等栏目,收录了国内学者关于传世典籍、出土文献、域外汉籍等相关领域的研究论文,包括《赵翼诸种著作之关联考述》《新见明隆庆元年终南山万寿宫通仙观钟铭考释》《牛郎织女故事的起源与演变的性别分析》《金末关中儒士杨奂科举赴试考》等三十余篇,具有一定的古典文献学术价值。