文学评论与研究
-
丁法章散文选丁法章著本书共分四辑,第一辑《回望人生》,主要对作者自己所走过道路的零星回忆,特别是人在人生路上与新闻结缘,为新闻事业奋然前行的轨迹;第二辑《浪迹天涯》,则是见闻式的散文;第三辑为《乐做嫁衣》这是为作者同事、好友推荐其作品的文章;最后一辑为《报海拾贝》,主要记载作品在新闻园地上默默耕耘,孜孜以求的所思所想。 -
流言张爱玲绘著编辑推荐:去除他人选编加工的痕迹,还原一个完全纯粹的张爱玲。本书以一九四五年中国科学公司的《流言》初版为底本,共收入散文三十篇,作者自画像一幅及速写多幅。编辑时,只对个别错讹之处作了校正,其余文字均未作改动,以求接近原书风貌。 -
文学研究所学术文选杨义主编;中国社会科学院文学研究所编本书稿选取169位学者的论文,按论文发表的时间为顺序,全面地反映了文学所50年来学术研究的丰硕成果,也体现了建国以来不同历史时期学术研究的方向、方法的变化。 -
海燕(俄)高尔基著;巴金等译;刘文飞选编本书为高尔基中短篇作品精编,代表了高尔基中短篇作品的最高成就。基本包括了脍炙人口的名篇《海燕》以及高尔基的小说处女作和他最后的作品,所选作品时间跨度长达43年,涵盖了高尔基创作历史的全过程。无论是标准的“流浪汉小说”,还是浪漫的传说故事,或是对社会现实持嘲讽性描写的作品,无不折射着高尔基作品的丰富多彩。借助这些阅读,读者可以穿越辽阔的时空走近高尔基,对其创作获得简约而又全面、具体而又概括的了解。本书特别适合青少年阅读。 -
歌德谈话录(德)歌德(Johann Wolfgang von Goethe)著;张秀章,解玲芝选编本书记录了歌德晚年有关文艺、美学、哲学、自然科学、政治、宗教以及一般文化的言论和活动,《谈话录》是研究歌德的重要的第一手资料,特别是在文艺方面,它记录了歌德晚年的最成熟的思想和实践经验。《谈话录》时期正是歌德最大的剧作《浮士德》第二部的完成时期,歌德自己多次谈过他关于这部剧本苦心经营的情况,对于理解这部剧本本身乃至一般文艺创作问题都是富于启发性的。 -
梦与醒的边界张荔著本书是《月亮河丛书》之《梦与醒的边界——徐志摩的女性世界》。记述一代文人的爱情故事,留下两性世界的人生思考。这套丛书所描述的文学家的爱情故事,种种放浪形骸、乐不思蜀、红豆相思、缠绵悱恻、委婉曲折、起伏跌宕的情感交流与撞击,都会给读者一道亮丽的或凄迷的美感享受。而且透过这些或喜或悲的爱情故事,读者还可以从一个侧面去窥视20世纪上半叶这几位中国著名的文学家的人生观、婚恋观与价值观。他们给我们留下的是那一代人的情爱心声。本书前言特色及评论文章节选 -
郭沫若魏红珊著泰斗丛书·20世纪文学泰斗。在人类文学历史的长河中,20世纪文学占有重要地位,包括了欧美各国诸多繁杂的流派,出现了一批具有世界影响力的作家。这部《20世纪文学泰斗》系列丛书,就是为您介绍和阐述了20世纪世界各国杰出作家及其生涯与命运、创作历程与艺术成就,以便读者对他们有一个全面的了解。本书是该系列之《郭沫若》。 -
《唐诗宋词》导读隋慧娟编著《导读》是“中国古代文学专题研究之二”——《唐诗宋词》课程的辅助教材。编制《导读》的目的在于辅助学生自学,努力拓展学生的学术视野,并为有兴趣进一步研究的同学提供基本的研究资料。根据这一目的,《导读》既选注了教材中涉及到的部分作品,搜集了历代关于某些重点作品的评论,同时还对每一类题材的作品进行了简单的导读,以帮助学习者更好的理解作品,掌握基本教材,进而扩大知识面,以便进一步提高。 -
堂吉诃德(西)塞万提斯原著;陶正缩写《堂吉诃德》是西班牙文学巨擘米盖尔·台·塞万提斯·萨阿维德拉的长篇杰作。此书问世后迅速享誉世界文坛。小说主人公堂吉诃德更在文学画廊中占据了显赫位置,并流传后世,成为脍炙人口的艺术典型。 -
