英语词汇/语法/阅读
-
古趣集丁聪编绘英汉对照短篇古代故事集。
-
英国文学史第四册陈嘉18世纪前半叶,英国社会安定,文学上崇尚新古典主义,其代表者是诗人蒲柏。他运用英雄偶句体极为纯熟,擅长写讽刺诗,但以发泄私怨居多。表现出启蒙主义精神的主要是散文作家,他们推进了散文艺术,还开拓了两个文学新领域,即期刊随笔和现实主义小说。 期刊文学是应广大读者的要求而兴起。斯梯尔与艾迪生两人有首创之功。前者创办《闲谈者》报 (1709~1711) ,后者继出《旁观者》报(1711~1712),将街谈巷议和俱乐部里的风趣幽默写上了期刊。艾迪生的文笔尤见典雅。后来笛福、斯威夫特、菲尔丁、约翰逊、哥尔德斯密斯等名家都曾主编期刊或为期刊撰稿,可见此风之盛。由于他们的努力,英国式的随笔得到进一步的提高,题材更广泛,文笔也更灵活。
-
当代美国文学秦小孟主编《当代美国文学-概述及作品选读》是一本概述和作品阅读结合、并重的参考书,可作为大专院校英语专业高年级文学课程的教学参考读物,也可供对当代美国文学有兴趣的读者阅读欣赏。编写本书的目的在于介绍当代美国文学的概况,提供有关当代美国社会、美国生活的阅读材料,并通过这些材料对当代主要美国作家有个初步的认识。全书分上、中、下三册,共十章,列述当代美国的思想背景,当代美国文学的主要流派及其发展趋势,主要作浓和重要作家(共三十六名)的定作主题、创作技巧、表现手法、艺术风格等。
-
世界著名科学家小传(美)[B.勃朗]Bob Brown原著;陈蔚等注释本书选收美国布朗博士所著19位世界著名科学家的小传,详加注释,供学习英语的理工科大学生、科技工作者和具有中等英语水平的自学者阅读,也可以用作教材。本书内容翔实,文字简练,是一本既能增加科学知识,又能学习地道英语的好书。
-
爱情的故事(美)埃里克·西格尔(Erich Segal)著;谢文英注释《爱情的故事》记述两个美国青年男女不平常的恋爱经过,描写生动,情节感人。它是美国中年作家埃里克·西格尔的成名作品。小说于七十年代初期问世后,立即成为畅销书,并且拍成了电影。男主人公奥列弗·巴雷特出身于一个大银行家的家庭,在哈佛大学攻读法律。由于家庭的影响,他从小养成凡事“非得第一不可”的态度,年轻好胜,处世任性,冰球场上横冲直撞,就连对自己威严的父亲他也常拒不从命。珍妮·卡维列里是穷苦意大利移民的后裔,父亲烤面包为生,母亲早已去世,父女两人相依为命。她节衣缩食,艰苦奋斗,好不容易进了雷德克利夫女子学院(哈佛大学的一部分)学习,课余在学院图书馆里勤工俭学。她个性坚强,有理想,纯洁真挚,乐观泼辣。一次偶然的机会,奥列弗认识了珍妮。两人一见倾心,不久便决定正式结婚。奥列弗的父亲认为珍妮出身卑微,对儿子的婚事竭力阻挠,“缓兵之计”不成,就诉诸威胁,从经济上施加压力。奥列弗置之不顾,毅然和珍妮结了婚。婚后,他们经济上陷下困境,珍妮作出重大牺牲,保证奥列弗本科毕业后又进了研究生院。生活上的困苦反而加深了他们纯真的爱情。熬过三年,奥列弗找到收入丰厚的工作,时来运转了,但恰在此时,巨大的不幸降临到他们头上…… 本书语言简练流畅,对话生动有趣,人物栩栩如生。通过故事,人们看到这对年青人的热恋与奋斗,同时还可从一个侧面了解到美国大学生的生活情况,以及美国社会上家庭、婚姻、父子关系等方面的一些矛盾。书中描写的男女关系和生活习惯等内容,是当今美国社会的现实,与我国情况不一样。我们相信广大读者会用正确观点去看待的。这部故事1985年年初在《英语学习》杂志上开始连载之后,立即受到广大读者的热烈欢迎,许多人来信说“分期连载看起来不解气”,要求尽快登完。可是因为杂志每期篇幅有限,他们的要求一直未能满足。感谢外语教学与研究出版社编辑部同志们的催促与帮助,现在我们把《英语学习》上登过的部分收集起来,补充了原先删去的两章,出版这个注释本。
-
美国文学选读杨岂深,龙文佩主编本卷的重点为“迷惘的一代”的文学,因为是海明威、菲茨杰拉德这些作家为美国文学赢得了世界的声誉。即令是十九世纪中叶的一些重要作家,如霍桑和麦尔维尔也是在本世纪二、三十年代被重新发现的。同时,十九世纪中叶的几位作家虽然在美国文学史上占有独特的地位,但如果以涌现出来的作家作品之多,所接触的生活面之广,题材和内容之丰富以及风格之创新而论,则两次大战之间的文学远远超过了以前的文学。这当然有其客观原因,因为到了二十年代末,资本主义的先天缺陷日益暴露,严酷的现实给予敏感而又富于正义感的一批作家以巨大的推动力,使他们写出一部又一部揭露黑暗、控诉邪恶的有力作品。这些作品打开了人们的眼界,启发了广大劳动人民与一部分知识青年的觉悟。
-
英语同义词反义词寻词辞典林秀英,吴庆华主编暂缺简介...
