航空、航天医学
-
固本通经扶正先后天齐凤军《中医上工治未病丛书:固本通经扶正先后天》从受孕、胚胎形成探讨脏腑形成机制,确立先后天理论,阐述先后天之本的时间点和脏腑划分。应用中医先后天理论指导经络理论先后天的建立,将经络、穴位分为先后天之经,先后天之穴,通达之经,通达之穴,提出了固本通经配穴法、针灸治疗方法。《中医上工治未病丛书:固本通经扶正先后天》阐述了固秘先后天之本,疏通经络的“两固一通”的基本知识、基本理论,固本通经配穴方法、针灸法、手法,临床应用。语言通俗易懂,内容简结,明了实用,对指导医务工作者学习先后天理论、掌握“先后天”临床技术,提供了一个学术参考框架。 -
其实中医很简单姬领会《其实中医很简单(第二版)》严遵中医理念,以实用为目标,用通俗直白的语言来系统地讲述生理、病理和治疗,使得深奥的中医理论变得简单;首次详细地从源头、用中医的思维方式讲阴阳、谈五行、论经络,并明确地把脏腑功能进行细分,避免了病态下“法不责众”情况的出现;首次详细谈及构成人体的两大部分和供应人体所需的两大物质,让中医人体生理学更趋完善;用常见病例或生活常识做引,津津有味、引人入胜;讲述诊断,内容简单,没学过中医的人一看就能正确地自我测病;采用类秦伯未处方格式,使中医初学者看了就会用。本书可供对于中医爱好者和初学者参考阅读。 -
温病学派医案李成文 主编温病学派是研究外感温热病的病因病机、传变规律及防治方法的一个学术流派。叶桂是温病学派之集大成者,提出了以卫气营血为纲的证治体系,使外感温热病彻底摆脱了《伤寒论》的束缚而有了独立的辨治体系。其在内伤杂病方面赤有所发明创见,如创立了胃阴学说、久病入络理论等。叶氏不仅理论造诣颇高,临床经验也十分丰富,有不少医案经其门人整理而流传于世。《中医古籍医案辑成·学术流派医案系列》中收录叶桂医案于“温病学派医案”中,并分为上、中、下三册。前两册为内科医案,本书为下册,从叶氏的多部著作中摘录了妇科、儿科、外科、五官科及其他不便以病名归类的医案。 -
临床路径治疗药物释义顾晋本书提供了卫生部颁布的肿瘤疾病临床路径,以及专家做出的释义,并系统全面介绍了临床路径涉及的治疗药物,内容涵盖药物分类、适应证、用法用量、用药的注意事项等,并介绍了相关药物之间的相互作用,以指导临床合理用药。 -
临床路径治疗药物释义顾晋本书提供了卫生部颁布的肿瘤疾病临床路径,以及专家做出的释义,并系统全面介绍了临床路径涉及的治疗药物,内容涵盖药物分类、适应证、用法用量、用药的注意事项等,并介绍了相关药物之间的相互作用,以指导临床合理用药。 -
中医典故3许敬生 编著;夏昀 译◆该书中文版是著名中医文献专家许敬生教授历时30余年整理编写完成的,全书包罗与医学相关的典故300余则,每则均按白话讲解、原文列示、简明注释和作者评按四个层面表述。整体排列以文选年代为序,分为医史记闻、大医精诚、养生健身、名医轶事、名句箴言、医鉴医戒、辨证论治、奇方异案、情志之疾、杂说趣谈、本草荟萃、讽喻世情、成语寻幽、传说故事、破除迷信等门类。这些故事,文史哲理,古今中外,多有涉猎,其中很多在《河南中医》和《大河健康报》上连载达9年之久,深入人心,广泛流传。◆为把这些神奇的中医故事和中医典故介绍给喜爱中医的各国友人,也响应国家文化“走出去”的伟大战略,河南中医学院组织数十名中医、英文专家审阅和编写了这套中英文双语版的图书。其中,以夏昀博士为主的翻译团队,更是披肝沥胆,废寝忘食,将深奥悠远的中医故事,翻译成能为国外大众所接收的语言。为力求信达雅,夏昀博士还与瓦尔帕莱索大学的数名教授、学者一道共同对书中的翻译进行多次的修改,力求使国外朋友也能读懂这中国文化中最灿烂的果实。 -
