国学著作
-
暹罗馆译语·八馆馆考(清)佚名,(清)佚名《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵,古泰文早期读音研究的重要参考。此书史料价值极高。也是我们研究“海上丝绸之路”非常珍贵的语言类文献资料。《八馆馆考》著者不详,不分卷,清初同文堂刻本。八个馆分别为:回回馆、西番馆、高昌馆、暹罗馆、缅甸馆、百译馆、西天馆、八百馆。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》。后增设多馆。此书的八馆考就是对这写官方机构进行考究概述。是对《华夷译语》的一种补充。非常具有史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的意义。 -
瞿鸿禨家书黄显功,严峰本项目拟从上海图书馆的独家珍藏中,选取近代以来,对中国社会、政治、历史、文化等有重要影响的人物的往来信札,整理汇编,按原貌影印,并编制相应的细目索引,再请有关专家撰写研究、导读文字,使这些长期深藏未刊、不易获读的珍稀史料,成为历史研究、尤其是近现代史研究的难得资料,从而为推进相关领域的各项研究,奠定系统坚实的史料基础,提供全新丰富的视角选择。本书收录瞿鸿禨家书1700余通,涉及近代重要人物100余人。瞿鸿禨为近代史上重要人物,庚子年后历官工部尚书、军机大臣、政务处大臣、外务部尚书。民国后任参政院参政。瞿鸿禨曾主政注明的南菁书院。本书所收尺牍虽以家书为主,但书信往来人物相对集中,亦多近代史上重要人物,且以长信居多,大量内容涉及重要历史事件,史料价值极高。 -
宋本详注周美成词片玉集[宋]周邦彦《详注周美成词片玉集》十卷,宋代周邦彦撰,陈元龙集注,收词一百二十七首,编次以春景、夏景、秋景、冬景、单题、杂赋为序,或有便于歌唱之目的。每调下注明宫调,是为数不多保留宫调名的宋词别集,对于讨论唐宋词乐有重要的参考价值。周邦彦词用典较多,陈元龙注引前代文献指示其来源,在讨论唐宋词主题、编次等问题时均值得重视。扉页有陈延为袁氏所绘《双片玉龛填词图》一幅,卷中有朱孝臧比勘原刻与该覆刻本异同的签条数纸。内文遍钤藏印,如“子晋”“毛氏子晋”“雪苑宋氏兰挥藏书记”“臣筠”“后百宋一廛”“寒云鉴赏之鉩”“三琴趣斋”“词客有灵应识我”“密韵楼”“祖诒审定”“谷孙”“遐庵经眼”等等,可知该本曾经毛晋、宋筠、袁克文、蒋祖诒等人收藏。后归潘氏宝礼堂,由潘氏捐赠给北京图书馆(今国家图书馆)。袁克文三琴趣斋收藏时,曾重装该书。书末有袁克文、李盛铎、朱孝臧跋文。 -
光绪通商综覈表·中外交涉类要表(清)钱学嘉《光绪通商综覈表》清末钱学嘉(钱恂)辑,不分卷,清光緒二十年上海醉六堂刻本。光绪十一年(1885)钱氏遇杨楷于宁波,讨论时势。杨氏出所撰通商十二表求正。光绪十四年钱氏重为考定删订,并赓续三年事成此编。以备讲求时务者所用。此书凡表十四:《洋关税钞岁入表》>、《各关税钞分列表》、《带征洋药厘金表》、《内地半税细数表》、《进出货价赢绌表》、《各国往来货价表》、《进口货价类列表》、《出口货价类列表》、《各国运销茶数表》、《俄国运茶另数表》、《各口运销洋药表》、《进口杂货衰旺表》、《出口杂货衰旺表》、《中西纪年周始表》。每表皆冠以叙论一篇。多光绪元年迄十三年中外通商资料。极具史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”清朝中外通商方面也非常具有价值。《光绪通商综核表》清末钱学嘉(钱恂)辑,十六卷,清光緒二十年上海醉六堂刻本。此书是钱氏早年著作,是在杨楷所撰通商十二表的基础上,考证删订而成,约成书于光绪十七年(1891),旨在讲求时务,收录光绪元年至十三年中外通商资料。是书包括表十四,分别为:《洋关税钞岁人表》、《各关税钞分列表》、《带征洋药厘金表》、《内地半税细数表》、《进出货价赢绌表》、《各国往来货价表》、《进口货价类列表》、《出口货价类列表》、《各国运销茶数表》、《俄国运茶另数表》、《各口运销洋药表》、《进口杂货衰旺表》、《出口杂货衰旺表》并附《中西纪年周始表》。每表前有一篇叙论。这些表中多光绪元年迄十三年中外通商资料,极具史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”清朝中外通商方面也非常具有价值。 -
