英语词汇/语法/阅读
-
法国文学史陈振尧主编;林易,王尔庆编著陈振尧教授1933年生,1954年毕业于北京外国语学院法语系,1955年毕业于该系主任、《语法学习》主编、世界法语教师联合会亚太委员会主席、中国法语教学研究会会长,主要著述:《大学法语》第三、四册、《法语语法》、《法语语法讲座》等。法国文学源远流长,光辉灿烂,它不仅是法国人民宝贵文化遗产,也是人类文明的重要组成部分。一部文学史难以把这个璀璨的瑰宝完整地介绍给读者,必须有所取舍,取什么,舍什么,仁者见仁,智者见智。但不论怎样细致周到,都不易满足不同阶层读者的要求。专业工作者可能嫌其内容过于简单,一般读者又可能对书中罗列的作者和著作感到头绪纷繁,无所适从。我们写这本《法国文学史》的目的在于向我国外语院校法语系师生、法语工作者和一般读者介绍法国历代文学的梗概。本书内容力求简明,条理力求清晰,以便读者能以较短的时间一窥全貌。文学是一种特殊的社会现象,属于上层建筑范畴。要深入了解法国文学发展的脉络,离不开对法国历史、政治、经济、宗教、哲学、文化、思想、艺术的研究和探索,只有这样才能揭示法国文学产生、发展及其各阶段的特征。但是,文学本身又有其发展规律,有影响的流派、各派的艺术风格、作家和作品在文学发展的历史长河中仍起决定性的作用。由于篇幅所限,只好将重点放在对文学本身的论述方面。在处理论点和史实的关系时,我们屏弃了以论带史的作法,而力求在文学现象的阐述过程中体现我们的观点,做到史中有论,论在史中,史论结合。当然,本书也反映法国学者多年研究的成果,如有偏颇不当之处,应由编者负责。法国文学史的分期问题十分复杂,各家各派,所论不一。我们根据法国文学发展过程中各个比较完整的阶段来确定分期原则。在同一阶段中,不严格按时间先后顺序来安排章节,而按文学发展的实际情况和特点,把有关作家的创作活动纳入不同的范畴。根据论述法国文学史的惯例,本书还提到一些比利时籍和瑞士籍作家用法文创作的文学作品。此外,我们也介绍一些与文学有密切关系的史学、哲学、宗教等方面的重要著作。限于篇幅,全书在介绍各流派的作家时多只提主要作品的名称和简要内容或故事梗概,很少引用作品的片段。自本世纪初起,尤其是第二次世界大战以后,法国文学光彩夺目,有些欧美重要文学流派起源于法国,有些流派虽萌芽于其他国家,但移植到法国后始发扬光大。此外,用论述19世纪以前文学流派的格局来介绍当代法国文学有一定困难,深感脉络不清,难下结论,有不少问题还有赖有关方面专家、学者作专题研究,深入探讨。
-
英语语法札记薄冰著这本小书由我近年所写的一些短文汇集而成。其形式颇杂,有信札、答问、杂文等。便它们都有札记的性质,故题之曰《英语语法札记》。语法和惯用法是分不开的,所以本书除谈一些语法现象外,也涉及到不少有关习惯用法的问题。这里所收集的短文皆经过重新校订。不但在文字上进行过加工,而且对某些提法和看法有所补充和修改。深望专家和读者提出批评指正,因为我还想边学边将语法札记写下去。
-
威尼斯商人张文庭 注释《威尼斯商人》是莎士比亚四大喜剧之一,约写于1596年。剧中描写威尼斯一位身无分文的贵族青年巴萨尼奥,为向富家嗣女鲍西娅求婚,向好友安东尼奥借钱。安东尼奥因货船尚未到港,只好向犹太高利贷者夏洛克借债,并被迫立约:如不按期偿还,就让夏洛克从安东尼奥身上割一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却遇险未归,债务到期他将被罚割下一磅肉。鲍西娅毅然扮作律师,去威尼斯营救安东尼奥。在法庭上,鲍西娅以惊人的才智,驳倒夏洛克,打赢了官司。