-
美英报刊文章选读周学艺,袁宪军主编;赵林等编著现在出版的《美英报刊文章选读》(上、下册)第二版,与第一版一样,是供大专陆军校英语专业和其他涉外专业三年级以上的同学使用的教材,也可供具有相应程度的学习英语和从事外事、国际问题研究、报刊翻译等工作者自修之用。周学艺,男,江苏丹阳人,1935年生。现为北京大学出版社编审。1958年考入北京大学西方语言文学系,攻读英国语言文学。1963年毕业后从事国际问题研究和英语教学工作,曾任北京大学英语系副教授,并在北大、清华等院校讲授过美英报刊文章选读等课程。1981-1983年在美国佛罗里达州立大学从事英美文学、美国历史和外交史的学习和研究。1989-1990年曾在纽约担任法庭翻译等工作。1991年至今任职于北京大学出版社,曾任该社外语编辑室副主任。编写的教材有:《美英报刊文章选读》(第一版)(上、下册)、《新编美英报刊文章阅读》(第一册)、《美英报刊文章阅读》(精选本)和《美英报刊文章阅读(精选本)学习辅导》等。合译和合编的有:《沃尔特斯回忆录》、《联邦调查局破案秘闻》、《马科斯夫人秘闻》、《英汉词海》和《最新高级英汉词典》等。本书读者是英语专业和涉外专业高年级学生,他们只在中学和大学低年级学过规范的英语而从未或很少接解过外报外刊。因此,帮助他们打好读报的基本功“::新闻词语和背景知识::是首要任务。为达此目标,我在选村和编注中从下列五个方面着手:1尽量选一些材料新、覆盖面广和信息量大的文章,以拓宽学生的,文化视野,增强他们理解和分析的能力。2在注释中大量利用百科全书中有关政治、经济、军事、外交、文化、教育、宗教、人物等方面词条释义或介绍。这样一方面使他们能理解课文中的有关词语和段落,另一方面又使他们能逐渐掌握阅读报刊中必须具备的背景知识。3让学生尽可能掌握更多的常用新闻词语。4讲解新闻语言的一些特点。5介绍重要报刊的编排及背景、立场、发行量和影响力等情况。
-
英美名诗一百首孙梁选编本书是我公司出版的英汉对照“一百丛书”中的一种。“一百丛书”题材广泛,包括著名寓言、名人演说、英美诗歌、名人书信、名人情书、名人隽语、神话故事等,每种都由一百篇组成。 本书收录的一百首诗歌,选自四十多位英美著名诗人,包括莎士比亚、拜伦、雪莱、济慈、豪斯曼等。下迄介乎传统与现代派的爱德华·托马斯。译作出自多位中国诗人学者手笔,包括闻一多、吓之琳、郭沫若、方重等。
-
英语背诵文选陈冠商主编《英语背诵文选》共四册,可供高等院校英语语音朗读课和名著选读课作为教材,也可供具有高中英语水平的读者自学进修之用。全书四册共八十篇,大多选自文艺复兴时期以来的英美文学名著,其体裁包括诗歌、散文、随笔、小品,亦收名人书信和演说。所选篇目的作者大多是读者所熟悉的人物,其中有不同时期主要流派和英美作家中的代表人物、历史上著名的政治家和科学家,间或有内容与文字均属佳作的佚名作者。自第二册起选收了若干篇有一定难度的文学作品,旨在使读者熟悉结构比较复杂的文句,并通过听录音模仿朗读,掌握长句的停顿、节奏与语调等朗读技巧。入选篇目力求在内容和观点上有益于培养读者的优美情操和高尚理想。为了便于自学,每篇选文后均有注释与参考译文,书后附有作者简介(英汉对照)与词汇表。此外,还请外国专家为全书配制录音,供读者学习模仿。