英语写作/翻译
-
英语二级笔译考试真题详解卢敏全国翻译专业资格(水平)考试是国内最具权威的翻译专业资格认证考试,是对应试者口、笔译方面的双语互译能力和水平的认定。该考试已经纳入国家职业资格证书制度。考试合格将获得由国家人事部颁发的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一,在全国范围内有效。为了帮助广大考生全面了解该考试,有的放矢地备考,我们首次编写了《英语二级笔译考试真题详解(2003-2005)》。本书收录了2003年下半年至2005年上半年四次英语二级笔译考试的真题,给广大考生提供了实战热身的素材。此外,本书紧扣考试大纲,透彻分析和归纳了考点和采分点。这些详解和点拨可以开阔考生的眼界,帮助解决笔译考试中遇到的棘手问题。本书中的“笔译综合能力”部分由试题、参考答案和综合解析组成。我们总结了历年《笔译综合能力》考试科目的基本考点。词汇、语法部分常见的考点包括近义/同义辨析、形近识别、音近识别、习语辨析、结构识别、副词应用、时态应用、语态应用等。阅读理解部分常见的考点包括细节题型、主旨题型、词义题型、是非题型、态度题型、推断题型等。完形填空部分常见的考点包括词语搭配、结构搭配、语境搭配、习惯搭配等。通过研读这些考点,考生可以在笔译考试时胸有成竹,不仅知其然,而且知其所以然。本书中的“笔译综合能力”部分由试题、参考答案和综合解析组成。我们总结了历年《笔译综合能力》考试科目的基本考点。词汇、语法部分常见的考点包括近义/同义辨析、形近识别、音近识别、习语辨析、结构识别、副词应用、时态应用、语态应用等。阅读理解部分常见的考点包括细节题型、主旨题型、词义题型、是非题型、态度题型、推断题型等。完形填空部分常见的考点包括词语搭配、结构搭配、语境搭配、习惯搭配等。通过研读这些考点,考生可以在笔译考试时胸有成竹,不仅知其然,而且知其所以然。“笔译实务”部分由试题、参考译文和采分点解析组成。本书特别归纳了历年《笔译实务》考试科目中常见的采分点,例如:用词选采分点、理解表达采分点、理解结构采分点、基本素质采分点等。通过研读这些采分点,考生可以正确选词组句,从理解和表达两个方面确保译文质量,在笔译考试中取得高分。通过本书给出的翻译考试全部真题以及详细的解题分析,考生能够深入地了解笔译考试大纲的具体要求、命题的理念、题型、题量、考点、采分点、难易度、选材范围、阅读量、口译量等,并能逐步掌握口译技巧。考生可以充分利用本书全面地分析真题,研究命题规律,进行实战练习,高效地备考,在最短的时间内取得最佳成绩,顺利通过翻译考试,成为翻译队伍中的一员,为我国的改革开放、现代化建设和对外交流贡献力量。 -
征服英语专业八级测试一本通左金梅暂缺简介... -
物业管理英语史培等本书是根据中等职业学校物业管理英语课程教学大纲编写,经建设部中等职业学校建筑与房地产经济管理专业指导委员会评审推荐。本书前12个单元中,每个单元包括两篇课文和两篇对话,课文后配有相关的习题。对话主要针对物业管理公司日常用语及专业服务语言流程规范而编写。第13个单元是一个写作加强模块,包括4个应用文的范例和写作练习题,主要为加强英语应用文写作训练而编入。【】本书可作为中等职业学校、党校、函授、电大教材,也可作为物业管理公司的培训教材和自学参考书 -
