外国文学作品集
-
外国文学名著精解学习指导魏丽明《外国文学名著精解学习指导书》是中央广播电视大学《外国文学名著精解》的辅助教材之一。为了使学员更好地学习和掌握该课知识,在编写过程中,编者力求简明扼要,条理清晰,要点突出,尽量做到科学性和实用性的统一。全书共分四大部分:教学提示、教材学习指导、重点作品阅读指导和作业练习。 -
性的人 我们的时代(日)大江健三郎著;郑民钦译本集通过作为“性的人”青年J的同性恋、性滥交等的反社会的行为,来体验人的存在的真实,人性存在的真实。还通过“我们的时代”的南靖男在同情人的性快乐与无能的反复中,思考我们的时代日本青年不可能具有积极意义上的希望,同时在快感刚萌芽主立即枯萎,但并非由于生理上的因素,而是因为陷入“精神阳痿”的痛苦……作者把“性”作为政治的暗喻,展现了“我们的时代”中人的性世界,并且探索打破这个窒息的社会现状的可能性,给读者提供一个崭新的窥视日本社会的视角。 -
黄金的秘密(美)加德纳(Erle Stanley Gardner)著;周辛南译本书内容:我四处看看,有没有别的计程车。有一辆正好移向路旁。我挥手告诉驾驶,他的客人下车后,我要上车。他把车停好。绕车头走到路旁来替客人开车门。自车中出来的大律师韦来东。他看向我,他全是骨头的脸上露出微笑。“真巧,真巧。”他说,“这是赖先生,有油田要卖的赖先生。告诉我,生意怎么样?”“非常好。”我说。他把手伸出来,我和他握手。他一直上下地摇,又向我笑道:“我看你要在亚特娱乐公司办的事,都办好了。”我说:“想来是那褐发的美女,一通知经理后,马上用电话通知你了。”“我亲爱的年轻人,”他说,“对你说的事,我连半分的概念也没有。我来这里,是因为有的时候我在这里餐厅吃饭。”“同时对楼上的赌博有些兴趣。”我补充道。“赌博!”他喊道:“什么赌博?你在说什么呀?”我大笑。“你使我吃惊了,赖先生。你是不是说这家餐厅楼上有赌场?”“省省吧。”我说。他继续抓着我的右手。“我们进去,一起吃一点。”“谢了。这里的咖啡有够烂。我们到对街那家店去吃,如何?”“他们的咖啡只是凶一点而已。”韦来东仍是抓住了我的手说,一面他自肩头看向餐厅大门,好像期待什么事会发生似的。没有事发生,不甘心似地。他让我的手慢慢自己抽回来。“油的事,你还没有告诉我呢。”“进行得还顺利。”我说。“想起来了。有几个朋友,我们两个都认识呀。”“真的吗?”“是的,薄小姐,薄雅泰。我自作主张通知了她明天下午到我办公室来。我知道她是非常时髦,应酬多的女性,她不可能为一个讨厌的老律师凑她的时间,但是你是很有影响力的,赖先生。请你对她说一下,准时前来,对她是非常有利的一件大事。”“假如我见到她,我会告诉她的。”“真的不进来一起喝杯咖啡?”我摇摇头。“不了。谢谢你。”“你刚才是从里面出来?”他用手指着这楼房问。“喔。是的。”他上下看我,像是在验伤。“我到这里来的事情,”我说,“已经完全依照各方的需要完成了。”“呀,是的。”他脸上泛起笑容,嘴角都拉到耳朵边上去了。“你是聪明人,赖,绝不会吃眼前亏的,事实上只要合作,没有人会伤害你的。我非常高兴,你能和我们看法一致。我们可以做更多的合作的。”他又在黑暗中想要摸到我的手。我假装没有看到。“好了。我一定得走了。”我说。“我看现在我们两个彼此都了解了。我们会处得更好了。”韦来东说:“拜托你记住,我要薄小姐明天下午到我办公室来,不要忘记了。”“再见。”我说。一面坐进计程车里去。我把薄家地址告诉计程车驾驶,韦律师仍站在路边,嘴上挂着笑容。…… -