-
英诗入门丁往道,竹青编写本书选了英美著名诗人作品100余首,对诗人生平和思想,对诗中语言难点和涉及到的典故作了 注释,并对诗 的主题和艺术特点都作了浅析。
-
英汉双解英语短语动词学生词典陆铭编译本书以习语类短语动词为重点,在解释其意义及用法之后,以独特、清晰的语法标志通过例句进一步阐明这些短语动词的意义及用法,为广大学生提供了一本实用、有特色、有价值的工具书。
-
美国文学史及选读吴伟仁编我国高等院校(包括师专和教育学院)英语专业在高年级课程中开设有《英美文学史》和《英美文学作品选读》两门课程,讲授《文学史》以伴随《文学作品选读》为宜,二者相辅而行,否则容易形成脱节现象。因此编辑一部文学史和文学作品选读相结合的教材,是有必要的。这部史选结合的教材,供高等院校英语专业高年级使用。史的部分在书中只做了简明扼要的概述,作家作品部分有:(1)作家详细介绍;(2)作品内容提要(如选文为作品片断时);(3)重点文选,略古详今;(4)注释。在教学中课堂以讲授作品为主,史的部分由教师掌握,供学生参考。史选结合,进行教学,可事半功倍,收到良好的教学效果,这是本书编写的目的。本书编写分为两册:第一册是古代至浪漫主义时期美国文学,第二册是现实主义时期至20世纪美国文学。
-
暴风雨(英)莎士比亚(Shakespeare,W.)著;申恩荣注释《暴风雨》是莎士比亚的最后一部完整的杰作。剧情大意是:普洛斯彼洛是意大利北部米兰城邦的公爵,他的弟弟安东尼奥野心勃勃,利用那不勒斯国王阿隆佐的帮助,篡夺了公爵的宝座。普洛斯彼洛和他那三岁的小公主历尽艰险漂流到一个岛上,他用魔法把岛上的精灵和妖怪治得服服贴贴。几年后,普洛斯彼洛用魔术唤起一阵风暴,使其弟弟和那不勒斯国王的船碰碎在这个岛的礁石上,船上的人安然无恙,登岸后依然勾心斗角。普洛斯彼洛用魔法降服了他的弟弟和阿隆佐,使他们答应恢复他的爵位。最后大家一起回到意大利。本剧还歌颂了纯真的爱情、友谊和人与人之间的亲善关系。
-
美国文学史及选读吴伟人编我国高等院校(包括师专和教育学院)英语专业在高年级课程中开设有《英美文学史》和《英美文学作品选读》两门课程,讲授《文学史》以伴随《文学作品选读》为宜,二者相辅而行,否则容易形成脱节现象。因此编辑一部文学史和文学作品选读相结合的教材,是有必要的。这部史选结合的教材,供高等院校英语专业高年级使用。史的部分在书中只做了简明扼要的概述,作家作品部分有:(1)作家详细介绍;(2)作品内容提要(如选文为作品片断时);(3)重点文选,略古详今;(4)注释。在教学中课堂以讲授作品为主,史的部分由教师掌握,供学生参考。史选结合,进行教学,可事半功倍,收到良好的教学效果,这是本书编写的目的。本书编写分为两册:第一册是古代至浪漫主义时期美国文学,第二册是现实主义时期至20世纪美国文学。
-
高级英语语法薄冰主编;楼光庆,何政安编著暂缺简介...
-
英语词汇10000条黄约法主编;杭州大学外语系《专业英语最低词汇》编写组编内容简介本书收集最常用词汇及习语等,共10000多条。词汇(组)选自10本中外常用教程,凡学习北京外语学院、上海外语学院、上海师大、许国璋等《英语》及《新概念英语》、《基础英语》、《今日英语》等教程的,均可采用本书。本书按照高等外语院、系专业英语基础阶段的教学要求编写,词汇量较大,因此对外语院校学生及准备TOFEL考试的读者尤为适用。本书出版以来,深受广大读者欢迎,本次再版由作者修改了原版中由于编、校产生的错误,重排出版。