国学著作
-
格言联璧雷明君《格言联璧》是清代金缨编纂的一部格言集成。全书共十一类:学问类、存养类、持躬类、养生类、敦品类、处事类、接物类、齐家类、从政类、惠吉类、悖凶类。该书集先贤警策身心之语句,垂后人之良范,内容广博,语言精练,意蕴深厚,条分缕晰,情给理明。对于青少年修身养性、处事做人、治家从政具有很好的参考借鉴价值,读者也可从中可学到正确适用的生存之道。本次出版,为方便现代读者阅读,我们在对原文进行精心校对的基础上,进行了准确流畅的翻译。 -
花间集赵崇祚《花间集》是中国五代十国时期由后蜀人赵崇祚编辑的一部词集。集中收录晚唐至五代十八位词人的作品,共五百首,分十卷。这十八位词人是:温庭筠、韦庄、皇甫松、和凝、薛昭蕴、牛峤、张泌、毛文锡、顾敻、牛希济、欧阳炯、孙光宪、魏承班、鹿虔扆、阎选、尹鹗、毛熙震、李珣。《花间集》得名于作品内容多写上层贵妇美人日常生活和装饰容貌,女人素以花比,写女人之媚的词集故称“花间集”。为了读者阅读方便,本书对原作进行了精心加工,配以词解、说明及词评,并辅以精美插图,使全书更具时代感。 -
文选音义(清)余萧客 著,曹守平 曹炜 点校《文选音义》共八卷,是清代经学家余萧客早年之作,被认为是现存清代学人研究《文选》的第一部专著。清代是“文选学”研究的巅峰期,“文选学”在校勘、笺证、评点、注释方面都有新的突破。余萧客《文选音义》从音韵训诂入手来探究《文选》,对清代《文选》音义研究具有开启之功,其“文选学”研究受到吴派学术的深刻影响,承袭清代“文选学”研究的轨迹和特征。 -
菜根谭洪应明《菜根谭》是明朝洪应明著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集。它文字简练明隽,叫人含咀无穷,同时它亦骈亦散,融经铸史,兼采雅俗。它似语录,但是有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,却有训诫所缺乏的亲切醒豁。作者以“菜根”为本书命名,意谓“人的才智和修养只有经过艰苦磨炼才能获得”。为了读者阅读方便,本书对原作进行了精心加工,配以注音、注释、译文、评点,并辅以精美插图,使全书更具立体感。 -
小窗幽记陈继儒《小窗幽记》与《菜根谭》《围炉夜话》被世人并称为中国修身养性的三大奇书。本书问世四百年来一直备受推崇,蕴藏着极为丰富的文化魅力,被广大读者所熟知。本书分为醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩等篇章,共十二卷,告诉人们涵养心性及处世之道,表现隐逸文人对名利的淡泊,以及对乐处山林的陶然超脱之情的向往。文字清雅,格调超群,论事析理,促人警省,独中肯綮,是明代清言的代表作之一。 -
汉英对比视角下的翻译实践分析王建国本书以《汉英翻译学:基础理论与实践》和《英汉翻译学:基础理论与实践》的知识体系为基础,进一步拓展了对汉英差异的认识,基于这些认识分析了近300个英汉翻译和汉英翻译例证,旨在给汉英翻译和英汉翻译的认识和实践带来启示。本书把37种汉英差异联系了起来,归纳成两种主要差异,为汉英差异作出了统一性的认识,并根据汉英翻译和英汉翻译的特点为汉英差异作出了更关联的分类,给翻译实践报告的撰写提供分析框架。 -
商务英语翻译与跨文化交际周志刚随着全球经济与贸易的发展,商务贸易交流逐渐深入,商务英语翻译作为双方乃至多方之间的沟通桥梁显得尤为重要。本书以商务英语翻译的基础知识、跨文化交际理论为基础,分析跨文化交际视角下商务英语翻译存在的问题,探索跨文化交际视阈下的商务英语翻译原则及实践策略,以期为当前充分适应跨文化交际场景、推动商务英语翻译交流提供有效参考。本书语言通俗易懂、结构严谨,理论与实践的结合,能够为商务英语翻译研究者、教学者、学习者提供借鉴。 -
英语词汇语义学与词汇教学新探双文庭本书收录了作者从事二十余年语言学教学工作以来总结的关于英语词汇语义学及词汇教学的研究论文,共20篇。全书分为四个板块,分别为事件语义学的研究、英语题元角色研究、英语语义成分分析,以及英语词汇教学研究。本书从宏观上讲论及的是英语词汇、词义及其教学,但涉及的具体领域较多,包括语言逻辑、语义角色、句法论元、成分分析、语义框架、物性结构、事件结构、英汉对比、教学操作,从中可以看出一名英语教师在学术研究上的成长,文集总结的教学经验及方法能对语言学方向的教师有所启迪。 -
万卷楼国学经典刘义庆《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作,是南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的。全书没有一个统一的思想,既有儒家思想,又有老庄思想和佛家思想。依内容可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类,每类收有若干则故事,全书共一千二百多则,每则文字长短不一。书中所载均属历史上实有的人物,反映了魏晋时期文人的思想言行、上层社会的生活面貌,记载丰富真实,有助于读者了解当时士人所处的时代状况及政治社会环境,更让我们明确地看到了所谓“魏晋清谈”的风貌。为了读者阅读方便,本书对原作进行了精心加工,配以注释及译文,并辅以精美插图,使全书更具时代感。 -
原诗笺注(清)葉燮 著,蔣寅 箋注清人葉燮所著《原詩》,是中國古代文學理論史上罕有其匹的理論色彩鮮明、思辨性突出、思想體系完整的詩學專著。蔣寅《原詩箋注》以清康熙間二棄草堂刻《已畦集》本《原詩》為底本,內容包括文本校勘、語詞注釋、義理箋證、旨趣評述以及傳記、評論等相關資料,累計徵引古今著述二百餘種,包含整理者多年來研究清代詩學的成果和心得。書後附有綜合索引,甚便讀者查閱。《原詩箋注》初版於2014年,現推出增訂本,除訂正初版若干瑕疵外,還增補了約四千字的內容,更臻完善。
