英语写作/翻译
-
生物医学中英文论文写作与编辑宋双明,冷怀明主编;蒋伟[等]编本书对生物医学论文写作与编辑涉及的各个方面进行了系统阐述,内容包括文各个部分的写作要求和技巧,与论文写作有关的数值、符号、计量单位、常见统计学处理与表述,以及查阅文献和科研设计等,旨在全面提高医务人员论文写作水平。英语是国际性语言,同时也是乘法学传播、交流与合作的世界性语言,越来越多的作者用英文向国外投,国内的英文版科技期刊的发展与壮大也是必然趋势,更何况更多的论文要求有英文摘要,这些幸免要求广大科技人员熟悉、掌握英文写作的基础知识,与英文论文的写作特点。本书在阐述中文写作的同时,对医学英文写作及文稿中经常出现的错误进行了阐述、归纳与解释,以适应目前越来越多读者对英文写作与投稿的要求。 -
名人书信杨丹等编.格言是语言的精华、智慧的火花,是人类在长期生活和社会实践中经验体会的升华。格言大多非常简短,幽默风趣、寓意深刻、富有哲理。同时因为格言往往运用的押韵、对偶等修辞手法,所以读来琅琅上口,便于记忆。但是格言和其它事物一样,具有两面性,有些格言的内容相互矛盾,但从辩证的角度来看它们并不冲突,这是因为它们产生于不同的历史环境,同时也反映了世界的客观性和复杂性。希望读者通过了解一些英语格言,不仅可以熟练掌握英语的习惯用法,而有也有助于了解英语国家民族的思维方式、风俗习惯,从而达到了增加知识、开阔眼界的目的。每条谚语的译注力求简明并保持原文风格。遇到同我国相似或对等的谚语和格言,均在译文下面列举比例;凡牵涉到典故的词,则在脚注进行说明。目录及各条格言均按照英语字母顺序排列,以便于读者查询。 -
英语口译资格考试分类词汇精编梅德明编《英语口译资格考试分类词汇精编》根据口译实践的特点,按“情景口译”和“主题口译”两大类、共设15个专题,对较常用的词汇进行分门别类的汇总,各类词汇主要根据汉语拼音的顺序、以汉英对照的形式进行排列。每一单元分为“词汇扩充”和“牛刀小试”两部分。前者为各类常用词汇的汇总,后者则为使用者提供一定数量的相关主题的翻译练习,其参考译文付于书后。除此之外,本书正文之后还编有丰富实用的各类附录,从“各类国际著名品版”、“中国流行语”,到“中国国家机关一览”、“全球著名企业”等不一而足为了方便读者记忆,各单元概述部分的词语采取汉英对照的形式录入磁带,英文部分由外籍专家朗读。 -
写作杨凡编著本书特点是:●介绍多种写作结构●大幅扩展写作思路●全面提高语言水平●近斯考试真题范文杨凡是著名英语测试和教学研究专家,北京大学硕士,曾在美国、加拿大学习和生活多年。他有丰富的雅思教学经验,现在仍坚持在雅思教学的第一线。他著有多部畅销英语专著,并在海外发行。他发明的“四要素作文法”、“模板式作文法”、“双向式阅读法”和“六原则背单词法”能快速提高学生的英语考试成绩。他在英语教学中注意将提高学生的考试成绩和提高学生的英语水平结合起来,取得了很大的成功。他是目前我国英语教学界既保持极高的授谭水准,又有管理策划才能,并著书立作的全才人物。他多次押中雅思作文考题,被学生誉为“京城雅思第一人”。本书讲解了雅思写作对语言的要求以及提高语言水平的方法,并提供了和雅思考试话题相关的大量写作素材和范文。大家仔细阅读,一定会全面提高语言水平。总之,有关雅思写作的任何问题都可在本书中找到答案。不仅可用本书备考雅思,而且对平日的英文写作也大有益处。 -
