国学入门
-
国学经典释义马力,陈学峰 著《国学经典释义》以反映中国优秀传统文化思想核心内容的《论语》《道德经》为蓝本,通过注释、翻译、导读等形式,在充分尊重原著的基础上,深刻挖掘其本义,认真比较和阐释其在历史发展过程中的歧义,积极回应历史观点的当代意义,同时也融人了作者的情感和对问题的看法。希望由此使读者对《论语》《道德经》有一个清晰、系统、准确、生动的印象,产生对国学经典的阅读兴趣,并形成自己的道德价值观。
《国学经典释义》可作为大学及中学传统文化教育的教材或相关教师的参考用书,也可作为大学生、中学生、机关干部、国学爱好者阅读之用。 -
国粹与国学许地山 著《世纪文库:国粹与国学》收录了许地山在逝世前一年于《大公报》连载的13篇议论文章,涵盖宗教、文物、语文三个领域。宗教部分主要论述儒、儒学、儒教之间的关系;医学和道教的关系;宗教对妇女的态度等问题。文物部分既有对器物、制度等的考证,对礼俗的议论,也有对香港考古工作的记述。语文部分除《世纪文库:国粹与国学》这篇文章外,主要讨论的是作者受到当时汉字拼音化运动的影响,认为汉字应该改革的问题。《世纪文库:国粹与国学》提出了作者对“国粹”的定义,强调要区分“粹”和“渣”,并讨论了国学的价值和路向等问题。 -
国学经典全知道桑楚 编《国学经典全知道(彩图精装)》收录了中国历史上名气最大、影响最深、流传最广、价值最高的经典典籍,它们是政治学、经济学、社会学、军事学、成功学、教育学、文学、美学等各个领域的集大成者,思想性、艺术性俱佳。这些经典之作叩击着一代又一代人的心灵,给人们以精神上的享受和艺术上的熏陶。 -
四书五经《四书五经》编委会 编《四书五经(图文典藏版 套装共4册)》是四书和五经的合称,是中国儒家经典的书籍。四书指的是《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》;而五经指的是《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》和《春秋》,简称为“诗、书、礼、易、春秋”,在之前,还有一本《乐经》,合称“诗、书、礼、乐、易、春秋”,这六《四书五经(图文典藏版 套装共4册)》也被称做“六经”,其中的《乐经》后来亡佚了,就只剩下五经。《四书五经 图文典藏版(套装四册)》是南宋以后儒学的基《四书五经·图文典藏版(套装共4册)》目,儒生学子的必读之书。
-
传世经典·文白对照孙通海 译《庄子》是继《老子》之后体现道家学说的一部极其重要的作品。现今通行的《庄子》一书,分为“内篇”、“外篇”、“杂篇”三部分,共三十三篇。以其深邃的思想内容和奇诡的创作手法,在先秦诸子散文中独树一帜,是一部洋溢着浪漫主义的散文集。
本书以权威版本为底本,并作了晓畅通俗的白话翻译。文白对照,并以对开的方式排版,以为读者提供阅读最方便的文本。相信广大读者快乐地徜徉在经典的同时,也能一起感悟经典的魅力。
-
传世经典·文白对照高华平,王齐洲,张三夕 译《韩非子》是先秦法家集大成之杰作,是我国古代政治学方面的名著,在古代哲学、文学史上也享有盛誉。韩非的文锋犀利,议论透辟,推证事理,切中要害。值得一提的是记载了大量脍炙人口的寓言故事,如“自相矛盾”、“守株待兔”、“讳疾忌医”、“滥竽充数”等,至今仍给人以深刻的启迪。
本书以权威版本为底本,并作了晓畅通俗的白话翻译。文白对照,并以对开的方式排版,为读者提供阅读最方便的文本。 -
