学习方法/报考
-
新起点高职英语 综合教程3 教师用书张隆胜 李小洁 主编《新起点高职英语综合教程(第2版)》依照《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》编写,全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,体现中华优秀传统文化和社会主义先进文化,引导课程思政教学活动的开展,培养学生英语综合应用能力,特别是在职场环境下运用英语的能力。适当降低起点难度,循序渐进,帮助学习者逐步提高英语水平。以典型的英语职场交际功能为线索,突出职业性、实用性、时代性。注重教学材料的趣味性,配以丰富的视频和图片o TOP课件助教师实现个性化教学;WE Learn移动应用打造课堂内外、线上线下相融合的学习模式。 -
新起点高职英语 综合教程2 教师用书张隆胜 杨畅 主编《新起点高职英语综合教程(第2版)》依照《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》编写,全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,体现中华优秀传统文化和社会主义先进文化,引导课程思政教学活动的开展,培养学生英语综合应用能力,特别是在职场环境下运用英语的能力。适当降低起点难度,循序渐进,帮助学习者逐步提高英语水平。以典型的英语职场交际功能为线索,突出职业性、实用性、时代性。注重教学材料的趣味性,配以丰富的视频和图片。TOP课件助教师实现个性化教学;WELearn移动应用打造课堂内外、线上线下相融合的学习模式。 -
新标准高职公共英语系列教材 实用综合教程第3册 教师用书赵文书,康文凯 编;王守仁 主编暂缺简介... -
全新版大学进阶英语 综合教程 2 教师用书范烨 陈进 本册主编,李荫华 总主编“全新版大学进阶英语”贯彻高等教育改革发展新要求,依据教育部制定的《大学英语教学指南(2020版)》《高等学校课程思政建设指导纲要》编写和修订,落实立德树人根本任务,满足分层次、分类别教学需求,助力推进教育现代化,培养德才兼备的高素质人才。以中国学习者英语学习行之有效的教学理论为指导,秉承和发扬“全新版大学英语”在教学理念、教学设计、教材质量等方面的优良传统,遵循外语学习规律,全面提升学习者英语应用能力。选材凸显时代性、趣味性和文化多元性,引导学生领略同一题材下中外不同文化视角,深度思考国别文化差异,提升国际传播效能,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。在纸质媒介基础上,充分融合数字教学资源和手段,进一步丰富课堂教学+多媒体/网络的教学模式,突出信息时代多介质、多模态下的自主性、移动性、随时性、可延伸性等教学特点,打造服务新时代“数字教育发展理念”的智慧教育产品。 -
全新版大学进阶英语 综合教程 1 教师用书季佩英 本册主编,李荫华 总主编“全新版大学进阶英语”贯彻高等教育改革发展新要求,依据教育部制定的《大学英语教学指南(2020版)》《高等学校课程思政建设指导纲要》编写和修订,落实立德树人根本任务,满足分层次、分类别教学需求,助力推进教育现代化,培养德才兼备的高素质人才。以中国学习者英语学习行之有效的教学理论为指导,秉承和发扬“全新版大学英语”在教学理念、教学设计、教材质量等方面的优良传统,遵循外语学习规律,全面提升学习者英语应用能力。选材凸显时代性、趣味性和文化多元性,引导学生领略同一题材下中外不同文化视角,深度思考国别文化差异,提升国际传播效能,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。在纸质媒介基础上,充分融合数字教学资源和手段,进一步丰富课堂教学+多媒体/网络的教学模式,突出信息时代多介质、多模态下的自主性、移动性、随时性、可延伸性等教学特点,打造服务新时代“数字教育发展理念”的智慧教育产品。 -
