英语听力/口语
-
实用英语语言表达技巧方亚中编著本书是一本英语语言表达技巧指导书。作者归纳了英语表达中的常见错误,总结了口语表达精句如成语、谚语以及英式口语、给读者提供了许多英美人士交际中正确的表达技巧,使读者通过本书的学习学到地道的英语。本书具有以下特点:实用性强,信息量大,概括性强。 -
实用英语购物一路通梭伦主编《实用英语购物一路通(双色版)》的特色是:1通俗易懂。有心人不难发现:老外平日讲的英文,本来就都是非常简单的句子。《实用英语购物一路通(双色版)》提供给您的,正是这样的一个学习环境。2实用性强。《实用英语购物一路通(双色版)》注重基本口语技巧的训练,以英语口语表达方式为主,要求句型简练、实用,对自豪感典型,紧扣主题。3语言规范。《实用英语购物一路通(双色版)》力求术语规范、地道,在这方面下了很大功夫。学英文其实是妙趣横生且非常简单的,因为生活本身就是素材。从购物这一生活内容中去学英文,相信你一定会有收获的。 -
掌握标准英语口语浩瀚英语研究所编著本书(双色印刷)以会话为主体,以语法为脉络,一方面向读者介绍了常见语法要点,另一方面又围绕语法要点,提供了典型的情景会话。 -
“三最”口语思马得学校主编本书共分十章,内容包括:入学注册、宿舍花絮、课外活动、课堂、考试、实验室、图书馆、选择学校、聚会、放假,收录了近两百条北美习语。 -
经典影片精彩片断语言评析方琰,曹莉,孙郁根编著本教程选择了〈音乐之声〉〈三十九级台阶〉〈卡萨布兰卡〉〈绿野仙踪〉〈罗马假日〉〈就在那儿〉〈克莱默夫妇〉〈金色池塘〉〈美女与野兽〉〈阿甘正传〉十部经典英文版影片中的精彩片段,配以录音带及人物介绍、故事梗概、人物对话、词汇表、口语练习等英汉文字资料,并结合作者多年从事科研和大学专业英语教学的成果和经验,尝试以功能语言学的理论、通俗的语言,对所选对话做了有一定深度的语言评析,力图为读者提供一条更科学有效的增强口语能力的途径。2001年2月第1版2001年2月第1次印刷 -
30天突破TOEFL英语听力徐守平主编;安岚[等]编本书包括单回合对话听力理解,多回合对话听力理解,短文听力理解,托福模拟试卷四部分,主要介绍提高应试听力水平的方法,分析托福真题和样题的要求,找到应对措施并提供模拟训练。 -
航海英语口语邵山《高等专科学校统编教材:航海英语口语》分为七个单元(Unit).共计二十五课(Lesson)。主要内容有船舶进港(呼叫引航站、接引航员上船、进港航行和靠泊等),港内值班(调整吊杆、垫舱、隔票和杂货、集装箱货、危险货及货油装卸等),海上航行值班(船舶对遇、雾航、夜航、海上搜救和碰撞事故等),消防与救生(消防演习、救生演习、人员落水救助和在港有关设备例行检查等),船舶修理(修理项目安排和助航设备修理等).港口国安全检查(航海出版物与助航仪器检查和消防与救生设备检查等)和交际会话(办理海关及移民局手续、乘机旅行、问路、购物、看病和打电话等)。《高等专科学校统编教材:航海英语口语》为高等航海专科学校船舶驾驶专业学生的统编教材,也可作为船舶驾驶员英语培训班的航海英语口语教材和远洋船舶在职驾驶人员(二、三副)为提高英语听说的自学用书。 -
美语发音突破(美)吉恩·耶茨原著;郁明亮,金惟康译;郁明亮译所谓“纯正发音”的目的不是让你抹煞说话中独特的个性。本书和所附磁带是专为帮助你准确地将英语单词、短语和句子能发标准美国音而设计的。这样,你想要表达的意思就很清楚,而且声调也很悦耳。本书共分为四个部分:元音、辅音、重音模式和语调模式。每个音,按照发音而不是按照拼写,被看作独立的。书中有说明和示意图,给你表明如何发音。书中提供了一切可能的词或词组的发音示例,以及语音的各种可能的拼写示例。书中还详述了带有意义的独特的重音和语调范例,并附有供练习用的示例。磁带内容包括了所有示例,并有标准美语发音给这些示例作示范,还提供停顿间歇,以便你跟读。本书包括练习、小测验和训练材料,有助于你确信自己听得准,音发得准。此外,本书和磁带是配套的,读者可以分开使用,或一起使用。为了提高对英语拼写的判断力和书面词汇的识字能力,在看书上单词和句子的同时,听磁带录音。当不用书而光听磁带时,只要在供书写的停顿期间,跟着念这些示例,稍后再完成书面练习。 -
通用英语一百句内附光盘上海幻维数码影视有限公司由上海市教育委员会监制,上海市通用外语水平等级考试办公室和上海幻维数码影视有限公司联合制作播放的三维动画教学片“学百句英语,迎APEC会议英语100句”是在《通用英语100句》教材基础上编写制作的,旨在以动画形式使英语学习变得轻松愉快、易学易记。为了满足广大学习者的要求,编者将教学片整理编写成读本。读者如在观看本教学片的同时能阅读本书,以加强和巩固学习效果,学习英语100句就会成为一件快乐有趣的事。 -
英语谚语妙用500例汪福祥,蔡坚著本书收录了500条谚语,按字母的顺序排列,在每一条谚语之后,有汉译文,然后是一段涉及该谚语使用的场合以及作者对其所作的相关评述。