惠特曼名作欣赏(美)惠特曼(Walt Whitman)著;李野光主编惠特曼的绝大部分诗章,看似平易却耐人咀嚼,有时必须反复吟咏才能体会出它们的含意和韵味。但是,另一方面,如诗人的好友约翰·布罗斯所指出的,欣赏他的诗时“需要有个辽阔的远景,你可不能将脸凑近书本去瞧”。布罗斯说,《草叶集》中的那些诗篇好比“一片林子,一块田地,一条公路;远景,远景,到处都是远景……”这一见解很精辟,我们可从中得到启发。 -
马克·吐温名作欣赏朱树饂主编;(美)马克·吐温(Mark Twain)著此书也是马克·吐温的怀旧之作。正因为他对于现实世界已感到失望,他对于童年的世界就充满无限的依恋与向往。他笔下的童年与圣彼得堡镇构成了一幅天堂胜景。书里的一些场面,也就是作者的亲身经历。在他老年时期,他曾想隐居在杰克逊岛,远离尘世。竞选州长、田纳西的新闻界、狗的自述、100万镑的钞票、加利维拉县有名的跳蛙、稀奇的经验、3万元的遗产、印江·乔埃的命运、光荣的刷墙手、“华尔脱·司各特”的末日、械斗、枪杀鲍哥、败坏了赫德莱堡的人。最后还附有马克·吐温生平与创作大事年表。 -
达尔文生平(英)F.达尔文编;叶笃庄,叶晓译伟大的英国科学家查尔斯·达尔文生于1809年2月12日,死于1882年4月19日,享年七十三岁。他第一次把进化论置于科学基础之上,对当时在意识形态领域内占统治地位的特创论、目的论和物种不变论进行了沉重的打击,为近代生物科学奠定了基础,并对整个意识形态领域产生了深远了的影响。在达尔文去世六个月前后,他的儿子弗朗西斯·达尔文编辑了《达尔文自传与书信集》,于1887年初次出版,把经过删改的《自传》列为该书的第二章。1892年,弗郎西斯又把这部书加以压缩,名为《达尔文生平》,略加修订和增补注释,名为《达尔文生平》,略加修订和增补注释,以适应广大读者。这就是本书据翻译的原著。本书包括两大部分;《自传》和达尔文自1823年至1874年的一部分来往通信。从中可以看出这位伟大科学的思想发展,他的自学不倦、锲而不舍的精神,生命不息,战斗不止的坚强意志,实事求是、追求直真理的科学态度,严谨的治学方法,以及他的人道主义和博爱精神。 -
加拿大文学词典王彤福主编上海外国语大学加拿大研究中心的重点科研项目。 -
黑与白(澳)萨莉·摩根(Sally Morgan)著;(新加坡)潘小芬译本书(MYPLACE)是一位澳大利亚混种土著的自传。作者萨莉·摩根(SALLYMORGAN)以富于启发性、坦诚感人的笔调,记录下她在寻根途中,逐渐揭发出来的另一面澳大利亚历史,一面过去白种澳大利亚人避而不谈的历史。正如作者所说:“原先是个求知的尝试,现在已变成一种心灵上令人激动的朝圣。”土著意识的完全觉醒终于使她和她的一家在歪曲的现实里找到了自己的价值,确立了自己的身份。有着40000多年人类历史的澳洲主人翁,经过200多年的被剥削,被出卖,受蒙骗,遭驱逐,以至于自卑到抬不起头来做人的地步,今天开始普遍地受到人们的注意和认识了。这一段羞耻的历史将不只属于一个国家,这是整个人类历史的一部分。