商务英语
-
商务英语口译崔玉梅暂缺简介... -
职通英语拓展练习3《职通英语》系列教材编写组 编暂缺简介... -
职通英语学生用书3暂缺作者暂缺简介... -
终极365天酒店英语口语王优尼创新外语研发中心暂缺简介... -
英语研究论文写作指导暂缺作者暂缺简介... -
英汉互译教程颜林海暂缺简介... -
英语文摘2015年1-6合订本穆媛《英语文摘》月刊是一本以“学习新闻英语的选择”为办刊特色的英汉对照的双语杂志。以半年合订本的形式结集成书,不仅使读者便于纵观、梳理当今世界新闻大事,鉴往知来,且利于在集中阅读中强化新闻英语词汇,因此不仅具有便于查找资料的收藏价值,亦可通观本刊选译新闻的价值取向;其实用价值为考研学子所称道。 -
营销英语《营销英语》编写组《营销英语》是第二版,涉及市场营销4P的主要环节,并进行展开,包括产品品牌、企业形象、企业文化、广告、推销、营销环境、市场调研、消费者行为、售后服务和营销员培养等章节。每课课文以对话的形式,向读者介绍中心内容、专门的术语及专业表达法,并配以适当的听说练习,使读者能身临其境各以了解营销的整个过程,从中触类旁通,举一反三。《营销英语》主要为高职高专学生编写,侧重于营销基本操作技能的训练。亦可当作其他涉外营销人员入行前的实战训练教程。 -
英语练习册暂缺作者暂缺简介... -
旅游职业英语口笔译实务《旅游职业英语》编写组《旅游职业英语口笔译实务(1)》每个单元有七个模块,前三个部分为口译,第四和第五模块为笔译,第六模块为单元涉及的语言文化和口笔译技巧介绍,最后一部分为口笔译综合训练。“句子口译”部分无论从句子内容和句子结构而言,都相对简单,其目的为热身训练,使教材使用者能快速进入单元岗位主题并启动翻译模式。“对话口译”部分选取自工作场景常见对话,是对口译中涉及到的听力、快速反应以及口语表达等能力的综合训练。“语篇口译”侧重句子衔接技巧、口译笔记技巧、视译、交替传译等技能的训练。与“句子口译”部分相比,“句子笔译”部分的句子篇幅更长、内容更专业、结构更复杂,因此对选词、语法、修辞等方面的要求也随之增加。句子笔译主要侧重训练词义选择、词类转换等词的译法。“语篇笔译”是每个单元难度最高的部分,需要的教学时间也相对较长,在强化词汇、语法、句子结构等语言知识的同时,可以着重训练增词、减词、拆分、合并等长难句翻译技巧。“文化和技能沙龙”模块介绍一些本单元出现或相关的文化要点以及口笔译知识和技巧,并配有示例,清楚易懂。最后的“口笔译练习”模块,选取工作岗位中的真实翻译任务,旨在复习单元内容的同时,拓展所学翻译知识和技能。
