国学著作
-
基础口译张睿,刘艾云口译是一项非常复杂的高级智力活动,口译活动的成功完成不仅仅涉及译员的工作语言运用能力等普通语言学层面的知识,还涉及诸如记忆、信息加工等认知心理学知识,沟通、表达等交际学知识,更加涉及如何在具体的工作场景得体、合适地运用语言等语用学知识。《基础口译/大连理工大学外国语言学及应用语言学文库》借助系统功能语言学的语域理论、语言的三大纯理功能;语用学的动态语境观、认知语言学的图式、记忆和信息加工理论;口译的“释译”理论、“认知负荷”理论和口译“超级模因”论,提出了自己的口译教学理念。 -
习近平谈治国理政 第二卷习近平暂缺简介... -
习近平谈治国理政 第二卷习近平暂缺简介... -
习近平谈治国理政 第二卷习近平暂缺简介... -
跨文化研究.教学与实践孙有中,金立贤本书收录了2017年初夏时节在宁波诺丁汉大学召开的第十三届中国跨文化交际学会年会的部分优秀论文。读者不难从中感受到当下中国跨文化研究强烈的实践气息。无论是对媒体话语的跨文化批判,还是对外语课堂教学的跨文化审视,还是对翻译实践与网络传播的跨文化解析,入选本文集的论文都展现了中国跨文化研究学界春风扑面的本土实践气息。 -
外语教育.2017年精粹华中科技大学外国语学院本书直观反映了本年度外语教学与研究的前沿和热点话题,许多论文是各类课题的结题成果,是外语教师了解外语研究动向的窗口。 -
民间社团发展杰恩.范泰尔当代美国的民间社团成长和发挥作用在非营利组织的自主行动中有明显的表现。本书提出“第三部门空间”的概念,提供了一个重要的“工具”理念,为民间社团的建设提供思路。第三部门空间,不是独立的专业机构,但它是个人、家庭和社区的基础。本书分为六个部分,介绍第三部门的理念和区域,第三部门和其他政府部门、专业社团、商业和文化的关系,还对建设真正的民间社团对于个人和组织所能采取的行动模式和方法做了分析。 -
语言学概论马道山《语言学概论(英文版)/“十三五”规划应用型专业建设系列丛书·英语专业》重点是语言学的基本知识和基本理论,语音学、音系学、形态学、句法学、语义学这些语言学的核心内容。本研究难点是音系学理论、句法结构和各个语言学流派的理论观。具体解决办法是改革教学方法,将讲授和语言学工作坊结合起来。《语言学概论(英文版)/“十三五”规划应用型专业建设系列丛书·英语专业》原则上采用英语范例,鼓励读者结合自己的语言实践提供更多的例子来解释相关理论,以达到理论和实践相结合。 -
国学经典规范读本冯国超 译注《笠翁对韵》是一本通过典型的例子来介绍声律和对仗的书,作者是清初著名的学者、戏曲家李渔(号笠翁)。作者从汉字的106个韵中选取30个平声韵,把它们分为上下两卷,每卷15个韵;根据每一类韵的代表字,又分为“一东”“二冬”“三江”“四支”等节;在每一节中,又包括二至四个不等的段落;每个段落均由众多的对句组成,这些对句包括一字对、二字对、三字对、五字对、七字对、十一字对六种形式,涉及天文、地理、历史、神话、动物、植物等各个方面。《笠翁对韵》文字优美,内容丰富,典故众多,对于提高人们的文学修养和文化知识水平有很好的帮助。 《国学经典规范读本·笠翁对韵》由原文、注释、译文、导读+图说等内容组成,具有以下主要特点:原文以历史上最权威的著作为底本,准确可靠;注释兼综百家之长,充分反映学界最新成果;译文精致、流畅,严格忠实于原著;导读揭原著之精蕴,明古代智慧之实际应用;配图严谨、恰当,图与文字一一对应。 -
语言非范畴化刘正光《语言非范畴化:语言范畴化理论的重要组成部分(修订版)/外国语言文学高被引学术丛书》于2006年一次出版,2015年入选“中文学术图书引文索引”数据库,是其中“外国语言文学”学科132种入选图书之一,被业界专家称为“具有前沿性和创新性的语言学专著”。刘正光著的《语言非范畴化——语言范畴化理论的重要组成部分(修订版)/外国语言文学高被引学术丛书》新增十二个章节,在原来的基础上进一步阐述了在由错位走向协调的过程中句法语义的协调方式、层次、范围,反映了研究范围的扩大和认识的深入.揭示了主观化在人类认知中的作用。《语言非范畴化:语言范畴化理论的重要组成部分(修订版)/外国语言文学高被引学术丛书》的出版将进一步推进人类的认知研究和语言研究。
