古籍/国学
-
明清之际西陵十子诗学研究蓝青 著“西陵十子”是清初杭州地区著名的文学群体,成员有陆圻、毛先舒、柴绍炳、张丹、沈谦、丁澎、孙治、吴百朋、陈廷会、虞黄昊十人,他们在诗、词、文、音韵学等方面皆取得了较高的成就,且与陈子龙、吴伟业、顾炎武、陈维崧、施闰章、宋琬、王士稹、魏禧等文坛名流俱有交游,对清初文坛产生了一定的影响。在“西陵十子”带动下,杭州成为东南文坛一个声势显耀的文学中心,虞山顾祖禹即称“一时诸名宿竞以风雅主坛坫,而西泠尤为英隽薮,娄东、云间皆推服恐后”(《孙宇台先生遗集序》)。顾氏将西陵置于娄东、云间之上,或许是出于其与“西陵十子”成员孙治的深厚交情,即便如此,亦可见“西陵十子”在当时的地位与影响力不容小觑。“西陵十子”与云间派、娄东派遥相呼应,共同推动了明末清初宗唐复古之风的盛行。《明清之际“西陵十子”诗学研究》以“西陵十子”及其诗学为研究对象,在全面梳理原始文献的基础上,首先对“西陵十子”的形成过程及地域文化、时代政治、周边文学风气等背景条件进行深入分析,并揭示“西陵十子”文学观形成的原因;接下来对“西陵十子”的家世、生平、著述进行全面细致的梳理,并对其诗学思想进行深入考察,着力发掘其对明代复古派诗学的修正与突破,同时对其诗歌创作进行个案分析,展现各成员诗歌的独特风貌;最后考察“西陵十子”对于后世文学的影响,同时勾勒出杭州诗坛自顺治至嘉庆百余年间诗歌发展轨迹。 -
皕宋楼藏书源流考九州出版社 编藏书家陆心源的皕宋楼是晚清四大藏书楼之一,号称藏有两百部宋版珍贵古籍,其他书有十几万卷。该藏书后来整体出售于日本静嘉堂文库,此为近代重大文化事件之“皕宋楼事件”。此一交易过程中,岛田翰充当了重要角色。事成之后,岛田翰写作《皕宋楼藏书源流考》,介绍晚明至清末三四百年间江南民间藏书的聚散情况,详考皕宋楼藏书来源与传承,并记述此一交易始末。《皕宋楼藏书源流考》有重要史料价值,是文献学名作之一。 -
房间里的阿尔及尔女人(阿尔及)阿西娅·吉巴尔 著《房间里的阿尔及尔女人》原是德拉克洛瓦作于1832年的一幅名画,那时阿尔及利亚刚被法国征服不久;而一个半世纪后,阿尔及利亚取得独立已二十年,那些在独立战争中担当重要角色的阿尔及利亚女人,她们的日常生活又是怎样?她们尚需作出哪些努力去扩宽自由度?阿西娅·吉巴尔向我们讲述女性的生存经验和困境,反抗与服从,法律对女性的严苛以及动荡不定的女性地位,这使得此书受到广泛的注目,成为一部经典之作。这部短篇集初版于1980年,现增添了新的篇目。 -
中国佛教石经雷德侯,赵荣 编《中国佛教石经》丛书以中、英文双语出版。英文部分的中文名称均采用汉语拼音拼写。英文通用的梵文词当英文词对待,所持标准为《牛津英语辞典》,克莱伦登出版社1989年第二版,1992、1997年修订版(网络版:www.oed.com)。其他梵文词以斜体标示,并加变音符号。前加星号(*)的梵文术语或人名,表示其原文不详,乃复原而成。凡历史纪年皆转化成公历纪年,包含年、月、日。金川湾刻经文字以隶定录文、拍照、拓片和扫描等方式作记录。2016至2018年在现场校对刻经录文。2017年使用特制脚手架拍摄刻经,相机以垂直、水平正交定位。采用拓片现存陕西省文物保护研究院,拓印于2000年,拍摄于2016年。本卷图版包含石窟外景和内壁刻经区的全景照片。刻经壁从下至上分十一层。图版首先展示东壁全景照片(第116页),再标出层与节的示意图(第117页)。为了尽可能清晰地展示壁面刻经录文,每一层从右至左分若干节。每节的每行顶端标行数。在全景代码示意图中,为一目了然,铭刻文字尚存的区域以蓝底色标识。黑色标码区肉的铭刻文字见图版。第三层的两个区节以及第十一层标以白色标码,表示其内的铭刻文字己不可辨。第1至3层特别高,水平分作上(a)、下(b)两段。上段展示在书左开,下段展示在书右开。读者不必翻页即可览整行刻文。第4至10行的层高较短,没有分段,每页展示一个分节。石壁的照片与相应的拓片并列展出,读者可以对照阅读同行文字。若分节没有拓片,代以相应的扫描图。隶定录文包含刻经的复原内容。刻经的位置与布局,包含壁面、层数、行数,以金色标出。佛经的品名以绿松色、卷名以深绿色标出。所存文字以黑色或枣红色(见下条凡例)标出。已佚或风化的文字根据《大正藏》本或其他版本补之,以灰色标出。刻经录文若与《大正藏》不同,则出校说明。书写笔画不同于现行规范者,径加楷正,以枣红色标出,异写字、异构字、通假字及行书亦以枣红色标出。保存状况良好的异体字按汉语拼音顺序另附图例,列于《中国佛教石经·陕西卷》第二卷录文之后。 -