巴黎圣母院(法)维克多·雨果原著;李功达缩写长篇小说《巴黎圣母院》的作者维克多·雨果(1802-1885)是19世纪法国著名的诗人、小说家、文学评论家和政论家,也是诗歌的革新者、浪漫派戏剧的创建者,法国人民最喜爱的作家之一。雨果一生著作甚多,遍及文学的各种体裁,包括诗歌、戏剧、小说、文艺理论、政论等,整个作品充满人道主义激情。小说《巴黎圣母院》艺术地再现了四百多年前法王路易十一统治时期的历史真实,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民群众,人民群众怎样同两股势力英勇斗争。小说中的反叛者吉卜赛女郎爱斯梅拉达和面容丑陋的残疾人加西莫多是作为真正的美的化身展现在读者面前的,而人们在副主教富洛娄和贵族军人弗比思身上看到的则是残酷、空虚的心灵和罪恶的情欲。作者将可歌可泣的故事和生动丰富的戏剧性场面有机地连缀起来,使这部小说具有很强的可读性。小说浪漫主义色彩浓烈,且运用了对比的写作手法,它是运用浪漫主义对照原则的艺术范本。小说的发表,使雨果的名声更加远扬。1月6日是西文传统的愚人节。1482年的这一天,整个巴黎城沉浸在欢乐的气氛中,人们从四面八方向旧城区涌去。聚集在通往司法宫的几条路上的群众尤其多,这里正在进行“愚人之王”的选举,选举的规则是谁长得最丑陋、谁笑得最怪最难看谁就有望当选。当大家把幸运的愚人之王带出来时,惊奇和赞赏到了最高点。只见他长着四面体的鼻子,马蹄形的嘴,独眼,驼背,跛子,身体的高度和宽度差不多,下部是方方的,两腿从前面看,好象是两把镰刀,刀柄同刀柄相连起来。在他的种种畸形里,却有一种不容怀疑的坚定、严肃、勇敢的态度,他就是巴黎圣母院的敲钟人加西莫多,人们给他穿戴上用硬纸板做的王冠和道袍,把他抬上绘有花纹的轿子向格雷弗时广场走去。在格雷弗广场上,靠街头卖艺为生的吉卜赛女郎爱斯梅拉达带着小羊加里的精彩表演吸引了不少围观的群众,不时赢得人们的掌声和叫好声,爱斯梅拉达正在一张随便铺在她脚下的波斯地毯上跳舞,她轻捷、飘逸、快乐,所有围观的人都目不转睛,大张着嘴,被眼前灿烂的景象迷住了。在密集的人群中,有一个中年人虽不引人注目但与众不同。他一双贪婪的眼睛直盯着爱斯梅拉达,嘴里却在发出冷漠的几乎无人能听得见的咒语,那神情着实令人望而生畏。此人就是巴黎圣母院的副主教克格德·富洛娄。富洛娄向来清心寡欲,回避一切世俗的享乐。但今晚看到翩翩起舞的爱斯梅拉达,却立即为她那无双的姿色所倾倒。他身上潜伏的淫欲像一头沉睡多年的野兽突然猛醒使他完全失去了自制力。虽然他懂得若不加以收敛必将陷入极其可怕的深渊,但欲望似乎是无法抗拒的。他分明看到眼前摆着两条路供他选择:或者不惜一切代价占有她:或者置她于死地,以求自己灵魂的安宁。此时,第一种选择占了上风。在广场一角的荷兰塔内,女修士居第尔因自己的女儿在15年前被吉卜赛人抢走,正用一种虔诚的、憎恶的声音呵斥爱斯梅拉达快走,爱斯梅拉达深为副主教和女修士的诅咒感到惊骇和不安。当愚人之友会的会员抬着加西莫多来到广场时,一下子成了人们注目的新热点。众愚人挡住蜂拥过来的群众奋力保卫自己的愚人王,而当得意洋洋的加西莫多一眼见到富洛娄时却又温顺得像一头羔羊。原来在16年前,身为畸形儿的加西莫多被人遗弃在巴黎圣母院的门前,副主教出于怜悯之心收养了他,并为他取名加西莫多。加西莫多惭惭懂事,对富洛娄大人感恩戴德,惟命是从。傍晚时分,愚人节联欢高潮已过,人们渐渐散去。爱斯梅拉达带着她心爱的小山羊离开了节日广场,行至广场旁的小巷,授命于富洛娄的加西莫多准备劫持爱斯梅拉达,爱斯梅拉达奋力反抗,高声呼救。就在这时,国王的近卫弓箭队队长弗比思带领他的士兵途经附近,闻讯赶到,解救了爱斯梅拉达,擒获了加西莫多。爱斯梅拉达被弗比思英俊的容貌和解救她的恩德所打动,问过了这位年轻军官的尊姓大名后,便飞快地跑回了流浪人和乞丐们的聚集地——“奇迹王朝”。“奇迹王朝”是一个非常大的广场,居住着下层人民,他们中有法国人、西班牙人、意大利人、德国人,他们有不同的宗教信仰,白天是乞丐,晚上是小偷。这是一个奇幻的世界,是一个地狱的诗的境界。爱斯梅拉达在这里具有很大的魔力,她回来时,男女乞丐都温柔地排列着,他们凶狠的脸色因为见到她而开朗了。此时,该王朝的乞丐王克洛潘正在审判误入这里的穷诗人甘果瓦。按“王朝”的法律,甘果瓦将被绞死,除非有人愿意嫁给他。时间一分一秒地过去了,甘果瓦性命难保。善良美丽的爱斯梅拉达出人意料地站了出来,宣布愿意与此人结为夫妻,这样甘果瓦免除一死。第二天,格雷弗广场上搭起了临时刑台。昨天还是愚人王的加西莫多今天却跪在转盘上任人鞭笞。富洛娄路经此地,目睹此景,他当然知道加西莫多因为什么才落到这种地步,但为了保全自己的身份,他竟无动于衷,听之任之。加西莫多看见了人丛中的富洛娄,他心中一喜,但是这个当年收养他的义父却慌忙逃避了他的目光。一个多小时过去了,加西莫多口渴难忍,他愤怒的吼叫:“给我水喝!”围观者不但无人理睬,反倒是一片戏弄与咒骂声。
