学习方法/报考
-
日语教育与日本学徐曙《日语教育与日本学》是有关日语教育与日本学研究方面的论文结集,重点展示日语教育以及日本文化、日本文学等相关领域的研究成果。主要告诉我们如何关注日语专业课堂教学,其次讲述了日语词汇教学设计与实践的重要性,通过《日语教育与日本学》希望广大学者对于如何学好日文有所了解。是包含了中国、日本两个国家多位日本教育方面、日本学研究方面优秀、资深工作者的论文文集。收罗了大量国内外优秀的日语教育研究性论文,为日语教学、日语学习提供了参考,具有极大的学习研究意义。书中论文均可在《中国知网》查阅。 -
牛津英语用法指南(英)Michael Swan 著《牛津英语用法指南》(Practical English Usage)是英语用法方面具影响力的参考书之一。本书涵盖的语法内容十分全面,并对大量常见词汇问题作了讲解,既可用作快速解决具体英语问题的指南,也可用作一本系统的语法参考书。 讲解清晰 作者Michael Swan有着深厚的专业背景和丰富的教学经验,对英语用法的讲解清晰、明了;基于语料库的例证真实、可靠;内容以英国英语为主,兼顾英美用法区别,反映英语新变化。 内容实用 书中探讨了1000多个英语学习者经常遇到的语法、词汇问题,例如时态运用上的难点、容易混淆的形容词和副词、口语独特的句式特点、构词与拼写的一些规则等,还按字母顺序提供了280多个常见词汇问题的指南。问题的解答多以独立条目形式给出,解释清楚、准确,并会提示易犯的错误,正误对比,加深理解和记忆。 方便速查 经过全面修订,新版共635个条目,分成语法和词汇两大部分。全新的章节编排,既方便速查,又利于系统学习。文前的“条目概览”及书后的详尽索引,可助你迅速找到所需信息。 本书专为中、高级水平的英语学习者及教师编写,也适合常用英语写作或对话的人士参考。 -
英语散文史黄必康暂缺简介... -
365天韩语口语大全(韩)金在哲,(韩)朴美英,段育文 著,方振宇,振宇锐智教学研究中心 编《365天韩语口语大全》分为14个大的场景,共96个小场景。涉及韩国人的生活、工作、交际、学习、交通、情感、娱乐、家庭等几乎各个方面场景的内容。即使你不会一句韩语,只要手拿本书,就能走遍韩国。本书每一部分所包含的版块如下: ◆口语大放送 把每一个场景用到的各种韩语的口语很清晰、地道地表达出来,而且发散性地设置了三个不同层次的句型衍生。句型衍生非常人性化地分为短、中、长三个层次,韩语初级可以看短句,中级可以看中句,中级以上可以看长句。 ◆交流面对面 把每一个话题以现场交流的方式直观表达出来,让你说韩语不再觉得无聊! ◆文化穿越 针对每一个场景主题,精心编写了韩国文化内容,全面细致全方位立体地熟悉语言文化和韩国国情。 -
中国当代文学精选喻荣军喻荣军是我国优秀的年轻剧作者,其作品题材多样,深受年轻观众的喜爱,并被翻译至二十多个国家和地区进行了演出。本书收录了喻荣军近年来五部兼具国际性与中国特色,市场性与艺术性并存的舞台剧剧本,包括《www?com》《尴尬》《谎言背后》《乌合之众》《第八天》,适合国外读者阅读。本书中收录的喻荣军戏剧作品大多为参加过各国演出并获得强烈反响的作品,且部分作品已被翻译成英文、土耳其文等输出海外,是经过市场检验的优秀作品。 THE MULTITUDE is a selection of theater work by Nick Rongjun YU presenting five works of the acclaimed author: THE MULTITUDE, WWW.COM, BEHIND THE LIE, SHAME and THE EIGHT DAY OF THE WEEK, which are noted for containing Chinese characteristics and address international issues. LA MULTITUD es una selección de obra teatral de Nick Rongjun YU presentando cinco obras del aclamado autor: LA MULTITUD, WWW.COM, DETRÁS DE LA MENTIRA, VERGÜENZA Y EL OCTAVO DÍA DE LA SEMANA, que se destacan por contener características chinas y abordar temas internacionales. -
中国当代文学精选存文学 著《望天树》聚焦于云南少数民族聚集地——勐巴纳西,以大象生存环境的恶化以及当地生态环境与人文环境的破坏为隐含线索,反思当地文化历史与经济发展的关系、人与自然的关系,而且进一步拷问人性,呼唤少数民族地区生态文明建设,呼唤精神信仰的重建。作品具有明显的民族特色和地域特色,对于当地的风土人情、自然风光有生动鲜活的展现,对少数民族的文化与历史充满了敬畏与人文关怀,也不回避当下的现实困境,直笔批判,令人深省。 La historia de LOS áRBOLES MIRAN EL CIELO ocurre en el lugar de reunión de la minoría de Yunnan—Mengbannaxi. El autor pone su atención en el deterioro del entorno vital de los elefantes y la destrucción de los entornos ecológico y humano del lugar, reflejando la relación entre la historia cultural local y el desarrollo económico, exhortando a la construcción de una civilización ecológica en áreas de minorías étnicas y la reconstrucción de las creencias espirituales. -
