古籍/国学
-
武英殿仿相台岳氏本五经·毛诗毛亨传,郑玄笺,陆德明音义清高宗乾隆帝得元代岳浚刊刻《易》、《书》、《诗》、《礼记》、《左传》五经,依照原样摹刻,故又称作《相台五经》,对研究我国古代的经文、经义皆有较高的参考价值。原本毁于昭仁殿大火。此为其中《毛诗》经注本,今据上海图书馆藏本影印。 -
孙子十家注孙武 著《孙子十家注》十三卷,宋吉天保辑,据上海图书馆藏清嘉庆二年刻本影印。此书由清代著名学者孙星衍主持刊行,以明谈恺本为底本,参校《道藏》本等版本而成。全书包括曹操、孟氏、李筌、贾林、杜佑、杜牧、陈皞、何延锡、王皙、梅尧臣、张预等十一家旧注,又附《孙子本传》、毕以珣《孙子叙录》、郑友贤《孙子遗说》,辑录相关文献颇为完备,是清代校刻精、影响的《孙子》注本。该书的刊行,意味着《孙子》通行本从《武经七书》本系统向十家注本系统的转移,具有重要的历史地位,至今仍是研究《孙子》的书之一。 -
用100关键动词学好英语易人外语教研组 著《用100关键动词学好英语》采用双格漫画对照的方式,剖析误用率超高的常见动词用法,帮助学习者有针对性地学习动词。看完漫画后,相关的英文概念就会变得清晰,只要灵活运用关键动词,就能变化出外国人每天都在讲的超地道表达,就可以与外国人自信交流。本书特别搜集常用的动词,学习在精不在多,提升英文能力就从基础学习开始。每个动词的常用用法均附生活例句,从例句摸透动词用法,真正将所学融会贯通,让学习者不再为英语动词的复杂多变而烦恼,轻轻松松打好动词基础。 -
孙子兵法三十六计(春秋)孙武等 著,若水古社 译注《孙子兵法》与《三十六计》堪称中国古代谋略学“双壁”,前者主要讲制胜之“道”,后者更侧重取胜之“术”,二者互为印证、互为依托,故经常被相提并论。《孙子兵法》注本众多,清人孙星衍校订考辨的《孙子十家注》是近世流传最广、影响最大,且最为大家推崇的读本,故本书以天津图书馆藏嘉庆二年(1797)孙星衍校订本为底本,又参考其他版本,择善而从。《三十六计》成书于明末清初,编者难以考证,本书以现有的通行本为底本,辅以专业古籍整理团队若水古社的梳理审校,令其原貌尽现。原文与译文采用双栏文白对照形式,译文不夸张、不曲解、不嗦,生僻字一一注音,495处难点精准注释。精选80个真实历史案例,并对其中148处文史知识进行解读,有考有解,故事性强,便于读者轻松收获文史知识。精选27幅彩插。既有反映古代战斗场景的传世名画与木版年画,也有汉墓竹简《孙子兵法》、春战国兵器文物图。配图鲜活生动,与书中文字相得益彰。 -
道德经[春秋] 老子 著暂缺简介... -
《商君书》译注张亲霞《商君书》又称《商君》《商子》,出自商鞅及其后学,是战国时期流传下来的法家重要典籍,是先秦时期中国政治哲学的经典著作,也是记录中华法系法治思想的代表性著述之一。《〈商君书〉译注》是一部集注解、原文翻译、内容评述为一体的著述作品。注解与原文翻译,汲取了中华书局出版的蒋礼鸿《商君书锥指》、石磊《商君书》译注等资料。内容评述是本书推陈出新的部分,既关照了先秦的时代语境,同时又结合了现代话语,试图在古与今、传统与现代的结合中探讨商鞅政治法治思想的普遍性,求得对历史的理解,以史为镜鉴。 -
沂蒙精神艺术形态研究沈颖,杜安迪 著《沂蒙精神艺术形态研究》是在继承前辈宝贵经验的基础上,探索沂蒙精神艺术形态在教育教学方面的改革与发展研究,对艺术史来说,有完善和丰富之功用,深化从艺术的视角认识沂蒙文化,弥补相关专题的不足;对社会文化史而言,以沂蒙文化艺术教育教学改革与发展为切入点探析社会的文化意义,给文化史的研究提供一份力量。在此前提下,对于这一领域的研究不仅可以丰富沂蒙文化研究体系,也对塑造红色文化的审美价值观具有一定的积极意义。从艺术教育教学改革与发展中挖掘沂蒙文化的育人价值,以科研成果来造就德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。 -
良知法书百载传承周建华,陈定云 编王阳明的《南赣家书》从一个侧面,真实反映了阳明先生作为一代圣人,在赣南这块地域立德、立功、立言思想,体现了他知行合一、践行良知之道的心绪,殊为珍贵,对于研究和探讨阳明先生的心路历程、建功立业有不可或缺的重要价值。本书分为十八章,从不同的角度对王阳明以及该作品进行详细的阐述。 -
孟子文澜 著《孟子》是儒家经典,主要记载孟子及其弟子的思想观点和政治活动。北宋时,王安石将《孟子》列入科举考试的内容;南宋时,朱熹把《孟子》列为“四书”之一,这使孟子的地位越来越高。本书将《孟子》进行了译注,既有对关键字词的解释,也有对各篇章的古文今译,此外还配以插图辅助读者理解,使孟子思想跃然纸上、影响更为深远。 -
敦煌文献通读字王继如,吴蕴慧 著《敦煌文献通读字》搜集了敦煌变文、王梵志诗、敦煌社会经济文献等敦煌俗文学和俗文书中的通读字,共收1199个字头,按现代汉语拼音音序加以编排,书后附四角号码检字可供查找。一方面是为敦煌学的深入研究提供了新的工具书,另一方面又是提供了可供讨论研究的材料。《敦煌文献通读字》作者通过对敦煌通读字的考辨,发现有些辞书中找不到用例的所谓“死字”,会借用同音或音近的字而活在敦煌的俗语言中。这些发现对于汉语词汇研究和辞书编纂,都是很有价值的。