梅兰竹菊谱[宋]范成大等 著古代文人所编的梅、兰、竹、菊四种花卉的谱录合集。梅、兰、竹、菊合称为四君子,长久以来,被视为中国传统文人的人格寄托与精神憧憬。本书选取几种中国古代有代表性的植物谱录汇为一编,如范成大的《范村梅谱》、赵时庚《金漳兰谱》等。所选各谱或介绍梅、兰、竹、菊四种植物的品类、药用价值、培育方式、生长环境,或讨论和四种植物相关的民俗、历史等人文内容。不但包含丰富的园艺学知识,还具有较高的历史文献价值。现收入我社自编“清赏丛书”之中,装帧精良,知识性和审美性兼备,具有收藏价值。读者从中可跨越时空品味文人雅趣,体会“花中四君子”清新隽逸、高洁淡泊、不畏强御的情操。 -
薄海番域录(清)邵大纬《薄海番域录(中)》为《薄海番域》中集,卷五至卷八。《薄海番域》清代邵大纬述,二十卷,明崇祯刻清康熙袁懋德重修本。此书是编采摭载籍四裔诸国事,从目录上分七类,有古蕃、蛮部、新疆、边徼、重译、绝域以及补遗,凡十二卷,共五百一十九条。核其体例,糅杂混淆,但涉及方面广泛,对于远方地区以及海外诸国简述考订条目众多,亦有着重要史料参考价值,反映出清代学着对于边疆以及域外地区的重视和探究,对于我们研究“海上丝绸之路”有着重要且多方面的参考价值。 -
板桥集[清]郑燮 撰古籍善本影印。本书为郑板桥的诗词别集。凡七卷,收《诗钞》三卷,《词钞》《小唱》《题画》《家书》各一卷。收录古今体诗349首,词81首,题画65则,家书16通。部分内容为郑燮手书上版,其门徒司徒文膏刻字,甚为难得。其中题“范县作”“潍县刻”者为郑板桥手写上版,又《词钞》《题画》《道情》《家书》各一卷,亦皆板桥手书。其字潇洒飘逸,自谓“六分半书”,似有随风而舞之感。此次据南京图书馆藏清乾隆间司徒文膏刻初印本影印。本书为清代著名写刻本,刻印精美,版本价值较高。 -
醉耕堂刊毛宗岗评本三国志演义(明)罗贯中撰元末明初,罗贯中编撰了中国小说史上第一部长篇历史小说《三国志演义》,清初毛宗岗重新加以修改和批评。毛宗岗的评改本是《三国志演义》版本史和批评史上的一座里程碑,从此毛本替代了罗贯中原书与其他诸明刊本,成为三百多年来最风行的读物。毛宗岗评改的《三国志演义》(毛评本),国家图书馆所藏的《四大奇书第一种》乃是其最早的刊本。国图所藏这一版本为六十卷一百二十回,存封面、序、凡例、总目、人物图、读三国志法。刊本每回首叶或末叶的板心下方,刻有“醉耕堂/藏板”五字或“醉耕堂”三字。本书据藏于国家图书馆的醉耕堂刊毛宗岗评改本原貌影印,并由《三国志演义》研究专家陈翔华先生作序,制作成一套适合阅读与收藏的古籍图书。 -
李商隐诗歌集解刘学锴 著本书是包括会校、会注、会评、会笺的李商隐诗歌集解本,书中集合了诸家的整理研究成果,又附有编撰者的新笺,资料丰富,切实有用。编著者对李诗详加考订,进行编年;对未编年的诗,则以题材、内容分类的方式编次。每首诗后皆有前人笺评,后附整理者按语,包含对作诗年代、背景的考证,阐述诗歌旨意,及对代表性作品的艺术分析等。全书共收李商隐诗歌作品六百余首,分为编年诗(380首)、未编年诗(210首)、附编诗(25首),书末附李商隐传记资料、各本序跋凡例、史志书目著录、年表等。 -
敦煌草书写本识粹马德,吕义,吕洞达,吕义本书主要是对敦煌草书写卷《法华玄赞》卷二及卷五进行释录、校勘。卷二解释《法华经·序品》的后半部分,卷五解释《法华经·譬喻品》的前半部分。卷二以故宫博物院藏新138065、上博12为底本,参校以国图14564,及《大正藏》录文;卷五以故宫博物院藏新137368为底本,参校以《大正藏》。其中,故宫博物院藏新138065是次被发现是卷二抄本,并首次与上博12得以缀合。书中录文以原卷校正后的文字为准,并对原卷仍存的错讹衍脱等情况加以校勘;综述部分介绍了写卷内容的作者、结构等相关信息,并分析了三个写本的书法特征。
