书籍详情

勃洛克诗歌精选

勃洛克诗歌精选

作者:(俄)亚历山大·亚历山大罗维奇·勃洛克著;丁人译

出版社:北岳文艺出版社

出版时间:2000-08-01

ISBN:9787537820943

定价:¥29.80

购买这本书可以去
内容简介
  亚历山大?亚历山大罗维奇?勃洛克(1880-1921)是俄罗斯苏维埃的伟大诗人。1980年,联合国曾将他列为重点纪念的世界文化名入。今天,他和他的诗越来越受苏联和世界各国人民的喜爱和重视。他是俄国诗歌史上革命时期新旧交替中承前启后的大诗人。勃洛克对俄罗斯现代诗歌的发展曾起过巨大的作用。他的同代人,俄罗斯最杰出的作家们,曾对他作出过正确的评价。早在1919年,高尔基就曾向一位文学爱好者说:“请相信勃洛克吧,上帝作证,他是真正的诗人,他是最勇敢最真诚的入。”在1921年,马雅可夫斯基也曾写道:“勃洛克的创作构成了一个完整的诗歌时代……他对当代诗歌曾给了巨大的影响。……勃洛克是为人们所热爱而永远不会被遗忘的诗人。”早在二十年代,鲁迅先生也曾向我国读者介绍过他。勃洛克是在19世纪末开始写诗的,在1905年俄罗斯资产阶级民主革命前夕,他便开始成长为成熟的诗人,在反动年代和自由斗争新高涨的年月里,他的创作达到了鼎盛时期。在十月革命后,他写的长诗《十二个》(1918)是苏维埃时代第一部不朽的叙事诗。勃洛克在自己的一生中写了大量的抒情诗,在今天,他的抒情诗越来越显示出不可压抑的生命力。(二)勃洛克出身于资产阶级贵族家庭。他的父亲(1852-1909)是华沙大学法学教授,母亲别克托娃(1860-1923)是位女作家和翻译家。但勃洛克的父亲和母亲很早就离婚了,他的童年是在外祖父别克托夫――彼得堡大学校长家里度过的。勃洛克中学毕业后进入彼得堡大学法律系,后又转入历史语言文学系,并于1906年毕业。勃洛克在1903年和门杰列娃结婚,他的妻子是俄国著名化学家门杰列夫的女儿。勃洛克在童年时期就有写诗的天才,当他生活在莫斯科附近的别克托夫庄园时,他就开始写诗和倾向艺术了。年轻的勃洛克曾受到了茹科夫斯基的浪漫主义、费特和波隆斯基的“纯”抒情诗、以及阿普赫金的“严峻”浪漫主义等诗派的影响。勃洛克在青年时代,由于生活在贵族社会的腐朽没落时期,他追求光明,寻求美好的未来,但又不能摆脱他当时所生活的社会现实的影响,因而他沉酒于幻想世界,努力寻求对他所感到的一些苦恼问题的神秘主义的解答,他的世界观和创作方法是充满矛盾的。他也曾受到俄国著名宗教哲学家、诗人索洛维约夫的影响,崇拜“永恒女性”,沉醉于从“精神世界”里寻求解脱。在1904年出版了《美女诗草》,这本诗集的中心主题就是“爱情是诗人的个人精神和‘神灵’世界里一种统一的浪漫主义的混合感情”。我在黑暗中寻求同情和欢乐,看不见的神灵世界在夜空闪烁。――《我在黑暗中寻求同情和欢乐……》呵,身披袈裟的伟大永恒的女性,我一向对你是多么向往!利时,在这高高的墙檐上,微笑、童话和梦幻开始了飞翔。――《我走进一座幽暗的神殿……》勃洛克赞美永恒的女性,歌颂光明,向往美好的未来,热爱一切具有女性精神的美好事物,在他的抒情诗中,爱情、理想、未来,美女、祖国、人民,……这些主题,都被他很巧妙地融和在一起并有机地统一起来了。(三)勃洛克在青年时代受了神秘浪漫主义的影响,他开始写诗就带着抽象的象征主义色彩,他沉醉于“幻想”和“朦胧”状态,充满对宗教迷信的“另一世界”神灵的信仰。(节选)丁人1985年7月
作者简介
  勃洛克(1880—1921) 俄国19世纪末20世纪初著名诗人。他出生于圣彼得堡的一个贵族家庭,18岁时开始诗歌创作。1904年出版的《美妇人诗集》是他的成名作和早期代表作,充满神秘主义和唯美主义色彩。勃洛克因此一跃成为当时俄国象征主义诗歌流派的代表人物。1905年的俄国革命促使勃洛克的创作发生了转折,他逐渐开始面向现实社会,发展成为十月社会主义革命的热忱歌手。长诗《十二个》就足诗人献给伟大十月的艺术杰作,他运用象征主义方法歌颂革命时代的精神,揭示旧世界灭亡的必然性,预示新生活的广阔前景。勃洛克的创作开拓了苏维埃文学的道路,对现代诗歌也产生了巨大的影响。
目录
讴歌女性,讴歌爱情的诗人(代序)
抒情短诗
“让月光照耀着黑夜……”
“她年轻又漂亮……”
“时时,处处——”
“生活是不可解的谜语……”
“我在黑暗中寻求同情和欢乐……”
“我心中有个宏伟的愿望……”
“当夜阑人静……”
“生活,像海洋——”
“每个声音……”
“不信神灵……”
“我为你害了相思病……”
小诗一首
“我又梦见了你……”
“夜色又黑又芬芳……”
“亲爱的朋友……”
卡缪,预言鸟
“当一群人簇拥着偶像……”
“我记得……”
“幸福的日子……”
在你眼中
“她们有时……”
“我寻找幸福……”
雨后
“住嘴!你的声音……”
在雷雨前
啊,美人儿
黑姑娘
“为什么啊……”
“啊,窗外——”
“我们疲倦极了……”
献给一位神秘的神灵
“有个年轻的诗人……”
秋天的哀歌
“啊,不要用责备的……”
“晴朗的蓝天上……”
“在可鄙的偶像前……”
“鲜红的血流……”
“我寻找救星……”
“和风从远方带来……”
“一个灵魂沉默不语……”
“蓝雾漫漫……”
“我预感着……”
“不要生气……”
“神秘透明的幻影……”
“是你走过……”
“城外的田野春光荡漾……”
“即使面临可怕的末日……”
“春色朦胧的黄昏……”
“沉闷的列车载着我飞奔……”
献诗
“晨雾茫茫我起床……”
“我期待……”
“战斗使我心中……”
“夜晚,当我入神地欣赏……”
“我们在圣像前祈祷……”
“晚霞在远方闪耀——”
“那些日子里……”
“我信任太阳的约言……”
“我是个十分无能的可怜人……”
“她是——东方的朝霞……”
“我寻找新奇……”
“我们走进梦幻的……”
“我悲伤地安葬了你……”
“我年轻、活泼而又钟情……”
“我久久在她窗前徘徊……”
信念
“我走进一座幽暗的神殿……”
“我怕见到了你……”
“天上是淡淡的云霓……”
“羞怯地提起脚步……”
“冬天的寒风……”
“我梦见了……”
“门儿开着……”
“只要她会到来……”
“山下琴声悠扬……”
工厂
“我的爱人,我的未婚夫……”
“他们走出黑暗的地窖……”
水手之歌
云空之声
“在春光明媚的路上……”
海边
秋天的愿望
“教堂合唱队有位歌唱的姑娘……”
“愉快的风儿停了……”
“在浓密的树枝梢头……”
秋天的舞蹈
梦呓
饱食者
索尔维格
陌生女郎
“岁月消逝了……”
给一位革命姑娘
给我的保护天使
“有比我好的……”
儿子和母亲
“公主在把春天歌唱……”
“当我在自己幽静的卧室……”
“新的爱情也将成熟……”
歌手之歌
“你无处不在……”
“到处是上帝的光辉……”
白雪姑娘
“啊,春光没有尽头也没有边际
“她披着霞光走来……”
“在旅途上……”
“人啊,你何时……”
“她,像从前一样……”
“当绝望和愤怒在我心中平息……”
“你的面容……”
俄罗斯
“春天在我们头上……”
“啊,我的幸福……”
“你在悄声细语中诞生……”
“我自命为你的崇拜者……”
“在这不幸的大地……”
“褪色的帷幔……”
秋季的一天
“勇敢些,亲爱的……”
“不要把我带出了故乡……”
“这几年的风云已经过去··……”
“夏天,禾苗在田里茁壮生长……”
“当我刚刚睁开眼睛……”
来自斯波列托的姑娘
“一股蓝色的火焰从篝火升起……”
“记得么,在分别的时候……”
“恰似一条小船儿……”
在饭店里
“我的俄罗斯……”
在复活节
“在人们中间来往多么艰难……”
一个合唱中的声音
在铁路上

