英语写作/翻译
-
英文应用文写作范例潘幸龙,刘琦编著本书按照日常生活、组织机构和经济法律将应用文协作氛围三大类型、为了方便读者,在每篇原文后有中文译文,注意事项,以及此类应用文的常用单词,短句及句型。 -
英语写作教程王玉龙主编暂缺简介... -
北极星英语系列教程影印《北极星英语系列教程:读写(基础)写作练习册》分为:“听说”和“读写”两大系列(各5级)。两大系列从不同角度讨论同一主题,激发学生的想像力,倡导学生批判性思考。两大系列既可分开使用,也可同步采用。特点:两大系列主题相关,便于巩固语法,词汇;话题广泛,趣味性强;各项技能综合训练;练习活动极具针对性和趣味性 -
大学英语胡幼文主编;石兰,李晓菲,胡幼文编上海外语教育出版社继优秀教材《大学英语》(修订版)出版后。在进入21世纪的第一年又推出了教材力作《大学英语》(全新版)。在大学英语亟待改革的今天。教材作为一种教学思想的载体,会有力推动教学改革的进一步深化。“全新版”的问世带着教学新路的探索给一线广大师生以新的学习视野。为了使学生全面消化吸收教材内容,我们工作在“全新版”教学一线的骨干教师遵从大学英语的教学特点,力求以学生为中心,针对学生英语学习中的难点给以最大的方便和详尽的辅导,同时为使学生在平日的学习中就能为将来备考四六级做准备。我们为其提供了实战训练场所,既有基础知识的切入,又有应用能力的体现,顾编写了这套丛书。 -
中学英语疑难600例张光珞 主编北京海淀区特高级教师联手打造,全国知名教育家张光珞领衔主编,铸造本书的权威定位。全书以语法作为分类标准,针对中高考及英语等级考试中的常见疑难,进行了权威的解答。巧妙设问,精彩解析,一问一答,便于读者对症施治,事半功倍。 -
科技英语翻译理论与技巧戴文进著本书在探索语言及翻译的基本规律,特别是在对比了英汉两种语言的异同的基础上,收集和归纳出多种在科技英语汉译中行之有效的翻译方法和技巧,并按照其适用场合分门别类,安排在相应的章节中。对一些通用性较强的方法,则另辟章节专门介绍。书中例句丰富,较好地反映了不同专业特点的英汉翻译。本书既是科技英语翻译理论性和系统性的专著,也可作为科技英语翻译的阅读教材,对大专院校学生和从事科技英语翻译的人员均有较高的参考价值。 -
汉英词语翻译探微杨全红著本书作者从实践中积累了大量汉英词汇对译的素材,进行翻译学理论的探讨。全书是其经验心得和多年探索的结晶,具有可读性和实用性强的特点。 -
百变写英文叶洪等编本书可用做大学英语的写作教材,共分六章,即天天写、写什么、写句子、写段落、写文章、写应用文。各章的每一小节基本包括如下四项内容:(1)举例,(2)讲解,(3)练习,(4)参考答案或范文。本书是我们进行教学改革与实践的成果。我们侧重对学生自学能力、思维能力、动手能力的培养,尤其是培养勤于动笔的好习惯。希望读者能将写作融入阅读、听力等活动,带动各项语言技能的提高,并重视句子意识、段落意识、篇章文体意识的形成,同时也重视应用文的写作训练。本书含六个附录。附录中包括大学英语四、六级考试写作评分原则和历年的写作真题与范文,英语专业四、八级考试的写作评分原则和部分考题与范文,硕士学位研究生英语入学考试写作部分的试题,全国自学考试写作试题及参考答案以及数百条谚语警句和英文大写规则及标点符号用法概述。本书面向大学层次的英语学习者,适用于本科生和自考生,也可作为英语专业学生和理工类研究生的教学参考书。 -
奈达翻译理论研究马会娟著《奈达翻译理论研究》对奈达的翻译理论作了较为全面、系统的研究,对译界对它的研究状况和接受情况进行了梳理、分析,澄清了译界对奈达理论的种种错误认识,探讨了译界围绕奈达理论进行的论争及其根源。《奈达翻译理论研究》以奈达理论指导下的(现代英文圣经)和(现代中文圣经)中的诸多译例论证了奈达理论对翻译实践,尤其是对外汉翻译实践的指导意义,证明了我国译界认为奈达理论不适合外汉翻译的观点是错误的。《奈达翻译理论研究》对奈达理论和金陧理论的异同之处及其原因进行了深入探讨,对金译<尤利西斯)的得与失进行了分析,证明了奈达理论能够指导荚汉文学翻译实践。《奈达翻译理论研究》对奈达理论在汉英文学翻译实践中的局限性进行了有益探索,指出了奈达理论在文学作品的美学价值的再现上存在不足,并从美的形式特征和非形式特征两个方面阐明文学翻译如何再现原作美学价值的问题。 -
语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响蔡金亭著本书内容包括以下几部分:1.Introduction2.LiteratureReview3.PreliminaryStudy4.Methodology5.IntralingualFactors:Results6.IntralingualFactors:Discussion7.AnInterlingualFactor:ResultsandDiscussion。