中医典故2许敬生 编著;夏昀 译◆该书中文版是著名中医文献专家许敬生教授历时30余年整理编写完成的,全书包罗与医学相关的典故300余则,每则均按白话讲解、原文列示、简明注释和作者评按四个层面表述。整体排列以文选年代为序,分为医史记闻、大医精诚、养生健身、名医轶事、名句箴言、医鉴医戒、辨证论治、奇方异案、情志之疾、杂说趣谈、本草荟萃、讽喻世情、成语寻幽、传说故事、破除迷信等门类。这些故事,文史哲理,古今中外,多有涉猎,其中很多在《河南中医》和《大河健康报》上连载达9年之久,深入人心,广泛流传。◆为把这些神奇的中医故事和中医典故介绍给喜爱中医的各国友人,也响应国家文化“走出去”的伟大战略,河南中医学院组织数十名中医、英文专家审阅和编写了这套中英文双语版的图书。其中,以夏昀博士为主的翻译团队,更是披肝沥胆,废寝忘食,将深奥悠远的中医故事,翻译成能为国外大众所接收的语言。为力求信达雅,夏昀博士还与瓦尔帕莱索大学的数名教授、学者一道共同对书中的翻译进行多次的修改,力求使国外朋友也能读懂这中国文化中最灿烂的果实。 -
中医典故1许敬生 编著;夏昀 译◆该书中文版是著名中医文献专家许敬生教授历时30余年整理编写完成的,全书包罗与医学相关的典故300余则,每则均按白话讲解、原文列示、简明注释和作者评按四个层面表述。整体排列以文选年代为序,分为医史记闻、大医精诚、养生健身、名医轶事、名句箴言、医鉴医戒、辨证论治、奇方异案、情志之疾、杂说趣谈、本草荟萃、讽喻世情、成语寻幽、传说故事、破除迷信等门类。这些故事,文史哲理,古今中外,多有涉猎,其中很多在《河南中医》和《大河健康报》上连载达9年之久,深入人心,广泛流传。◆为把这些神奇的中医故事和中医典故介绍给喜爱中医的各国友人,也响应国家文化“走出去”的伟大战略,河南中医学院组织数十名中医、英文专家审阅和编写了这套中英文双语版的图书。其中,以夏昀博士为主的翻译团队,更是披肝沥胆,废寝忘食,将深奥悠远的中医故事,翻译成能为国外大众所接收的语言。为力求信达雅,夏昀博士还与瓦尔帕莱索大学的数名教授、学者一道共同对书中的翻译进行多次的修改,力求使国外朋友也能读懂这中国文化中最灿烂的果实。 -
中医传薪录樊正阳,孙洪彪暂缺简介... -
中医典故4许敬生 编著;夏昀 译◆该书中文版是著名中医文献专家许敬生教授历时30余年整理编写完成的,全书包罗与医学相关的典故300余则,每则均按白话讲解、原文列示、简明注释和作者评按四个层面表述。整体排列以文选年代为序,分为医史记闻、大医精诚、养生健身、名医轶事、名句箴言、医鉴医戒、辨证论治、奇方异案、情志之疾、杂说趣谈、本草荟萃、讽喻世情、成语寻幽、传说故事、破除迷信等门类。这些故事,文史哲理,古今中外,多有涉猎,其中很多在《河南中医》和《大河健康报》上连载达9年之久,深入人心,广泛流传。◆为把这些神奇的中医故事和中医典故介绍给喜爱中医的各国友人,也响应国家文化“走出去”的伟大战略,河南中医学院组织数十名中医、英文专家审阅和编写了这套中英文双语版的图书。其中,以夏昀博士为主的翻译团队,更是披肝沥胆,废寝忘食,将深奥悠远的中医故事,翻译成能为国外大众所接收的语言。为力求信达雅,夏昀博士还与瓦尔帕莱索大学的数名教授、学者一道共同对书中的翻译进行多次的修改,力求使国外朋友也能读懂这中国文化中最灿烂的果实。
