英语写作/翻译
-
高校英语应用文写作教程傅似逸编著我和傅似逸教授相识已有多年。在我的印象中,她是一位文学与语言学全面发展的老师。说来也惭愧,干我们外语专业这一行当的,包括我自己在内,往往满足于说自己是搞文学的,是搞语言学的,这与王佐良、许国璋等前辈相比,功底远为不足。如今傅似逸教授给我们树立了一个要求自己全面发展的榜样,应予肯定。我国英语语言文学专业的确应该出现这么一批老师,文学与语言不要有所偏,无愧于所从事的专业。《高校英语应用文写作教程》一书无疑是傅似逸教授在语言方面的成就。她论述“自上而下认识法”和“自下而上认识法”的互补优势,宏观语篇结构与具体语言形式的有机结合,以及语类特征、文体语气和文化差异等,如数家珍,令人刮目相看。这说明她是一位勤奋好学的老师。我没有问过傅似逸教授的年龄,看来她正处于向中年告别的年龄段,能如此苦学苦干殊非易事。
-
实用英语写作李靖民,徐淑华编著本书的长处在于其系统性,从句子、段落、篇章到应试写作逐步展开,从造句基础知识到段落的构造及扩展方法再到篇章布局、应试技巧,讲究灵活应用,既利于读者好基础,又能使他们在较短时间内抓住英语写作的要领,从根本上解决写作问题和应试问题。书后主要题多样、语言生动、内容有趣的范文便于读者熟读背诵。需要说明的是,有些人认为范文应当是豆腐块似的小段,小段好背诵,可以用来应付考试,这是不切实际的错误观念。实际上背诵多的范文也不可能有机会完全照抄照搬,考试中真正能够用到的不是范文原文,而是范文的精华。豆腐块似的小段语言贫乏既不能应付考试,又对提高读者的写作水平毫无益处,好的范文应当篇幅长短得当,既便于背诵,又能够帮助读者巩固写作知识和技能,学习丰富多样的表达方法,增强语感,这样的范文诵读者多写,写起文章来自然会得心应手,笔下生花。
-
无法控制的魔力(美)邹灿(Svitak,J.)著,李育超,王晓颖,薛振冰 译《无法控制的魔力:美国7岁神童告诉你,英语写作你也行》由7岁的美国写作神童邹奇奇(Adora Svitak)及其启蒙老师,即她的母亲邹灿(loyce Svitak)共同完成。书中分对话、角色、故事情节、主题4个部分,讲解了英语写作的基本原则和方法,并以奇奇创作的4个魔幻故事作为写作范例。这些学习和练习英语写作的基本原则和方法不仅为奇奇这一成功案例所证明,还被邹灿广泛地验证于一个自发成立的写作培训班。均取得了令人欢欣鼓舞的成功。本书以引人入胜的神奇幻想故事、趣味盎然的提问、针对不同阶段英语学习者的小练习以及新鲜的互动学习法,手把手地引领读者培养对阅读的热爱,并通过阅读扩充词汇,通过写作掌握写作,使英语写作成为一种娱乐方式、一种游戏方式。更重要的是,所有这些英文写作技巧和方法,均同样适用于中文写作。