美国谚语101则(美)Harry Collis编著;(美)Mario Risso插图;王海涛等译每一种语言都有它自己的谚语。不同文化中的格言警句往往相通,因为它们都是由人们相似的经验自然发展而来的。对你来说,学习英语谚语可能比较容易,因为知道了谚语的内涵之后,你就可以经常将它和类似的含义联系起来,转换成熟悉的汉语——不过,要正确、自然地使用谚语,还需要大量练习和良好的“语感”。很多谚语有多种形式或多个意思,但只要跟对等的汉语谚语联系起来,你就不会被这些灵活的形式迷惑了。《美国谚语101则》根据主题分为9篇——“齐聚一堂?薄ⅰ安环烈皇浴薄ⅰ靶⌒牧羯瘢 薄ⅰ俺晒χ馈薄ⅰ跋蚶唇苑瘛薄ⅰ叭说谋拘浴薄ⅰ笆怯咽堑校俊薄ⅰ吧铙鹧浴薄ⅰ耙欢ㄖ妗薄镏憷斫夂驼莆沼肴粘I钕喙氐难栌铩?本书在介绍每则谚语时,不仅配有中英文讲解,让你读得通透;还有绝妙的漫画,让你笑得痛快,记得生动;此外更有生活实景举例,给你全英文情境的真实体验——当然,你也会在及时出现的方括号里,找到你需要的帮助。 -
医学论文英文摘要写作李朝品,梁星主编21世纪是生命科学和信息科学的世纪,医学科学迅猛发展,新的医学知识快速积累,新理论、新技术不断涌现,几乎每天都有大量研究成果问世。若想将研究成果公之于世,使其产生良好的社会效益,论文是扩大科技信息交流,促进国际科技合作的重要形式之一。为适应医学科学高速发展的新形势,有必要为医学本科生和研究生开设医学写作的辅修课程,提高学生的写作水平。高质量的论文摘要是论文全文内容的高度提炼和浓缩,概括了一篇论文的重要信息点,是一篇论文确切概念、论点、关键性数据等主要信息的集中体现,是全文的精华部分。因此,无论作者是学生还是教师,若要发表高质量的医学论文都必须撰写英文摘要。为有效地进行医学写作教学,使学生学以致用,我们编写了这本《全国高等医药院校教材:医学论文英文摘要写作》,以供医学院校开设医学写作辅修课程及医学生、青年教师、临床医师、护师等撰写医学论文英文摘要时参考。 -
简明英语同义词宝库(澳)Linsay Knight主编;陈德彰译英语和汉语都有丰富的语汇,但具体到某一个词,英语可能有许多同义词,相应的汉语词不定有那么多同义词。因此译者在翻译本词典的过程中发现,要在汉语中找到既要有相同意思又要有相同语体色彩对应词非常困难,因此有时只能尽力提供意思相近的词或解释。读者可以从中体会英汉两种语言的不同之处,领悟出一些翻译的方法和技巧。本书共收同义词940组,每组有五六个彼此密切相关的词或短语。每组词都有一个关键词条,关键词条按字母顺序排列,标明词性,并注明口语体、正式用语等文体、语用方面的信息。同义词组中的词或短语根据同关键词条意义的远近排列,意义最接近的词排在最前,意义类似性最小的词排在最后。释义准确,简洁明了。例句丰富,说明同义词的用法。版面醒目,使用方便。 -
新时代交互英语读写译教学参考书陈仲利新时代交互英语》根据2003年教育部《大学英语课程教学要求》设计开发,是教育部“大学英语教学改革重点项目”。她以全新的教学理念、崭新的教学模式和教学内容以及高新技术的渗透与国际尖端教育技术的应用,被列入“十五国家重点图书出版规”项目,并得到了国家863计划.国家信息产业部电子发展基金和国家高新技术产业示范工程项目的大力支持。《新时代交互英语》由《视听说》与《读写译》两个相对独立、又相互联系的部分组成,主要用于高校非英语专业大学生的基础英语学习。除《视听说》和《读写译》网络课程的学习系统及书本教材以外,《新时代交互英语》还包括“网络辅助平台”、“英语水平测试平台”和“学习资源库”等资源。计算机教学软件包含网络课程的主要内容,可用于局域网或基干Web的计算机网上学习,教科书和练习册等用于传统的课堂教学和学生课下练习。网络辅助平台为学籍管理、教学管理、教学评估、信息查询、网上提交与批改作业、信息反馈等提供帮助。测试系统主要为新生分级测试,制定个人学习方案服务。学习资源库则是为培养学生学习兴趣,扩大学习范围,提供基本的学习援助而设计的。 -
