英语听力/口语
-
英语谚语妙用500例汪福祥,蔡坚著本书收录了500条谚语,按字母的顺序排列,在每一条谚语之后,有汉译文,然后是一段涉及该谚语使用的场合以及作者对其所作的相关评述。 -
按实例学英语口语徐子昂,吴格非编著本书共分2章,内容包括:英汉语音的差异、英国英语和美国英语的区别、逻辑重音探秘、听说技巧。 -
英语口语闪电速成杜保良等编著教材由英籍教师专门为我国英语爱好者编写、录音,随书配套英语VCD光碟一张,发音标准。介绍了一些文化背景并附有一些幽默漫画,既学语言,又学文化,图文并茂,趣味盎然。教材以卡拉OK形式制成,每课第一遍由外教男女对读,第二遍男、女老师的读音分别刻录在左右声道上,学生可扮演男老师或者女老师的角色进行练读,这样增强了教材与学员的互动性和学习的趣味性,提高了学员的实际会话能力。教材上网体现了极强的超前意识。所有教材内容和英语录音均放置在英语中国网上,因篇幅所限教材未能刊载的举一反三和涉外知识详解等也放在网上。购书的学员可免费获得英语中国网英语网校的密码上网学习。在此感谢洪恩在线(www.hongen/eng/index.han)、英语沙龙(www.es123.com)、外语世界(www.yewodd.net)和中国亿网(www.ehost.com.cn)对英语中国网(www.EnglishChina.com)的大力支持。教材适应人群:初中、高中学生、中专、大学生和其他韧、中级英语爱好者,各类教学研究工作者。 -
英语听力入门2000张民伦主编《听力入门2000》共分为四册,供大专院校英语专业听力课使用,也可供具有较高英语水平的其他专业的研究生、本科生和科技人员等广大英语学习者选用。《听力入门2000》是《听力入门》的延伸。它仍遵循内容与听力技巧并重的原则,注重入选材料的语言真实度和典型性,把重点始终放在发展学生的听力理解能力和思维能力等方面。《听力入门2000》更是《听力入门》的超越。它采用全新的听力素材,且更注意四册教材中主题布局的整体性。以人为本,围绕学生这个主体,努力体现各阶段所学内容与人的发展之间的内在关系,以引导学生认识迅变中的客观世界,扎扎实实地发展自我。就听力技能而言,《听力入门2000》继续重视各项微技能和综合技能的训练,并尝试用小讲座形式从理论上分析听的本质,点明要领,帮助学生消除可能产生的心理问题和听法障碍。“语言欣赏与语言学习”是《听力入门2000》中的又一个创意。课本中的这个部分适时地归纳了各相关篇章中的英语习惯用语或其他优美的语言表达方式,以示范学习方法,鼓励积累知识,使学生进一步体会英语听力学习过程中的美感与快乐。由于华东师范大学出版社外语编辑室、音像部及有关设计和美编人员的共同努力,《听力入门2000》的外观、版式、图片、色彩和录音也都令人耳目一新。 -
精通电脑应急英语王蓓 编著本书是一本实用的计算机专业英语培训教材,在内容安排和结构上尽量结合现代计算机专业的特点,涉及计算机系统基础、硬件知识、操作系统、程序、计算机网络、多媒体等各方面的知识。其编排的目的是使读者在较短的时间内掌握计算机专业英语词汇,能够比较熟练地看懂计算机屏幕上的英文提示、菜单、帮助文件等信息,并能够阅读和翻译计算机方面的资料。书中出现的英语现象在英语科技文献中常见,其中一些难点通过注释形式,帮助读者理解。每节后列出本节的关键词汇,这些都有助于提高读者阅读英语计算机文献的能力。原文附有参考译文,供读者对照理解。本书实用性强,可作为计算机专业及相关专业的计算机英语教材、各类学校各学科教师的培训教材,也可供计算机操作员、程序员、设备管理员和计算机公司、企业有关人员以及广大计算机爱好者和其他计算机用户自学。 -
旅游英语潘惠霞主编;韩琪,王晓玲编本书共包括12课,课文内容涉及国内外旅游名胜古迹、文化习俗、游客、旅游历史地理、旅游景点、旅行社、饭店及航空公司及其经营运作等方面。所有的课文按旅游和文化分为课文A 和课文B。 -
旅游英语潘惠霞主编;杨红英,乌永志编本书共包括12课,课文内容涉及国内外旅游名胜古迹、文化习俗、游客、旅游历史地理、旅游景点、旅行社、饭店及航空公司及其经营运作等方面。所有的课文按旅游和文化分为课文A 和课文B。 -
旅游英语潘惠霞主编;李杰,李伟编本书共包括12课,课文内容涉及国内外旅游名胜古迹、文化习俗、游客、旅游历史地理、旅游景点、旅行社、饭店及航空公司及其经营运作等方面。所有的课文按旅游和文化分为课文A 和课文B。 -
学会与西方人打交道刘雁滨,Pam Wadson编本书将有关西方文化的讲解与语言的学习和运用融于一体,目的在于为学习者面对西方文化提供参照,使他们能得体地应付西方社会各种场合的种种行为规范,使用与彼时彼地相适应的语言形式,以促进交流的有效与成功。 本书设置了十三个不同的文化场景,在各场景中又从多种角度切入,比较详细地讲解了现代西方文化的方方面面。 本书前言特色及评论文章节选Part 1 Some Aspeets 文化点滴 Breaking the ice On occasion people find themselves in a situation where they do not know others and there is no one to introduce them. In such circumstances, especially for the non-native speaker, an uncomforable silence can be tense and cause some embarrassment. In most circumstances it is considered appropriate to “break the ice” and begin a conversation. This is usually not regarded as forward or impolite. On the contrary, it can be considered polite in certain circumstaces. Unfortunately, western people often think that “foreigners” might not be able to speak English and thus they do not begin the conversation because they fear that they might embarrass the person. 在社交活动中最忌讳的是出现沉寂、冷场。比如你参加一个聚会却发现你谁也不认识,又没有人能把你介绍给别人。这种情况对一个语言不太通的外籍人来说更为难堪。在这种情况下,主动出击打破沉寂开始交谈并不为过。这不但不被看作无理行为,在某些场合反而被认为是得体的举止。由于西方人常误认为“外国人”不会说或说不好英语,所以为了避免尴尬的场面而不去主动开始交谈。 Nonetheless it is important to master some basics for opening a conversation with a stranger. It is usual to open with an expression of politeness. -
英语简易音标乔治·肖(George Siao)主编;白云峰,章月凤编本书分为:第一部分基本概念;第二部分元音标法;第三部分辅音标法;第四部分句子、课文和生词注音;第五部分总结。