柳宗元文李作君 著《民国国学文库》丛书原名《学生国学文库》,为二十世纪二三十年代商务印书馆王云五主编《万有文库》之子系,为突显其时代印记现易名为《民国国学文库》,奉献给广大国学爱好者。原丛书共60种,考虑到难易程度、四部平衡、篇幅等因素,在广泛征求专家意见基础上,现删减为34种33册,基本保留了原书的篇章结构。因应时势有极少量的删节。原文部分,均选用通用、权威版本全文校核,参以校订者己见做了必要的校核和改订。为阅读的通顺、便利,未一一标注版本出处。注释根据原文的结构分别采用段后注、文后注,以便读者省览。原注作了适当增删,基本上保持原文字风格,之乎者也等虚词适当剔除,增删力求通畅、易懂,避免枝蔓。典实、注引做了力所能及的查证,但因才学有限疏漏可能在所难免。原书为繁体竖排,现转简体横排。简化按通行规则,但考虑到作为国学读物,普及知识亦在情理之中,故而保留了少量通假字、繁体字、异体字,一般都出注说明,或许亦可增加读者的阅读兴趣和扩大知识面。生僻、多音字作相应注音,原反切、同音、魏妥玛注音,均统一改现代汉语拼音。 -
汉魏六朝文李作君 著《民国国学文库》丛书原名《学生国学文库》,为二十世纪二三十年代商务印书馆王云五主编《万有文库》之子系,为突显其时代印记现易名为《民国国学文库》,奉献给广大国学爱好者。原丛书共60种,考虑到难易程度、四部平衡、篇幅等因素,在广泛征求专家意见基础上,现删减为34种34册,基本保留了原书的篇章结构。因应时势有极少量的删节。原文部分,均选用通用、权威版本全文校核,参以校订者己见做了必要的校核和改订。为阅读的通顺、便利,未一一标注版本出处。注释根据原文的结构分别采用段后注、文后注,以便读者省览。原注作了适当增删,基本上保持原文字风格,之乎者也等虚词适当剔除,增删力求通畅、易懂,避免枝蔓。典实、注引做了力所能及的查证,但因才学有限疏漏可能在所难免。原书为繁体竖排,现转简体横排。简化按通行规则,但考虑到作为国学读物,普及知识亦在情理之中,故而保留了少量通假字、繁体字、异体字,一般都出注说明,或许亦可增加读者的阅读兴趣和扩大知识面。生僻、多音字作相应注音,原反切、同音、魏妥玛注音,均统一改现代汉语拼音。 -
欧阳修文申利 著《民国国学文库》丛书原名《学生国学文库》,为二十世纪二三十年代商务印书馆王云五主编《万有文库》之子系,为突显其时代印记现易名为《民国国学文库》,奉献给广大国学爱好者。原丛书共60种,考虑到难易程度、四部平衡、篇幅等因素,在广泛征求专家意见基础上,现删减为34种35册,基本保留了原书的篇章结构。因应时势有极少量的删节。原文部分,均选用通用、权威版本全文校核,参以校订者己见做了必要的校核和改订。为阅读的通顺、便利,未一一标注版本出处。注释根据原文的结构分别采用段后注、文后注,以便读者省览。原注作了适当增删,基本上保持原文字风格,之乎者也等虚词适当剔除,增删力求通畅、易懂,避免枝蔓。典实、注引做了力所能及的查证,但因才学有限疏漏可能在所难免。原书为繁体竖排,现转简体横排。简化按通行规则,但考虑到作为国学读物,普及知识亦在情理之中,故而保留了少量通假字、繁体字、异体字,一般都出注说明,或许亦可增加读者的阅读兴趣和扩大知识面。生僻、多音字作相应注音,原反切、同音、魏妥玛注音,均统一改现代汉语拼音。 -
小学国学经典教育读本黄甫林(编者)国学经典,博大精深,内涵丰富。它是中华民族的立世之本。读国学经典,能提升我们的境界,安顿我们的心灵,锻造我们高尚的人格,使我们获得无限的智慧!《小学国学经典教育读本:道德经(全彩全解)》对小学国学教育的开展,具有良好的促进作用。