2007年考研英语阅读完形翻译全突破袁秉政 主编全国硕士学位研究生英语入学考试的题型虽几度变化,但对考生能力的考查不仅没变,还逐年加强。考研英语入学考试就是考查考生英语能力的考试。英语能力主要指:阅读理解、写作和听力。在考研试卷中,除了专门用于考查阅读理解能力的4~5篇文章外,完形填空、英译汉也是对考生阅读理解能力的考查。满分为100分的试卷,仅阅读理解部分就占70分(阅读40分,完形填空10分,新题型句段填空10分,英译汉10分)。这就不难看出,当前考研的重中之重是阅读理解。考生抓住并解决了这一难点,就抓住了主要矛盾,从而就可以突破考研大关。完形填空主要用来测试考生在整个语篇水平基础上的阅读理解能力。这种考试形式最早起源于20世纪50年代美国华盛顿大学的一位法语教师。当时这位教师在一篇文章中每隔七个词去掉一个词,对他的107位学生进行了阅读理解能力的考查。此后又有人把一篇文章中每句话的奇数或偶数词去掉,再后来又有人把一句话的头、尾和中间的词去掉,来测试学生的阅读理解能力。这样一直延续到现在,逐步形成了去掉关键词并配四个选择项的完形填空的考试形式。这就如同读一篇中文报纸上的文章,而这篇文章中又有些词给删去了,但是我们仍能读懂文章的道理是一样的。因此我们可以说完形填空是一种比阅读几篇文章还要难的考查阅读理解能力的形式。新题型句段填空在原有完形填空的基础上,不是仅仅从文中去掉几个词,而是通过去掉几句或几段话来考查考生对整个语篇水平阅读理解的能力,从而进一步考查考生对诸如连贯性、一致性等语段特征及文章结构的理解能力。无疑这就更增加了考研阅读理解试题的难度。英译汉不只是考查考生的翻译技巧,而主要考查的是考生在阅读理解整篇文章的基础上对几个重点句的中文表达能力。考生不理解全文,不理解重点句,就不可能有忠实原文的准确的中文表达。可以说,阅读理解是基础,翻译是表达。突破阅读理解这一难关的关键是:1.尽可能地扩大词汇量。2.大量地进行阅读实践。本书就是以上述观点为指导编写而成的。其目的就是为了帮助广大考生解决这一难题,从而为考生顺利通过考试铺平道路。全书由以下部分组成:第一部分:阅读与阅读技巧。第二部分:阅读理解与2005年新题型句段填空第三部分:阅读理解与完形填空第四部分:阅读理解与英译汉。第五部分:模拟练习与真题。这部分包括了15套模拟练习与答案,以及2001年至2003年考研部分真题及答案。附录部分:包括2004年、2005年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题(附答案),以及考研词语必备。本书特点:1.按大纲要求编写,解释简明扼要,并选用多篇真题实践讲解,选材全面,实用性强,难易适度。2.突出大量练习,为考生提供大量的阅读实践场所,以提高考生的阅读理解能力。全书包括:100篇以上的真题及练习短文;约35篇完形填空的真题及练习;近20篇新题型模拟题及练习;约200句英译汉真题及练习。 -
高级英汉汉英口译教程杨大亮,袁彩虹主编本书融知识性、实用性和灵活性为一体,具有很强的操作性。书中设计了大量形式多样、内容丰富的练习。而且,除了课堂练习外,每个单元都配备了课外练习,使学生在练习中加强和巩固已学 的知识的技能,提高 口译能力,充分体现了口译学科实践性强的特点。 本书分为第一册、第二册两册,包括16个单元,适用于全制英语专业、全日制非英语专业的大学生,职业培训班学员以及广大口译爱好者。为顺应这一趋势,我们精心编撰 了《高级英汉英口译教程》一书,本书着眼于培养学生各项口译技能和帮助学生储备各种口译知识——其中包括有关口译的理论和优秀译员的必素质。例学生在大量的口译活动的练习中掌握口译技能,为将来成为称职的译员打下良好的基础。 本书内容丰富,涉猎面广,包括政治、经济、文化、教育、环境等各个方面的近几年涌现的和我们的生活密切相关的一些热门话题。如:北京申奥、中国加入世贸组织、上海世博会等内容,具有很强的时代性。
