英语写作/翻译
-
小学生英语作文好词好句好段王剑 主编《QQ作文:小学生英语作文好词好句好段(第3次修订)》选材丰富,大都是贴近小学生日常生活的内容,读起来轻松愉快又不乏时代气息,让同学们在快乐的阅读中不知不觉进入英语读写的世界,感受着纯正的英语,提高英语学习的兴趣和运用能力。 -
基础口译教程齐伟钧,孙万彪 主编本教程根据口译工作的特点进行选材和编写,体现了口译工作的基本要求以及当代中国改革开放的时代特征等内容。 -
文学中的模糊语言与翻译邵璐 著语言的模糊现象普遍存在,包括文学作品。在文学翻译过程中,语言模糊性的存在给译者带来了挑战。邵璐编著的《文学中的模糊语言与翻译——以达·芬奇密码中英文本比较研究为例》把模糊语言概念和模糊研究的理论、方法引入翻译研究,以《达·芬奇》中英文本比较研究为个案,分析两个译本如何把源文本中的模糊语言翻译为目标文本,并运用信息理论中的核心概念(entropy)对目标文本与源文本对应模糊度进行量化分析,从而为翻译模糊研究提供了一种新的、“科学”的路径和模式。 -
汉英翻译指要叶子南,施晓菁 编著叶子南等的《(汉英翻译指要——核心概念与技巧》为从事汉英翻译的工作者、学习者提供了全面的技能指导和配套练习。全书分为四个部分:第一部分(Partone)综述汉英翻译中的基本问题;第二部分(Part Two)介绍了十项实用汉英翻译核心技能;第三部分(PartThree)讨论了汉英翻译中的特殊问题,诸如比喻、习语的使用、文本分析等;第四部分(PartFour)提供六种不同体裁的文章及译文范本,并对文本和翻译策略进行了详细分析,用以指导学习者的翻译实践。全书内容包括技巧讲解、练习及答案解析。《(汉英翻译指要——核心概念与技巧》是汉英翻译实践中不可缺少的参考学习用书,对翻译工作者、口译员及高等程度的英语学生都有指导意义。 -
会议口译英语曾琳 编本书是一本写给专业翻译人员的、汉译英笔译的实用操作手册。突出了汉译英笔译过程中常常会出现的一些典型问题以及正确的方法。本书强调了语言应用能力和熟练的翻译技能。本书的作者曾琳,是北京第二外国语学院翻译学院讲师,主要教授的课程为,研究生汉译英、精读、听力与表达。 -
新编英汉互译教程谭卫国,蔡龙权 主编《新编英汉互译教程(第3版)》是一本集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它具有以下特点:《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成:基本翻译理论:主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学;翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧;翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习。并提供八级统考翻译试题及其译文。翻译理论篇探讨翻译学的主要内容,涵盖了近年来翻译理论界的最新成果,具有极强的系统性、学术性和参考价值。丰富而精彩的例句、范文是《新编英汉互译教程(第3版)》的一大亮点。纵览全书,题材广泛、内容健康、语言优美、文笔流畅的例句、范文比比皆是,其译文同样精彩,可与原文媲美。《新编英汉互译教程(第3版)》可作为英语专业本科生和研究生的翻译课教材,亦可供本科生和研究生撰写学位论文时参考。《新编英汉互译教程(第3版)》还适宜作为非英语专业大学生、研究生以及广大翻译爱好者的自学读本,并可作为翻译工作者的翻译研究参考书。 -
实用汉英翻译语料赵秋波 编《实用汉英翻译语料》是根据编者赵秋波等在过去10多年的翻译实践及广泛阅读中所搜集和积累的部分资料整理汇编而成的,内容涉及政治、经济、外交、外贸、军事、文化、医疗卫生及改革开放等多个方面,收集词条31700多条,相信《实用汉英翻译语料》会对英语专业师生、英语工作者,特别是外事翻译工作者有所裨益。 -
实用商务英语翻译教程傅敬民 主编《实用商务英语翻译教程》一书中涉及内容包括信函、合同、信用证、企业宣传材、说明书、商号名片、商标品牌、广告宣传材料等的翻译,覆盖面广、专业性强,翻译理论和商务实例融合一体,所举实例经典,通过译文对比和赏析等方式全方位解析商务英语翻译方法和技巧。全书主要由孙然和李璐两位教师编写,傅敬民教授审阅了本书的全部稿件。 -
学生硬笔字帖系列钟光杰 编钢笔作为一种工具,以其旺盛的生命力广泛应用于工作、学习和生活、社交之中,钢笔书法不仅实用,而且,其浓郁的艺术美感令人流连往返。写好钢笔字对于人们特别是青少年尤其重要,钢笔字要写得好,既要求写的正确,清楚明了,合乎规范化,又要造型美观,赏心悦目具有艺术性。对于每个学习书法的人来讲,临摹字帖是一个必不可少的学习过程,是提高书法水平的有效手段,所以,选择一‘本合适的字帖非常重要。现在,钟光杰兄这套字帖,是值得向广大青少年及书法爱好者推荐的字帖。 这套字帖字体秀美,结构清俊,线条流畅,颇具韵味,其用笔、结体、章法,规范又美观。特点主要有:一、这6本硬笔字帖采取从临到摹再从摹到临,突出强化训练,并且按照基本笔法训练一一偏旁部首训练一一创作训练来进行编排;二、在内容安排上,突出笔法和结构的训练,采取搭积木或叠加式循序渐进,使学生在练习中自然而然、潜移默化地掌握汉字的笔法与结构;三、6本书在内容安排上,既相互联系,又相对独立,易学、易掌握,深入浅出,雅俗共赏,可作为书法学习教材或学生自学的好范本。 -
照着抄!英文E-mail大全潘瑗 著我们都知道学语言听、说、读、写四大能力要面面俱到并不容易。而被视为程度最高的书写能力一般认为需通过积年累月的练习才有可能进步。但在职场上的书信往来,除了文法正确、单词要拼对这种基本要求一定要达到之外,书信格式与习惯用语这种小细节如果搞错,很可能会为公司带来难以估算的损失。《照着抄英文E-mail大全(附光盘)》(作者潘瑗)内容收录了各种情境的邮件内容,在各种情况下要怎么发文与回复都能在本书学到,让需要迅速正确地撰写E-mail而没有学习方向的人,能够有一个学习的依据。
