国学著作
-
影印四库存目子部善本汇刊23 新刊地理紫囊书(明) 赵祜 撰,(明) 郑复初 评本书按《四库存目提要》子部索隐,择取子部要籍60种,采用有代表性的精善或稀见之本为底本,参校以其他版本,影印出版,故取名为《影印四库存目子部善本汇刊》。本书是研究中国古代哲学的重要文献。此书的公开发行,为学术界提供了研究中国古代传统文化重要的资料,俾使学术界通过这批学术资料能够开拓出新的研究思路,掌握新的研究方法。本册为《新刊地理紫囊书》,影印精装出版。 -
元本颜氏家训顔之推是书凡二十篇,述立身治家之法,辨证时俗之谬,以训子孙。成书于隋开皇间。《隋书·经籍志》不著录,《唐书·艺文志》《宋史·艺文志》俱作七卷。宋淳熙中,沈揆曾取故参知政事谢公所校五代和凝本,与闽、蜀二本互为参校,刻于台州,称为善本。今据上海图书馆所藏元重刻宋淳熙台州本影印出版。是本卷首及尾皆有“省斋”二字、“共山书院”四字图章,又钤有“同爱堂刘氏珍臧图书记”“安昌镏烳”“孙氏伯渊”“粮驿守巡监五官之印”“嘉石轩臧書”“臣文琛印”“厚斋”“汪士锺印”“民部尚书郎”“平江汪宪奎秋浦印记”“潘祖荫臧书记”等印。原系毛氏汲古阁故物,后经清人何焯、孙星衍、黄丕烈、汪文琛、汪士锺、汪宪奎、潘祖荫递藏,载於《百宋一廛书录》《艺芸精舍宋元书目》《滂喜斋藏书記记》中。 -
逸周书(西晋)孔晁注丛书简介《卢校丛编》是我社策划的一套古籍影印丛书,从清代校勘家卢文弨所校刊刻或校勘的古籍中,选取校勘质量高、市场需求量较大的品种,陆续影印出版。卢文弨,杭州人,堂号抱经堂。是乾隆十七年科举考试的探花郎,在治学上擅长经学义理,长期执掌江浙多个书院。他平生的贡献在于校勘古籍,一生校勘古籍达350余种,而且学界普遍认为质量极高。《卢校丛编》辑选取《白虎通》《春秋繁露》《新书》《逸周书》四种,皆以《抱经堂丛书》本为底本进行影印。 -
文房四谱许琰 吴长城 译注《文房四谱》是北宋文士苏易简编撰的一部谱录类著作。全书共五卷,分为:笔谱、纸谱、墨谱、砚谱,是记载历代笔、墨、纸、砚原委本末及其故实。书中各谱的体例大致相同,首先叙事,次讲制作,三是杂说,四为辞赋。叙事重在说明定义、沿革及产地。制作则重在介绍制造技术。杂说讲述典故和轶闻。辞赋汇集了有关赞咏“文房四宝”的诗词。其中,笔谱二卷,砚谱、纸谱、墨谱各一卷,并附有笔格(笔架)、水滴(贮水供磨墨用的文具)。 -
古诗十九首付振华 译注《古诗十九首》具有鲜明的艺术特色。这些诗歌短章,大多以一个具体的情景起兴,以单纯清新的艺术形象,给予读者饱满的感受,感情真挚,语言自然,具有很强的艺术感染力。《古诗十九首》非凡的艺术成就,引来了后世诗人的大量模拟之作。 -
湖南省九家收藏单位古籍普查登记目录《湖南省九家收藏单位古籍普查登记目录(长沙市·株洲市·湘潭市)》编委会 编《湖南省古籍普查登记目录》是湖南省古籍保护工作的阶段性成果,具有里程碑意义。收录古籍普查数据近2.2万条,按地区分为五卷,分别为长沙市·株洲市·湘潭市卷、衡阳市·永州市·郴州市卷、邵阳市·娄底市卷、岳阳市·常德市·益阳市·怀化市卷、湘西土家族苗族自治州卷。《湖南省九家收藏单位古籍普查登记目录(长沙市·株洲市·湘潭市)》收入中共湖南省委党校图书和文化馆等单位古籍4391部50221册。每条数据依照普查编号、索书号、题名卷数、作者、版本、册数、存卷依次著录。书后附书名笔画字头索引和书名笔画索引,方便读者检索。 -