大学跨文化英语综合教程 综合训练 4索格飞 主编《大学跨文化英语综合教程》依据教育部制定的《大学英语教学指南》中“跨文化交际英语课程”的教学目标编写,在通用英语课程体系内融入跨文化交际的内容,聚焦语言能力、文化意识和思维品质等核心素养的提升。《综合训练》配套《综合教程》使用每册含8套单元测试题与《综合教程》契合度高,内容选择和练习设计紧扣各单元的主题和知识点,拓展与主题相关的跨文化知识与《综合教程》难度一致,将教材学习、课内训练和学习检测等有机结合,提高学习效率参考全国大学英语四级考试题型,帮助学生为考试做好准备 -
英语笔译词句翻译点津李长栓,周明《英语笔译词句翻译点津》共十二章:国际事务、社会热点、政治、经济、工业、农业、科技、商业贸易、教育、文化、环境保护、医疗卫生。本书每个章节提供了相应领域的常见词汇表,包括英汉双向词语翻译,主要根据词语在相关领域的重要性和使用频率来选择,目的是让读者积累一些语言知识和专业知识。词汇表后,通过具体的例子(英汉双向),说明如何修改机器翻译,体会语言转换的规律,以及机器翻译中常见的问题和修改方法,使译文达到较高水平。 -
仿真互动式大学英语写作教程蒋平当代外语研究》是由中华人民共和国 主管、上海交通大学主办的学术期刊。据2020年4月《当代外语研究》期刊官网显示,《当代外语研究》编委会共有编委会成员18人,顾问3人;编辑部共有编辑2人。据2020年4月4日中国知网显示,《当代外语研究》出版文献共5924篇,总被下载706770次、总被引9609次;(2019版)复合影响因子为0.759、(2019版)综合影响因子为0.472。据2020年4月4日万方数据知识服务平台显示,《当代外语研究》文献量为3450篇,基金论文量为607篇,被引量为5868次、下载量为41477次,根据2017年中国期刊引证报告(扩刊版)数据显示,《当代外语研究》影响因子为0.7。 -
高阶英语译写教程刘丽英《高阶英语译写教程(通用篇)》以通用英语能力培养为主要目标,聚焦技能发展。全书共9个单元,每单元包括5个部分,设计了针对性强的读、写、译等学习任务和活动。 部分(Part One:Start-up)通过视频引入主题,导入相关背景材料,激活学生的背景知识,训练学生获取主旨大意与细节信息的能力。第二部分(Part Two:Reading and Simulating)提供一篇有图表的精读课文。“Question to Ponder”激发学生读前有目的地思考主题。“Reading for Information”让学生在掌握篇章框架结构与细节信息的同时学会阐释图表。“Vocabulary Building”中的主题词汇库引导学生对主题相关词汇进行分类组合,从而有效地扩大词汇量。第三部分(Part Three:Writing to Express)中,“Micro-skill Writing”阐释了数字与统计、批判式评论、对比与对照、例证、列举、引用等写作微技能,并设计了有针对性的作文练习(Essay Writing),旨在培养学生运用写作技巧,创作有思想、有深度的作文。“Practical Writing”提供了应用文写作微技能与不同类型的信函范例,指导学生有效地写作实用信函。第四部分(Part Four:Translating to Communicate)提供了笔译所涉及的增减词、词性转换、长句拆分、顺序与逆序、各种从句翻译等微技能知识与范例,旨在培养学生获取由句子到段落的综合性翻译技能。第五部分(Part Five:China Scenario)为汉译英的实操练习,涉及中国文化、社会发展的方方面面,旨在培养学生讲好中国故事的能力。 -
老挝语阅读教程陶文娟老挝语阅读课程是老挝语本科专业的主干课程之一。本套教材采用全老挝语编写,以时效性、交际性和灵活运用等为编写宗旨,是可供全国老挝语专业本科学生或老挝语自学者使用的泛读教材。其编写目的在于培养学习者对老挝语的学习兴趣,使学习者养成良好的阅读习惯,提高阅读理解能力,加强老挝语语感, 终能 好、 有效地习得老挝语。本套教材各册所选课文形式多样、题材广泛、内容丰富;课文安排上由浅到深、从易到难逐步加强;课文篇幅随着难度的加深而逐渐增长;每课均包括课前问题、课文、词汇表、课后练习、补充阅读课文及配套练习。学习者在阅读课文之前可先回答与课文内容相关的问题,然后再学习并掌握词汇表中的单词, 在阅读完课文后可结合课后练习的要求回顾、总结归纳课文内容并完成练习。此外,在本套教材每一册的 都附有按字母顺序排列的词汇总表,以便学习者查阅识记。本书为第三册。