中国当代文学精选周大新《向上的台阶》讲述了主人公草根青年廖怀宝略带传奇色彩的宦途故事。 解放初,祖祖辈辈在街边替人写状纸的廖家长子廖怀宝,因一手好字被选进镇政府当文书,在充满斗争智慧的老父亲护航指点之下,得以在屡次风波中独善其身,青云之途指日可待……精准地展现了杂糅厚黑与心术的中国式斗争智慧。 “¡Nada en esta tierra es comparable con ser funcionario! ¡Un hombre debe aspirar en su vida a convertirse en funcionario! Tal posición permite disfrutar de todo...” Liao Huaibao, brillante hijo de un pobre escribano, a pesar de no tener otro patrimonio que unos pocos pinceles y un tintero, no sabía el futuro brillante que estaría por venir, llegando a convertirse en uno de los más altos funcionarios. Sabiamente guiado por su padre y no sin tener que salvar diferentes obstáculos, el protagonista luchará toda su vida por ir ascendiendo en la escala del mandarinato. Una descripción humorística de la llegada al poder de los comunistas chinos y una agradable sátira de las costumbres y vivencias de una época. -
亡者归来何家弘《亡者归来》采用法学与文学相结合的形式,选取了两个曾经在中国产生重大影响的冤错案件,用文学的语言和结构讲述了错判背后的故事,演绎出冤案发生的原因。同时,作者在介绍相关实证研究成果的基础上,总结出中国刑事司法中生成冤案的十大误区,并探讨了推进我国刑事司法制度进化与改良的路径。 Regreso de la muerte. Condenas erróneas en China del profesor He Jiahong es un excelente y nuevo recurso que detalla varios ejemplos de condenas erróneas, así como los esfuerzos del país para enderezar los mismos, identi car las causas e implementar medidas para prevenir y evitar condenar erróneamente a los inocentes. El profesor He contrapesa su investigación empírica con detalles históricos, que ayuda a transmitir el mensaje con una narrativa fácil de leer y que facilita una comprensión más completa de los problemas a los que se enfrentan los reformadores. Este libro es una fuente importante, no solo para los interesados en estudiar los esfuerzos de China en este aspecto, sino para todo el que haga campaña por la justicia y la protección de los derechos humanos. -
柯林斯德英(英)哈珀-柯林斯出版集团《柯林斯德英-英德小词典》是“柯林斯袖珍双语词典系列”之一,体积轻巧、携带方便。本词典特点为:1.分为德英-英德两个部分,收录英语与德语的常用词汇。2 本词典中的释义用词简明易懂,例句与词组均为*常用的内容,3.本词典中的德语词目均有罗马字标音,对于初学者而言是非常实用的。4. 在词典的附录中,读者可以学习到基础的英语语法与德语语法知识。 -
环球汉语4《环球汉语》教材编写组暂缺简介...
