商务英语
-
新体验职业英语暂缺作者暂缺简介... -
求职英语新编暂缺作者暂缺简介... -
实用面试英语暂缺作者暂缺简介... -
英语应该这样学! 解密英语学习之道康鹏飞本书从英语学习的五大板块——发音、单词、语法、语感、习题——入手,逐一分析了中国英语学习者(特别是学生群体)在各板块的学习中采用的错误方法,通过对英语学习原理进行深入浅出的讲解让英语学习者明白问题的根源并在此基础上指明了正确的英语学习方法,从而让广大英语学习者回到了英语学习的正确轨道上。 -
外语流利说 如何快速学习一门语言(美)加布里埃尔-怀纳外语学不会,单词记不住,语法搞不清,一知半解不会应用,正在学习外语的你是否也遇到了这些困境呢?学习任何东西都有高效的方法,语言学习也是如此。本书正是一本探索语言学习及记忆方法的图书,它将教你如何更有效地学习外语,如何让单词更加难忘,如何将语法运用得当。同时,书中还会告知你一些其他相关知识,如学习时间的重要性、图像锁定记忆法、外语沟通事半功倍的技巧等。本书将会帮你探索出一套适合你自己的外语学习方法,轻松学会外语。语言的学习方法是相通的,书中介绍的方法并非只能帮你学好英语,它能一体通用至其他的语言,教你流利使用外语。 -
一辈子够用的英语万用单词20000李文昊本书分为22个单元,话题涉及到个人、精神、居家、饮食、社交活动、公共服务、医院、交通、教育、商务、经济、社会、政治、文化、司法、休闲娱乐等,涵盖了生活中各类场景常用到的单词,并且把每一个主要单词的同义词、近义词、相关词、反义词一一进行罗列,从而达到能举一反三的效果。另外,本书在编排时,每个核心单词都配有相应的趣味彩图,这样既可以缓解读者的视觉疲劳,又增强了单词记忆的趣味性。 \n -
文言与白话欧光安《文言与白话:现代英汉翻译个案研究(以吴宓与穆旦为例 英文版)》以吴宓和穆旦两位翻译家的翻译理论和实践为研究对象,探讨其不同翻译语言选择的历史文化语境和个人因素。具体选取吴宓的英美诗歌和小说翻译、穆旦翻译的《唐·璜》为文本细读的对象,从翻译理论的视角进行解读,探究两者形成其翻译风格的内外因。本研究从综合的角度呈现翻译文本的历史文化成因和审美特征,阐明在特定的历史文化阶段,时代对某种翻译语言的选择受制于历史和时代思潮,但非主流翻译语言的选择也必然有其存在的理由。这一考察对当今文学翻译实践具有一定的启示意义。 -
壕特兔带你用英文去旅行曼曦精炼10大旅行主题更全面更实用 你要会说的、你要听懂的、你要了解的,旅行中99%会遇到的问题,10大主题一网打尽。简单而地道的表达,应急查找、脱口而出。旅行达人私家秘籍大公开 如何顺利通过美国面签、怎么买票省钱、机场退税的秘密、来自机场员工的内部忠告……教你应对突发状况、识破一些套路、避开一些危险。清新手绘故事 讲述旅行中的趣事 500余幅清新可爱手绘插画,记录一段段美好行程,还原一个个爆笑瞬间。欢笑之余,从零基础变身口语达人。 -
基于文本分析的专业英语翻译研究程前光《基于文本分析的专业英语翻译研究》首先研究了翻译的基本知识点,如定义、过程、分类、标准、翻译对译者的素质要求、中西方翻译理论等,然后探讨了英语文本的定义、分类、语言分析、基本翻译方法,在此基础上探究了英语商务文本、广告文本、科技文本、旅游文本、新闻文本、法律文本、医学文本的翻译,每章首先分析了该文本的语言特征,在此基础上研究其翻译的方法。从文本分析角度入手来研究专业英语的翻译是《基于文本分析的专业英语翻译研究》的鲜明特色,书中深入浅出的分析了翻译的理论知识,同时与一定的翻译实践相结合,重点分析了当前社会上人们比较关注的几种文本类型的翻译。《基于文本分析的专业英语翻译研究》内容全面系统,条理清晰,结构合理,理论与实践并重,兼具学术性和可读性,是一本值得学习研究的著作。 -
词博士的私教课戴家琪《词博士的私教课:英语动词词组速记420》以大学英语四六级考纲所要求掌握的动词词组为基础(适当融入中学阶段和留学考试阶段的内容以满足学习者从预备到发展的多样化需求),精选常考、常用的350个作为学习内容。具体来说,每天学习10个一组的词组,通过猜词填空、例句带入式记忆、完形填空的形式,以科学的“英语词汇三步学习法”贯穿全过程。如果持之以恒,使用者仅通过一个月的强化训练,即可看到自身立竿见影的语言学习成效。
