古籍/国学
-
读易见天心 庚子辛丑《周易》日历暂缺作者《读易见天心:庚子辛丑日历》由刘震主编 -
《论语》与孔子之道再认识黄怀信 著《与孔子之道再认识》分上下篇,上篇《其书》为成书篇、文本篇、词义篇;下篇《所见孔子之道》为思想概念篇、思想主张篇、思想观念篇、总结篇,又以《附录》考订孔子名字、生年、形貌及思想等。 -
史家之绝唱王培华历史教育的一项重要内容,是引导读者阅读中华传统经典作品。该书稿分为上中下三篇,分别讲述了“司马迁与汉武帝时代”“中国第一部通史《史记》”“汉代百年间的英雄群像”。对《史记》既有鸟瞰,又撷取其精华;既忠于原典,又合理申发。作者希望这本书能够启发读者阅读经典的兴趣,引读者到经典的大路上去。 -
元史及民族与边疆研究集刊刘迎胜/廉亚明《元史及民族与边疆研究集刊》是南京大学历史系元史研究室/民族与边疆研究中心专刊,交由我社出版。该刊在学术界有一定影响力,为同领域少见之研究性集刊,至今已出版三十七辑,本书包括18篇论文,是以2018年4月20日至22日在南京大学举行的“明代天山地区与丝绸之路学术研讨会”论文为基础编辑的。论文围绕历史地理与语言媒介、历史文献与知识传播、外交政策与政治格局、宗教活动与人员往来四个专题展开了讨论,内容以明代为中心,并向上下延伸。稿件来自国内外的相关专业的学者,学术价值较高。 -
菜根谭洪应明,霍明琨 著《菜根谭》是明朝万历年间洪应明所撰写的一本语录体著作,论述修养、人生、处世、出世等,是一部格言体的人生智慧书。宋人汪信民说:“人咬得菜根,则百事可做!”明朝人孔兼称:“谭以菜根名,固自清苦历练中来,亦自栽培灌溉里得。”这大概是书名的缘起。霍明琨教授以自己深厚的国学功底为基础,从全新的角度诠释,将经典与现实生活相结合,谈学习、谈生活、谈修养、谈人生、谈社会,让我们明悟如何做好自己,如何涉世待人,如何过好生活,如何面对命运等,从方方面面教导人们如何跨越现实人生的苦难和复杂的人际关系,正确地把握自我,正确看待人生的得失成败,调节自己的心情,创造幸福的人生。 -
山海经全集李彦龙 著,贺有筠 绘《山海经》是中国先秦重要古籍,也是一部富有神话色彩的古老的奇书。它涵盖了上古地理、天文、历史、神话、气象、动物、植物、矿藏、医药等方面的诸多内容,可以说是上古社会生活的一部百科全书。《山海经》中所保存的我国古代神话传说,更是在所有古代典籍中首屈一指。我们熟知的“精卫填海”“夸父追日”“羿射九日”“刑天舞干戚”“鲧禹治水”“嫦娥奔月”“共工怒触不周山”“黄帝蚩尤之战”等神话传说,都可以在《山海经》找到渊源。《山海经》奇特的、高超的想象力,也是我国古代典籍之冠,还没有哪一部书,能像《山海经》那样,对于神、仙、鬼、怪,山、川、天、地做出如此精彩的、具有高度艺术魅力的想象和夸张,它可以说是我国浪漫主义的源头之一。《山海经》的今传本早是经西汉刘向、刘歆父子整理校订而成的,全书共十八卷,分为《山经》五卷、《海经》八卷、《大荒经》四卷、《海内经》一卷。据刘歆所说,《山海经》的作者为大禹及其属臣益,所以他认定该书的撰著时间为上古的虞夏之际。可以肯定的是,书中大量的神话确实源自上古的口耳相传,但说全书皆为虞夏之物显然是证据不足的。 -
吴潜词编年笺注 汤华泉笺注[宋] 吴潜 著,汤华泉 笺注暂缺简介... -
安徽文献总目牛继清 著《安徽文献总目(1911年以前)》是旨在全面著录历代皖人各类著述及版本情况的目录类工具书。全书总字数在一百二十万字左右,用繁体竖排,有传统专名号,附书名、著者索引。其主要内容及体例如下:著录自先秦至1911年间安徽历代学者、文人所撰述、辑录的相关文献以及其他安徽地方文献。为系统反映皖人著述全貌,历史上曾出现过的文献,不论存佚,全数收入。以朝代为顺序辑录,同一时代者则以姓氏笔划为序排列。每一作者,著录其所有著述名称,注明出处。同书异名、卷篇有异均单独列出,加“又”别之。凡现存著述,罗列其各种版本及收入丛书等状况,如遇珍稀善本、稿本、抄本、精校本等,则尽可能则注明现收藏单位。附有“书名索引”、“著者索引”,用文史工具书通用的四角号码检字法,字头之拼音与笔画也转化为四角号码附入,以方便使用者。 -
寻梦斋读骚陆天鹤,陆天华 著《离骚》是屈原的代表作,是楚辞中影响较大的一篇。楚辞是最早的浪漫主义诗歌总集及浪漫主义文学源头,影响极其深远。本书稿以作者品读《离骚》开篇,兼顾楚辞中的其他作品如《九歌》《天问》《九章》《远游》《卜居》《渔父》等,既有今译,又有研究中的新发现,有一定学术价值,可供文学爱好者、研究者研读。 -
国际汉学研究通讯北京大学国际汉学家研修基地 著《国际汉学研究通讯》是由北京大学国际汉学家研修基地主编的综合性学术论文集,本集收录的文章分为7个专题:“文明传播”刊发袁行霈先生读书笔记一篇,白雅诗《巧克力在中国》则从一幅题为“便宴”的壁毯入手,结合两道清康熙朝武英殿总监造赫士亨撰写的满文奏折,以耶稣会士鲍仲义为例,探讨跨文化的传播中中间人的角色和通过翻译产生知识转移的过程;“汉学论坛”收录了道坂昭广研究王勃文集佚文的专文一篇,马小鹤论摩尼教与密教五佛专文及陈汉文关于元代宫廷诗的讨论;“文献天地”收录高田时雄、傅刚等所撰关于日藏珍贵汉籍或日人汉文著述的研究论文4篇;“汉学人物”介绍了西班牙传教士闵明我的中国之行及中国认识,收录了日本京都大学平田昌司教授的访谈录及燕京大学博晨光等人的书信译注;“马可·波罗研究”专题刊载了党宝海等人的一组6篇精彩论文;“艺术史苑”收录陈硕对邓石如生卒年的新考辨;“研究综览”介绍了奥地利汉学家赞可之德译《文选》研究,收录荣新江等所撰书序、书评等文。本书主编为北京大学中文系刘玉才教授,作者多为国内外一线学者。总体来说,本书重在介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的新研究成果,涵盖中国文学、文献、历史、考古、艺术、中西交流等多个领域,具有较高的学术价值。