英汉互译实用教程学习指导手册郭著章《英汉互译实用教程》无论是初版本还是修订本,其编写初衷都是既可用做大学英语专业本科和专科翻译课教材,又可适用于社会广大有志涉足翻译的自学之友。考虑到大学课堂讲授的需要,有些材料不宜编入教程;考虑到社会上广大自学自考翻译者,这一处理方法难免成了一大缺憾。出版此手册的主要目的,就是要克服这一缺憾,为大学校园内外英汉互译之莘莘学子提供方便。修订第三版增加了《欣赏、提高篇》,即第十二、十三两章,是为考研者和在校研究生而编写的。此手册的内容,自然是主要包括读者学习或应考需要的、而《教程》中又没有提供的材料,如翻译练笔材料的译文、考试样题和《名家谈翻译》中的名家简介等。凡《教程》中已经讲明的内容,此手册不再涉及。《教程》中的其他内容,只要是读者依靠英汉互译学习必备工具书能自行解决的,此手册亦不再涉及。 -
中级听力教程应试指导周国强中级口译考试笔试中,听力内容占整张试卷总分的三分之一以上,比重不小。英语听力强弱,还直接影响考生能否顺利通过口试。设若英语听力不强,遑论口译?任何考生,假如他真的想通过考试来提高自己的英语水平的话,可不敢忽视操练英语听力。本书对历年中级口译考试笔试中出现的听力题,按题型分别作了较为详尽的分析介绍,并提出答题建议。书中提供的6套模拟试题,其内容和形式与试卷中出现的完全一致,难度亦相仿,可供备考时使用。这本《应试指导》是为帮助准备参加上海市英语中级口译岗位资格证书考试的考生编写的,可用于中级听力课堂教学,也可由考生自学。 -
商务文体翻译张彦我国市场经济一片繁荣,对外贸易不断扩大,翻译实务剧增,商务文体研究全面展开,人才培养加速,一大批商务翻译论著应运而生。1983年,《外贸英语翻译漫谈》面世,开我国商贸翻译专著出版之先河。此后,书名冠以“商贸”、“外贸”之类的翻译专著和教材的出版一发不可收。据笔者不完的统计,至今已达19种。其中主要是讨论英汉、汉英翻译的,也有讨论日汉和俄汉翻译的各一本,以笔译为主。本书作者具有多年的商务英语教学经验,书中运用了许多教学材料。其特点之一是内容翔实、材料多、包罗广。从商务英语的文体特点、翻译原则到具体的翻译技巧都有简要的说明,几乎包罗了商务上的各种应用文体。 -
GRE词汇复习笔记形近词王玉梅*词汇组成:NO.4?No.9:90?99全部类比、反义词汇+PP2中词汇(ETS模考软件)+机考词汇(用*标记)*词汇释义:考试中考过之义*将全部GRE词汇分成832组,标题部分列出了每组中主要的单词;每组词中包含同根词、派生词、形近易混词;有的词会在不同组出现几次以加强记忆。 -
从此不怕写作文龚滟大学英语四级考试辅导教程。大学英语四级考试辅导教程。 -
名牌中学英语看图作文大全初中版郑斐斐本书是名牌中学大全系列之一。书面表达是中学英语教学和考试必不可少的内容。其中最常见的形式之一就是看图作文。本书涵盖了看图作文的各种基本练习类型,并配之以形式活泼的版块设计,使学生可以循序渐进地掌握各种英语表达技巧。 -
中学生英语作文总动员潘宝艳 主编为了帮助中学生朋友解决写作的实际问题,提高他们的书面表达能力和应试技巧,我们精心编写了《中学生·英语作文总动员》这本书。该书在编排上反映学科体系,全书共分为六部分:即记叙文、描写文、说明文、议论文、应用文和看图作文,在第一个章节中引用名家名篇作为范文,详细讲解英文中各种文体的写作特点与要求,并配有中学生作文实例,由资深的英语教师把关指导。这本《中学生英语作文总动员》具有以下特点:实用性:所有入选的学生作文均来自全国各地中学生的优秀习作,每篇作文后还附有注释、中文译文和点评,使读者不仅能够读到优秀作文,还能体会如何在实际中应用英语语法、词汇知识。鉴赏性:书中每章都精选名家名篇作为范文,这些范文的挑选遵循语言规范、内容丰富、难易适度的原则,读者不仅能从中学习到英语写作的技巧,而且还能提高自身的审美能力。激励性:由于书中大部分作文皆出自全国各地中学生之手,因此,读者会感到十分亲切,在评注的指导和点拔下,读者会有跃跃欲试之感,从而激发起英语写作的激情。