郴州通典·文献总目郴州市文史研究会 《郴州通典》编辑部《郴州通典·文献总目》全书分古代文献和民国文献两部分,古代文献按照经、史、子、集四部编排,民国文献按地域(市、区、县)编排。收录从先秦至民国时期郴籍人(含寓郴)的所有文献和档案,共收录古代文献目录1166种,民国文献目录135种,档案文献目录706种。该书的编辑出版,既是对全国、全省涉郴文献的一次大汇总,也是对全市文献资料的一次大普查。该书全面系统地反映了郴州的历史文献,是郴州乡邦文献整理与地方历史文化研究的参考书。 -
英国国家图书馆藏中文古籍目录廖可斌 王惠明 高虹飞 林旭文 编著中华民族的优秀传统文化,是我们这个民族的灵魂和根基。而我们的祖先留下的众多典籍文献,则是中华民族优秀传统文化的主要载体。要保护和传承中华民族的优秀传统文化,必须做好中国古代典籍文献的保护和传承。而做好这一工作的前提,是摸清中国古代典籍文献的家底。因此,国家有关部门和机构,在相继组织编纂《中国古籍善本书目》《中国古籍总目》之后,又启动了全国古籍普查,以及海外所藏中国古籍调查摸底工作,力图全面摸清国内、国外存藏中国古籍的整体情况。这是保护和传承中华民族优秀传统文化的一项基础工程,无疑具有重大意义。千百年来,因为种种原因,通过种种途径,许多中国古籍流播到其他国家和地区,现存藏于国外众多公立、私立机构和个人收藏者之手,其中不乏国内罕见甚至失传的珍稀古籍。这些流播到国外的中国古籍,是存世中国古籍的重要组成部分。对这些古籍进行全面调查,是摸清存世中国古籍整体情况不可或缺的一个重要方面。而从事这一工作,不可能像国内古籍普查那样,从上到下全面发动,整体推进,只能从一家一家收藏机构做起。英国国家图书馆(British Library)是国外收藏中文古籍的重镇。据统计,该馆收藏了约484件甲骨卜辞、约5000支简牍、约7000件敦煌文书和约7000个敦煌文书残卷、约900种写本、6500余种1911年前的印本书。其中有868年刻印的《金剛經》(现存世界上早的印刷品)、24册《永乐大典》(约占英国收藏的51册《永乐大典》之一半)、反映太平天国事件的“戈登文书”、200余种中文古地图等。但英国国家图书馆馆迄今没有一个完整的所藏中文古籍目录。该馆所藏中文甲骨、简牍、敦煌文献已分别得到较完整编目,而1911年以前的中文写本和印本书一直未能得到完整编目。该馆及有关学者曾编写若干相关书目,但都不够全面。如该馆所编《早期中文印本目录》只收早期印本320种,《写本目录》只收写本701种,均未出版。道格拉斯所编《英国国家博物馆图书馆藏中文刻本、写本、绘本目录》只收1877年以前入藏的文献,《英国国家博物馆藏中文刻本、写本目录续编》只收1877年至1903年入藏的文献,两个目录共收中文古籍3650余种。该馆所编“中文书韦氏音标卡片目录”收1966年以前入藏的中文书,其中有1911年以前的古籍4600余种。“中文书汉语拼音卡片目录”收1966年以后入藏的中文书,其中有1911年以前的古籍190种。台北汉学研究中心《中文古籍联合目录》的英国国家图书馆部分主要根据“韦氏音标卡片目录”等制作,共收中文古籍5267种。以上目录互相交叉,都不完整。同时,这些目录都不分类,排列方式多种多样,既不能展现该馆所藏各类古籍的具体情况,也不便于使用者查找;著录体例是为西方读者设计的,有很多翻译、介绍、解释性内容,这些对中文读者来说完全不需要;著录信息缺项较多,如一般不著录出版者和出版地;已著录的信息错误较多,如存在较多将作序跋时间、原刻牌记显示时间当成正式刊刻或翻刻时间,将作序者、评点者、汇编者、刊刻者当成作者的情况,书名、人名、地名、职官名误认误录的情况也不少。