古籍/国学
-
如烟飘散的故事潘以骏《如烟飘散的故事》是一部中国近代长篇小说。以近百年的回顾,描述了一个普普通通的薛家大家族的历史。通过这个大家族和这个家族中每个小家庭的风风雨雨,深刻地描绘出社会道德和家庭观念在近百年来的深刻变化,从而描绘出社会变迁的图景。 -
美人如草杨袭所以他,知道咽下那句话的滋味,像吞一团篷菜籽,一路刺着口腔、咽喉、食管,落入胸口变成一座火山。灼热、沉重,让人喘不过气。 -
电影与自行车李亚作家李亚如是说:好长时间以来,我都想讲一讲我们李庄的自行车故事。这个故事就像寒冬腊月里刚出炉的烤白薯,我一想起来就馋涎欲滴。我曾经想过,要是按照时序一点一滴从头讲起,那就是一部冗长沉闷的历史,我不愿意这样讲故事。左思右想,我最后决定,还是从我们李庄有史以来拥有的首辆自行车说起吧。 -
一路飞歌胡茉宇《一路飞歌》以重庆本土一位草根原创作曲家王玥珍为原型,借“我”的口吻,讲述了主人公不忘初心,勇敢追梦,在79岁时成功举办个人原创歌友会,实现了人生理想的励志故事。 小说人物原型1939年生,重庆云阳县人,曾获教育部、文化部及重庆市云阳县人民政府表彰,曾任重庆市云阳县七、八、九届政协委员。现为中国大众音乐协会会员,四川省音乐家协会会员。她的原创歌曲,基调风格或雄健豪迈,或婉转清雅,或大气厚重,讴歌新时代,赞美新生活,传播正能量,咏唱主旋律。《旗帜颂》《中国是我根》《组歌·月圆之后》等二十多首歌曲在全国各种赛事中获金奖、银奖。《梨花雨》《我的中华》获国际优秀作品奖。2010年入编《感动中国 辉煌五年——全国杰出词曲·音乐风云人物辞典》。 -
烽火青弋江陈邦和《烽火青弋江》讲述了“激战红杨”“智取芳山”“夜袭湾沚”“保卫马园”等抗战历史故事,通过作家的生花妙笔,再现了当年新四军将士同日寇血与火的惨烈战斗、生与死的严峻考验,赞颂了一代军人肩负抗日救国的历史使命,誓死如归、英勇杀敌的报国情怀。 -
当代汉语和英语翻译研究唐利芹本书系作者省级哲学社会科学规划课题研究项目的阶段性成果,作者为大学外语部副教授,博士,在广泛搜集《人民网(英文版)》、《中国日报(英文版)》关于当代汉语和英语翻译例子的基础上,以国家权威部门中央编译局发布的中央文献重要术语译文为规范,集中研究国内生活中一些重要词汇的“汉译英”的过程、影响,总结经验,提炼规律,用于大学英语翻译教学。本书稿先梳理“‘一带一路’倡议”和“中国梦”两个重要概念的汉译英的过程和经验,再提炼“异化”“以我为主”等翻译方法与策略,最后分析英语翻译人才建设以及专门用途英语教学与翻译。本书拟供大学英语翻译学科的师生阅读,也可为一线翻译人员提供丰富经验,具有较好的社会效益。 -
魏晋诗经学与四言诗研究赵婧相对于经学成就辉煌的汉、宋两代,魏晋是经学的“中衰时代”。然而,这一时期《诗经》学成就不可忽视。《魏晋诗经学与四言诗研究》全面钩沉考索魏晋时期的《诗经》学著作,努力还原魏晋《诗经》学发展的原貌。全面梳理魏晋四言诗作品,分析四言诗再次繁荣的原因,阐释诗风的发展缠变,探究《诗经》学与魏晋诗学之关系,并对主要作家进行个案分析。 -
中庸在英语世界的传播与接受江晓梅本书对近200年以来的《中庸》英译本进行梳理和分析,探究译本发生发展原因、译本翻译特色及其他相关因素,分析《中庸》在英语世界的传播脉络,同时结合专业读者及普通读者反馈、出版社发行情况等进行分析,探讨其在英语世界的接受状况。 -
少年读资治通鉴(宋)司马光,柏杨“柏杨说史:少年读《资治通鉴》之五代十国”是以《柏杨白话版资治通鉴》的五代十国时期的历史事件作为改编蓝本,附带相关历史人物链接,并查证了大量资料绘制了许多幅精美插图,辅以微信扫码动画,以讲故事的形式整理成了一部有趣的史书。 -
少年读资治通鉴(宋)司马光,柏杨《资治通鉴》是一部编年体史书,逐年记录事件,以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年写起,到五代后周世宗显德六年征南淮停笔,涵盖16朝1362年的历史,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,故定名为《资治通鉴》。《通鉴纪事本末》是将《资治通鉴》所记之事区门别目,以记事为主,详述每一事件始末,共239事,另附66事。柏杨穷十年之功,对上述两部著作进行了白话译写,语言通俗易懂,另以“柏杨曰”阐述自己的观点,并查证了大量资料绘制了千余幅古代地图,标注作战路线,使事件一目了然。本选题是将以上两部巨著的内容,以少年读资治通鉴的角度,用通鉴纪事本末的体例加以改编,整理成一部适合青少年阅读的史书。选题的体例是以朝代为轴,以历史事件为篇章,以讲故事的形式,为青少年串联起整个历史长河。