“在惶恐的烈火和严寒中……”
“啊,你是这样嘲笑我们……”
“世俗的心灵渐渐冻得冰凉……”
“是的,灵性这样说……”
你给我的暗号是——
“我不寻求更好的命运……”
“穿过灰濛濛的云雾……”
“一个温柔的沉静的足音……”
“青春年代……”
致缪斯女神
“在这静悄悄的房屋里……”
常有这样的时候——
“我见到我忘却的美人……”
“啊,不!……”
给安娜·阿赫玛托娃
“你是洪亮号角声的紧急召唤……”
“啊,我要狂热地生活下去……”
“像白天,明亮……”
“我想起你的温柔的肩背……”
“你孤独地活着……”
“你美丽、温柔、可爱……”
“在太平岁月诞生的人们……”
“窗外一株白柳……”
“我决不举起白旗……”
“在那高山和森林的后面……”
“时光一年一年地流过……”
“即使我曾生活,没有爱过……”
“人们在忘却……”
“亲爱的姑娘……”
“你在开始时……”

女魔
“你总说我冷漠……”
“我们不能……”
俄罗斯梦魇
“园中的苹果……”
题诗集《雾茫茫的早晨》
献给普希金纪念馆
抒情长诗
青春之歌
秋天的爱恋
经过十二年后
人民和诗人
叙事诗
紫罗兰(梦)
地狱之歌
夜莺花园
译后记
增订本后记
猜您喜欢

读书导航