陕西现藏古籍总目吴敏霞 编《陕西现藏古籍总目》以经、史、子、集、丛分类,将1949年前陕西抄写、刻印、活字印刷、影印的书目全部收录, “辨章学术,考镜源流”,是陕西省境内现存汉文古籍的综合目录,旨在全面反映陕西现存汉文古籍的品种、版本及收藏情况,为科研单位等提供较为完整准确的资料讯息,对于整理和保护陕西所存珍贵的古代典籍,提高其使用率,利用古代文献开展各项研究工作,为科研单位及广大读者提供较为完整准确的资料讯息,具有深远的历史意义和现实价值。 -
中国典籍与文化论丛骈宇骞 等著,安平秋 编本书为《中国典籍与文化论丛》第22辑,安平秋主编。本书涉及中国古代文学、历史、文化等各个方面,有孙巧智《〈毛诗〉经注文本衍化中钞、刻本的消长与融合》、郜同麟《〈礼记正义〉校读丛札》、骈宇骞《中华书局整理本〈公羊义疏〉校勘指瑕》、杨晋龙《陈澔〈礼记集说〉的负评及其与〈钦定礼记义疏〉关系述论》等14篇的文章,有对《毛诗》《礼记》等经学方面的研究,有对《四库全书》《四库全书总目》及文渊阁《四库全书》所收《考古图》底本来源的研究,皆札实有据,立论谨严,学术质量较高。 -
施愚山集外编二种[清] 施琮 编,彭君华 校《施愚山集外编二种》包括《学馀集客问随述》和《施侍读年谱》两种,均为愚山先生长孙施琮所手纂稿本。《学馀集客问随述》为施琮专门考订《学馀集》之作。《学馀集》的楝亭刻本,由其弟施瑮参与编校,施琮对该刻本很不满意,于是从编订、校阅两方面加以考订,与原本严格对照,指出楝亭刻本的问题和错误,于雍正癸丑(1733年)八月汇编成册。《学馀集客问随述》让我们得以窥见三百年前《学馀集》定本的原貌,并据以校勘流传至今的楝亭刻本。《施侍读年谱》则引据了颇多如今不能一见的施愚山信札资料。附录《矩斋先生外传》和《寄云楼书目》,于全面认识施愚山生平行实和着作情况颇有裨益。 -
伤寒论辑义[日] 丹波元简 著《伤寒论辑义》七卷,丹波元简著。丹波元简(1755-1810),字廉夫,曾习儒业,后继父业以医仕幕府,是日本近世汉方医学考证学派创始人和代表人物之一,著有《素问识》《素问记闻》《难经疏证》《金匮玉函要略辑义》《伤寒论辑义》《脉学辑要》《观聚方要补》等。 本书据1935年“聿修堂医学丛书”影印本影印。卷首录1935年中西书局序、本书序、凡例、综概、原序,卷末有跋。正文七卷是对张仲景《伤寒论》的考辨、注解,其中汇辑了成元己以下诸多名家对《伤寒论》的考释,并提出了很多新的见解。 -
冯氏锦囊秘录[清] 冯兆张 著据民国上海千倾堂石印本影印。《冯氏锦囊秘录》由清代著名医学家冯兆张编著,系冯氏在广搜民间验方、博览前贤论著,并结合自己三十年从医经验的基础上纂辑而成的一部综合性医书。全书包括《杂症大小合参》二十卷、《痘疹全集》十五卷、《杂症痘疹药性合参》十二卷。内容囊括内、外、妇、儿等诸科病症,及痘疹、药物、诊脉、导引养生,民间验方、效方。本书自康熙年间问世以来在国内流传颇广,后传入周边国家,被视为重要的医学典籍。本书资料翔实、内容丰富,不仅具有较高的理论价值,而且具有较高的临床应用价值,是中医教学与科研必备的重要医学文献。 -
莎士比亚十四行诗威廉·莎士比亚 著,辜正坤 译“莎士比亚十四行诗”主要表达了作者对爱情、友情的追求与歌颂;而商籁体这种诗歌形式,莎士比亚运用得极为得心应手,其结构巧妙、用词新颖、韵律讲究,可以说是后人难以逾越的一座高峰。此次,我们将读者喜爱的154首十四行诗辑成精装典藏版,以中英对照的形式,将精心修订的莎翁原作与唯美译文奉献给读者
