语文阅读
-
小王子(法)圣埃克絮佩里 著,李莎莎 改编《小王子(注音美绘本)》叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子的故事。飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤。他一直非常怀念他们共度的时光。他为纪念小王子写了这部小说。《小王子》是译本最多的法国文学名著。是法国当代一部有名的童话——法国作家圣·埃克苏佩里“为大人们写的童话故事”。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出这些大人们的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没用根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。 -
海蒂(瑞士)施比里 著,鲁兵 改编海蒂是一个聪明活泼、纯真善良的小姑娘。尽管她遭遇父母早亡的不幸,五岁时就被送到独居在山上的祖父那里,但她却非常坚强。她用自己的爱心影响着周围的人,就连残疾女孩克拉拉都奇迹般地恢复了独立行走的能力 。 -
秘密花园(美)伯内特 著,秋阳 改编脾气暴躁的富家小姐玛丽、体弱多病的柯林少爷、健康活泼的农家孩子狄肯,三个出身不同、性格各异的孩子在爱与大自然的感召下,越来越健康地成长着。步入秘密花园,你就可以欣赏到这个引人入胜的成长故事。 -
鲁滨孙漂流记(英)笛福 著,庞学金 改编这里的“启蒙”,并不是识字启蒙、语言启蒙,而是阅读启蒙。学校里或许能教会学生识字和看书,却不容易激发学生对阅读的热情和爱。如果没有对阅读的热情和爱,会认很多字有什么用?在大人强迫下读了很多书有什么用?我们更看重的是孩子有没有把阅读变成生活的一部分,把阅读变得像呼吸一样自然。编者是以温柔之心来建造这座“库”的。例如,在儿童文学名著的阅读方面,编者就充分考虑到低年级孩子识字量小、知识经验不足的的问题题,精心选材、细心改编,并使用标注拼音的办法,搭起一座桥梁,让孩子逐渐步入自由阅读的殿堂。按照国际上对儿童阅读素养的理解,孩子在10岁以前是“学习阅读”(Learn to read),在10岁以后是“通过阅读来学习”(Read to learn),也就是说,在孩子10岁以前,家长和老师.应着重培养其足够的阅读兴趣和阅读能力。 -
家巴金 著长篇小说《家》通过描写觉新和梅芬、瑞珏,觉民和琴,觉慧和鸣凤等几对青年的爱情上的不同遭遇,以及梅芬、瑞珏、鸣凤三个女子的血泪悲剧,不仅将批判矛头指向了旧礼教,而且更集中地指向了作为封建统治核心的专制主义,沉痛地控诉了封建家族制度、封建礼教和封建迷信对年轻生命的摧残,同时还着力表现了青年一代在“五四”新思潮影响下的觉醒和对封建势力的不妥协斗争,热情歌颂了他们叛逆封建家庭和封建制度的革命行动。 在巴金众多的小说中,由《家》、《春》、《秋》三部长篇组成的《激流三部曲》,是成就最高、影响最大的一部巨制。其中,第一部《家》不仅是巴金文学道路上树起的第一块丰碑,也堪称中国现代文学史上最优秀的现实主义杰作之一。作品取材于中国的一个封建的大家庭,通过这个大家庭的没落与分化来描写封建宗法制度的崩溃和革命潮流在青年一代中的激荡,这部作品奠定了巴金在中国文坛中的巨匠地位。《家》写出了高府中一代年轻人的悲剧,一个时代的悲剧,同时,也写出了在高府的底层,人们正在或先或后的觉醒。 -
彼得·潘(英)巴里 著,汪精玲 改编你听说过不愿意长大的孩子吗?彼得·潘就是这样的孩子。他身穿树叶做的衣服,在空中自由自在地飞翔。也许他会在一个星光灿烂的夏夜,带着你一起飞到永无岛,过上只有在童话和梦中才有的奇妙生活。孩子们一天天长大,而彼得·潘却永远也长不大,他还会带着孩子的孩子继续飞翔,故事就这样永远继续着…… -
柳林风声(英)格雷厄姆 著,朱兆林 改编《柳林风声》是一个由柳林、河流以及稳重老练的獾、聪明细心的水老鼠、机智勇敢的鼹鼠和自高自大的癞蛤蟆构成的神奇世界。书中不仅讲述了动物主角们随着季节起伏的生活故事,而且还生动地再现了萦绕在柳林中的友谊与温情。 -
伊索寓言晓晓 整理《伊索寓言》通过简单的寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。这些小故事各具魅力,短小精悍,通俗易懂:狐狸和乌鸦、狐狸和葡萄、狼和小羊、龟兔赛跑等,可以说是家喻户晓。每个故事后面附有简短的良言告诫,寓意深刻,使读者在会心一笑中领略其中深刻的道理。该书不但读者众多,在文学史上也具有重大影响。 -
歇后语大全晓晓 整理《歇后语大全》共收录了一百多个歇后语典故,这些故事绝大部分来自我们广为熟知的《三国演义》《水浒传》《西游记》《封神演义》等文学名著,故事诙谐有趣,通俗易懂,耐人寻味,为我们喜闻乐见。每个故事后还附有对故事背景、历史文化、风俗习惯的注释,以及增长见识的脑筋急转弯,使读者不仅可以了解到丰富的文化知识,还有益于开发智力。 -
唐诗三百首(清)蘅塘退士 编,李莎莎 改编《唐诗三百首》的编选者蘅塘退士(1711~1778),原名孙洙,字临西,江苏无锡人。乾隆二十八年春,孙洙与他的继室夫人徐兰英相互商榷,开始编选《唐诗三百首》。编选这本书是有感于《千家诗》选诗标准不严,体裁不备,体例不一,希望以新的选本取而代之,成为合适的、流传不废的家塾课本。他们的选诗标准是“因专就唐诗中脍炙人口之作,择其尤要者”。既好又易诵,以体裁为经,以时间为纬。《唐诗三百首》于清乾隆二十九年(1765)编辑完成。中国是诗的国度,唐朝是中国诗歌的巅峰,历朝历代的文人视唐诗为圭臬,奉唐人为典范。公元7世纪,孙季良开始编纂唐诗选本,至辛亥革命前,一千二百余年间。每二年即有一本唐诗选本问世。众多选本中以《唐诗三百首》流传最广、影响最大,风行海内,老幼皆宜,雅俗共赏,成为屡印不止的最经典的选本之一。《唐诗三百首》以成功务实的编法、简易适中的篇幅、通俗大众的观点、入选的精美诗歌打动着读者,成为儿童最成功的启蒙教材、了解中国文化的模范读本,对中国诗歌选编学、中国人的心理构成都有很大的影响。
