英语词汇/语法/阅读
-
飞越词汇·英语专业张鑫友主编;杨红燕[等]编;四达外研语言研究部编写精选专四考试必备词汇涵盖词汇用法的各个方面边听边记,避免记忆枯燥遵循记忆规律,举一反三 -
推销员之死(美)阿瑟·密勒(Arthur Miller)著;姚克译;思果评在如今的信息社会中,英语实际上已经成了国际通用语言。英语,也是电脑的通用语言。英语词汇量,在美国更是衡量一个大学生将来是否会有所作为的一个重要标准。《推销员之死(选评)》为广大英语学习者特意策划编辑的一本书籍,该书选取英文名著的精湛中文译文,由海外著名翻译家兼翻译研究家思果先生加以点评,分析译文得失,旨在:帮助学习、从事翻译的人士进一步提高英汉翻译技能;供学习英语的大学生,甚至是高中生用作英汉翻译练习材料,实现“一步到位”;供英语教师用作教材。 -
大学英语四级考试过关系列马永红总主编;何立芳[册]主编本书分为二部分,第一部分包括词汇结构和完形填空的练习测试题和模拟试题;第二部分为答案及解析。 -
英美俚俗语大全王正元主编英语听说能力和提升是英语学习者最关心的,也是最困难的;听说中俚俗语的理解和运用,是读者最头译制的,也是最值得炫耀的。不经意间,随口甩一两句地道的俚俗语,美国人多会对你刮目相看,交口称赞。鉴于广大读者对英语口语俚俗语学习的迫切需要,我们潜心编定了《英美俚俗语大全》一书以飨读者。对学校的学生来说,本书可满足在校学生英语学习之所需;对一般人士来说,本书可提供沟通所需的实用英语知识,使学习者可顺利将之应用于英文的理解与表达。本书具备以下特色:1.本书收录了入典的传统俚俗语及各行业中新涌现出来的新生代俚俗语;2.收录了以英美国家俚俗语用法为主,其他诸如澳大利亚、新西兰等为辅的英语母语国家的俚俗语。3.每个俚俗语均配有一个或两个恰当的例句,并给出准确的汉语译文;4.每个俚俗语的“注解”知识使读者可以更加深入了解俚俗语的多彩文化。本书按字母顺序进行编排,每个俚俗语的训练从基本掌握到一般训练,从机械模仿到熟练运用,由浅入深,循序渐进。只要您坚持天天学,日积月累,总有一天您会突破英语俚俗语这一难关! -
从鸦片战争到解放爱泼斯坦(Israel Epstein)著The China Society for People's Friendship Studies(PFS)in cooperation with the Foreign Languages Press(FLP)in Beijing has arranged for re-publication,in the series entitled Light on China,of some fifty books written in English between the 1860s and the founding years of the People's Republic,by journalistic and other sympathetic eyewitnesses of the revolutionary events described.Most of these book have long been out of print,but are now being brought back to life for the benefit of readers in China and abroad. -
阅读美国王昶等编本书从地理、历史、社会、政府与政党、艺术、科技、风俗等方面全面介绍美国社会,从而使读者一方面增加有关美国社会及其历史文化背景的知识,一方面在阅读的过程中提升英语阅读理解水平。本书每单元由若干小文章构成,文中专有词、难度较大单词都加以中文释义,从而方便阅读;文章前有阅读提示,文章后配有测试题,以加深读者对短文的理解。本书适用于高中、大学或同等水平的读者。 -
兴趣盎然阅短文(美)Nina Weinstein著本书内容包括五个部分:1 MYSTERY:Teresa Garcia is Dead,and Her Cat's Not Feeling Very Well,Either;2 SCIENCE FICTION:Be Careful of Shy Aliens;3 ROMANCE:Family Loyalty;4 WESTERN:Gunfight at High Noon;5 HORROR:Sweet Dreams。 读短文,提升阅读能力,开拓新思维。本书是一本强调互动的、初级的有关阅读及交流的英语学习书。 -
李肇星在线谈外交时新编本书以这次在线谈话记录为主要内容,附以有关的台前幕后花絮、媒体网友的评论,以及《人民日报》记者对李部长的年终采访文章,从整体上对2003年中国外交做一盘点。本书还收录了李肇星部长的代表性诗作和部分首次发表的照片,以便多侧面展示中国外交干部的风采和个人素质。2003年12月23日下午,外交部长李肇星通过外交部网站“中国外交论坛”及新华网“发展论坛”与公众进行在线交流。2万多名公众参与了访谈,共提出近2000个问题。李部长就其中具代表性的近40个问题进行了解答,全面介绍了2003年的中国外交工作。外交部新闻司司长孔泉主持了本次访谈。本书以这次在线谈话记录为主要内容,附以有关的台前幕后花絮、媒体网友的评论,以及《人民日报》记者对李部长的年终采访文章,从整体上对2003年中国外交做一盘点。李肇星部长与网友的对话,形式新颖,内容丰富,令人读之有味,受益匪浅。外交部长与网民亲切对话,在国内尚属首次,在国外也不多见。它是新一届中央领导集体“执政为民”宗旨在国家公务员身上反映出的新作风,也是落实“三个代表”重要思想的具体体现。在网上谈论中国外交,对话主角如果对中央外交决策缺乏深入了解,对纷繁多变的国际风云缺乏整体把握,那是很难应付这一挑战的。李部长这次与网民的对话,是一个前所未有的创举,是对公众外交的大胆尝试,既是一次别开生面的答记者问,也是一次内容丰富的时事政治讲座,更是一堂生动深刻的爱国主义教育课。本书还收录了李肇星部长的代表性诗作和部分首次发表的照片,以便多侧面展示中国外交干部的风采和个人素质。 -
铁道旁的童年(英国)内斯比特著本丛书为广大学生提供了充分享受阅读乐趣的大平台!我们出版此套分级读物的宗旨是为了给学习者提供大量的、不同题材的阅读材料。材料不仅要适合读者的语言能力水平,更要能够激发阅读兴趣让读者感到自己是在读故事,听故事,而不是在学英语,从而卸去了教材课本中枯燥的语法知识的沉重的负担,真正做到了寓教于乐,更重要的一点是,读完一本小册子后你会很有成就的,觉得学习英语就是这么轻松、愉快!三个小孩儿的父亲被误认为是间谍而入狱,他们随母亲搬进离铁道不远处的一间小层,在这里,他们做了不少好事,也结识了不少新朋友,是终在好朋友的帮助下救回了无辜的父亲。 -
越南(德)APA Publications原著;刘悦欣,吴秋丽翻译“异域风情丛书”是一套集历史、文化、地理于一体的旅游知识丛书。原版由德国APA策划,已出版英语、法语、德语等多种文本,中国水利水电出版社拥有其中文简体版权。“异域风情丛书”构成庞大,系统全面。其每一集以国家、地区或城市名称为书名,不仅详尽介绍了当地的风光名胜、历史背景、文化渊源,还提供了住宿、饭店等最新旅游资讯。内容新颖独特,信息丰富完整,文笔生动流畅,图文并茂,方便实用。