国内出版社已将道格拉斯所编两个目录影印出版,为人们了解英国国家图书馆所藏中文古籍提供了一定方便。但鉴于上述情况,仅凭这些已有的目录来了解英国国家图书馆所藏中文古籍的情况,是远远不够的。本目录意在提供一部收录书目比较齐全,分类比较清晰,著录体例统一,著录信息比较齐备、准确,能全面反映英国国家图书馆所藏中文古籍面貌、适合中文读者需要的目录。为编纂本目录,2013年3月,项目组杨忠、廖可斌、卢伟三人赴英国国家图书馆对该馆所藏中文古籍进行调查。2020年1月,项目组廖可斌、林旭文、高虹飞三人赴英国国家图书馆,查验必须核对原书的中文古籍800余种。在编纂过程中,项目组具体做了如下几项工作:一是汇总,即将有关书目所录中文古籍书目汇总在一起;二是去重,经过互相比对,去除重复,本书目著录1911年以前的中文古籍7449种,另著录地图集子目67条、丛书子目1127条。除甲骨、简牍和敦煌文献外,英国国家图书馆所藏1911年以前的中文古籍(含写本、印本、拓本、地图、微缩胶片、报纸、期刊)应已经基本齐备;三是分类,即按四部分类法,分为经史子集四部、50类、91属,每属内依一定次序排列;四是补缺,即通过查阅、核对有关书目,尽可能利用线上电子资源,如借助《四库全书》系列丛书、“中华古籍资源库”等影印丛书、数据库提供的书影,通过读秀、中国知网、“全国古籍普查登记基本数据库”、“学苑汲古:高校古文献资源库”等平台,查询各大藏所的古籍著录,以及到英国国家图书馆核对原书、进入英国国家图书馆网站检索核查等方式,补录各项信息数千条;五是正误,即通过上述方式,纠正错误信息约2000处;六是统例,即统一著录体例。依次著录书名、作者、出版者、出版时间、尺寸卷次、图书馆索书号六项信息。著录格式保持一致,如中国作者一律注明朝代,著录姓名;外国作者、翻译者一律注明国别,同时著录中文名和外文名,外文名一律名在前姓在后等。本目录是安平秋教授主持的国家哲学社会科学基金重大项目和唐仲英基金会资助项目“国外所藏汉籍善本丛刊”的子项目成果,获国家古籍整理出版专项经费资助,分上、下册。 -
古籍保护与修复技术基础知识袁东珏 著古籍保护与修复技术的任务主要是研究古籍损毁的原因,寻找科学的方法,延长其寿命。归纳起来主要有两个方面:一是预防性保护。即主要在研究古籍损坏的内外因基础上,采取各种措施,改善藏书条件实况,使古籍免受损坏或减慢其损坏的速度。二是治理性保护。即主要是对遭受损坏的古籍进行修复,尽量恢复其原状,以延长古籍使用寿命。因此,古籍保护与修复技术就是根据古籍制成材料的损坏原因,用科学的技术方法来保护古籍,限度地延长古籍的寿命,不但使之翻旧如新,还要整旧如旧,恢复其特有风格,并加以美化。使我国珍贵的文化遗产具有更高艺术欣赏使用价值和收藏价值。 -
古文辞类纂郭青林、高会 导读注译《古文辞类纂》是清代桐城派散文家姚鼐编纂的文章选集。全书七十五卷,选录战国至清代的古文700余篇,依文体分为论辨、序跋、奏议、书说、赠序、诏令、传状、碑志、杂记、箴铭、颂赞、辞赋、哀祭等十三类。今精选能体现桐城派旨趣并有一定现实借鉴意义且对创作有所裨益的89篇文章加以解读,既能对古文文体特征有所了解,也能通过阅读名篇,加强古文功底,体会古文之美。
