国学著作
-
史记故事本书编写组暂缺简介... -
中日禅宗墨迹研究韩天雍《中日禅宗墨迹研究:及其相关文化之考察》以临济派弹宗为主要线索,以中国宋、元时代和日本镰仓、室町时代(中世纪)为中心,进行专题分类、梳理,对中日禅宗墨迹进行比较研究。并结合宗教学、历史学及文化民俗学的研究方法,认识一些鲜为人知的禅宗史料和书法文献,虽然可资借鉴的资料很少,但作为一项具有开创性学习与研究而言,仍有无限的乐趣和意义。笔者遵循从禅宗墨迹的文本出发的原则,务求完备地掌握大量的一手资料,从中形成撰写思路及其观点__努力作出符合客观历史的、科学的结论。用新材料论证中日两国有著悠久的文化交流的往来历史,既承认中国文化对日本文化起著决定的作用的同时,也认为日本在积极地对外来文化经过吸收、改造、消化之後,形成了日本特有的禅宗文化。通过禅宗墨迹的比较研究,廓清历史上的迷云,既可弥补学术界有关对中日禅宗墨迹研究领域的空白,又可以史为鉴,增进中日文化交流与发展。 -
构建法律职业共同体研究文集暂缺作者法律职业共同体的构建是法治国家、法治文明建设伟业中的重要内容。《构建法律职业共同体研究文集》围绕“中国特色法律职业共同体”的构建这一中心议题,对法律职业共同体构建的理论基础、法律职业共同体与法学教育、法律职业共同体的内部关系和管理制度等进行了深入讨论。法律职业共同体的要义在于其不同于一般职业共同体的特殊性——法治是基本前提,在此基础上形成的同质性的价值目标、思维方式、职业伦理则是这一共同体构建的内在动力。而共同的知识和技能、共同的责任与使命是其重要内涵。一方面,《构建法律职业共同体研究文集》梳理了法律职业共同体构建的历史和社会背景,分析了当前法治国家建设、司法改革的趋势,阐明了法律职业共同体构建的目的和意义、问题和挑战;另一方面,《构建法律职业共同体研究文集》剖析了法律职业共同体的内涵、外延、特征、内部关系等本体问题,提出了法律职业共同体构建的指导思想、路径、措施、模式等制度建议。 -
卡耐基全集戴尔·卡耐基本系列书汇集了人际关系学大师卡耐基的思想励志精华,是卡耐基的经典之作,在书中作者对人性进行了深入浅出的论述,并在此基础上介绍了各种实用的人际交往的方法,以及开创美好生活的种种途径,以帮助人们解决生活、工作中的实际难题,创造幸福美好的人生。 -
孟子王宁本书选文以表见《孟子》其书、其作者之思想精神、文学艺术为准,一改以往选本按《孟子》原书篇章次序摘录编排的选文方式,根据章节内容及其逻辑关联,分“心性”“行为哲学”“教学方法”“政治哲学”“同时学说之批评”“尚论古人”“孟子之自述及其出处”七类,依类节选,重新编排,将散见于《孟子》原书中反映各类思想的典型言论,分门别类地集中起来,方便读者全面了解和学习,这在当时是一大创举。本书原注文辞精炼,内容丰富,充分吸收了焦循《孟子正义》、朱熹《孟子集注》等前人旧注的精华,注重对字形、字音、词义的训释和名物典制的解诂,间亦疏通语句意思,阐发思想义理。书前有缪天绶撰写的《孟子新序》,全面介绍孟子生平,檃栝其思想学术,并提示《孟子》研读方法,对读者阅读本书和进一步研读相关著作都很有帮助。 新编对原文和注释做了一些校订,并酌情增加按语,使之契合新时代读者的阅读需求。前附“新编导言”,补充原序缺略,介绍本书选文,提出阅读建议等。 -
当代译学批判覃学岚《当代译学批判》共分八章。在承认当今西方译学理论的开拓性贡献的同时,又对翻译研究派、多元系统派、描写派、功能派、解构派、文化派等纷繁复杂的西方翻译理论进行了爬梳剔抉,条分缕析了诸流派的主要译学理论,剖析并批判了其对传统译论中“忠实”“对等”原则的颠覆之说,指出了西方当代译论在回答译学基本问题上所存在的疏漏,澄清了诸多名不副实的误读,明确了翻译过程中关涉的几个重要关系,揭示了翻译活动的本质,消除了理论认识上存在的一些混乱。认为当代译学与传统译学研究的范畴其实并不相同,不能相互取代。指出在翻译研究频繁转向、跨学科研究之风日甚的今天,译学界志同道合的学者应该齐心协力,共同研究,促成传统译论与当代译论的相互沟通、彼此接纳,终将二者有机结合,构建包括元译学、宏观译学与微观译学两个层次、三个纬度的译学新系统。 -
孙子兵法(春秋)孙武《孙子兵法/世界三大兵书系列》又称《孙武兵法》《吴孙子兵法》《孙武兵书》等,是我国现存较早的兵书,也是世界上较早的军事著作,被誉为“兵学圣典”。《孙子兵法》共有六千余字,十三篇。其内容博大精深,思想精邃富赡,逻辑缜密严谨,是古代军事思想精华的集中体现。诞生迄今两千五百多年以来,就一直被奉为兵家经典,代代有研究。如今,《孙子兵法》已经走向世界,被翻译成多种语言,在世界军事史上也具有重要的地位。 -
孙子兵法通解钟永圣《孙子兵法》位列世界三大兵书之首,是中华优秀传统文化在军事方面的集中体现。之所以称其为“传统文化”,不仅仅是就其距今2500年而言,而更是就其本身是中华上古军事学说的传承而言。例如孙子在“九地篇”中说“凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也”,说明在春秋时期,黄帝关于军事的论述和征战历史,仍然是军事家学习的重要内容;另在“军争篇”中引用上古兵书《军政》的内容:“言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗。”借以论述在指挥大规模作战时的方法,和白天黑夜指挥手段的差别。至于书中提到“昔之善战者”和“古之善用兵者”,虽未明示具体指哪一位统帅,但是传承、借鉴和弘扬的意味十分明显。所以,当今之世的炎黄子孙,更不能数典忘祖,看轻自己的文化传承。 -
基于使用的英语空间介词二语习得研究蔡蕾《基于使用的英语空间介词二语习得研究》致力于建构一个符合中国学习者使用英语空间介词实际情况的概念框架,从学习者的具体习得表现中寻找空间介词存贮和加工的普遍规律,并在空间介词语义分析的基础上对英语空间介词的二语习得机制进行预测和验证。 -
汉语语音习得与教学研究李智强语音习得涉及“听”和“说”两个过程,即从语音到音系再到语音的过程。音系构建是建立在语言中的区别特征的基础上的,而语音实现的过程还需要其他语音条件和过程的参与。语言学习者要从听到的连续的语音信号中提取出离散的、有语言学意义的语音单位,在大脑中建立该语言的音系模型。他们的发音受到音系对立关系和语音实现机制的共同作用。本书对汉语音系习得过程的分析是基于语音到音系再到语音这一过程的描写和解释。汉语语音教学模型要符合汉语的特点。汉语的特点是一个字就是一个音节,每个字都有声调。因此,作者提出,在理解音节结构和声调特征的基础上,语音教学要把音节和声调教学跟语句韵律相结合,以达到培养学生流利、自然的语音表达能力的目标。