作者前后苦心地花了5年全部的时间和5年部分的时间来写完这本书。她从童年倒叙缓慢地开场,逐渐进入急迫,刻不容缓的追查,让读者欣赏到她身负这个使命的重要性和她那坚决要追根究底的顽强性格。作者巧妙地将家史写得像悬疑案的小说,页页扣人心弦,虽然写的是严肃的故事,书中却不乏幽默感。滑稽之处,令读者能在沉重的心情之下破涕为笑。全书充满着亲切的人情味,多处都能使读者起感情共鸣。作者在本书里穿插了三个独立的故事:阿瑟·科伦娜(ARTHURCORUNNA),作者的大舅公;格拉迪斯·科伦娜(GLADYSC)RUNNA),作者的母亲;戴西·科伦娜(I)AISYC)RUNN八),作者的外祖母。从他们各人的口述中,作者忠实地向读者传达了一段从19世纪末到现今百多年澳大利亚的黑泪白耻。加上作者本身作为个20世纪的混种土著的委屈和经历,运用了她天赋的艺术才华。在这块澳大利亚土著们的土地上,烙印上一幅意味深长、永垂不朽的三代澳大利亚土著的历史油画萨莉·摩根1951年生于西澳的佩斯。她在西澳大学获得了文学士(主修心理学)后,又在当时的西澳工艺学院做研究生,获得了咨询心理学、电脑学和图书馆学的研究生结业文凭。她已婚,有三个孩子。除了写作之外,在绘画方面也极享美誉。她的具有独特风格的澳大利亚土著图画,被不少私人收藏家所争购,而且也被选收在澳大利亚首都堪培拉的澳大利亚国家画廊里。本书是她的处女作,出版后轰动了澳大利亚、英国、德国和美国的文坛,成了各地书店里最畅销的书。她接二连三地赢得了好多奖。在1987年,她成了第一个获得人权文学奖的人。1988年获得西澳周刊的文学奖和1988年度的盲文书籍奖。目前她在澳大利亚审议会的文学委员会里担任工作。1989年举行佩斯艺术节时,官方的节目之中,包括了她开的个人画展。她也被选为这一年艺术节的艺术家,设计了艺术节的招贴画。1990年她和夫婿合作的“书画刻印艺术”获得了澳大利亚的国家版画奖中的塞里森和克莱尔奖。本书在澳大利亚的维多利亚州被列入当地学校的课外阅读书籍名单中。西澳大学也从1992年开始采用本书作为学生选修英国文学名作家丛书的书籍之一。当今有许多澳大利亚人都认为这是一本当地人人必读的澳大利亚历史。 -
20世纪世界小说经典吕同六主编在世界范围内,进入二十世纪以后,小说在其内在品格上发生了重要的、甚至可以说翻天覆地的变化。在小说家们的推动下,被称之为现代小说的二十世纪小说,经历了许多色彩纷呈的发展阶段,其艺术表现方式更趋于完美和多样。本书第一次完整而系统地对二十世纪小说进行了检阅,将各个时期、各个流派的经典作家的峰巅之作集中呈现给读者。通过阅读本书,人们可以较为详尽地了解二十世纪小说的发展源流、它的多种多样的流派和代表性作品;它既是小说经典的汇集,又是二十世纪小说发展史的更为直观的展现。本书由中国社会科学院外国文学研究所、中国作家协会的有关专家学者组织编选,既考虑到权威性、科学性,又兼顾到实用性,为一般读者所能接受。书中相当一部分作品是第一次向国内读者介绍。本书与我社同时出版的《二十世纪世界小说理论经典》互为关照,形成一个相得益彰的作品、理论系列,以满足不同层次读者的不同需要。我们期望着读者的青睐,更期望读者给以切实的指导和批评,以便再版时能够使之更趋于完善。 -
柯利亚的日记 维加的故事(俄)尼·尼·诺索夫著;孔延庚,龙飞译暂缺简介...
