外国文学作品集
-
红楼入梦来刘恋《红楼入梦来》是对《红楼梦》的一种悟读。作者刘恋以红楼“铁粉”的痴爱,以一个80后的人生阅历与独特视角,对《红楼梦》众多人物性格及其命运写下了自己的生命之悟。每个人的悟读,因了外缘、契机和生命状态,是有不同境界的。在《红楼入梦来》中,读者可以读到刘恋悟读《红楼梦》的四重境界。这四重境界交织融汇在她的每一篇《红楼梦》阅读随笔中,时而低吟,时而高歌,时而隐喻,时而雄辩,读来既有“乱花渐欲迷人眼”的朦胧气息,也有“忽见千帆隐映来”的明丽气象。 -
美国华裔文学中的家园与身份认同研究王小涛本书为“2021年度河南省高校人文社会科学研究一般项目”成果。《美国华裔文学中的家园与身份认同研究》一书分析了自1纪以来数代华裔作家在全球化及中美文化交流背景下,在华裔文学作品中所书写的“客居心态”、家园的“想象共同体”、情感认同、“既此亦彼”的身份建构等主题,在横向比较中美两国的社会历史文化背景的同时,从纵向的时间维度考察了两个多世纪以来华裔美国文学中身份认同书写的轨迹。 -
汉学研究的十年探索孟庆波本书是作者以外语学科为背景介入汉学研究十年的一个阶段性总结。作者不仅做了一些理论思考,也进行了实质的文献研究,全书按照具体研究方向和内容,以发表时间先后编排,分为几大部分:书评;外语、语言与海外汉学研究;以外语原始文献为基础的目录学与海外汉学研究;以外语原始文献为基础的海外汉学学人研究;以外语原始文献为基础的区域、行业研究;对外语海外汉学研究文章的翻译。成果的结集出版,对于外语学科的汉学研究具有一定的示范意义。本书的读者群体以励志从事汉学研究的外语教师及研究生为主要对象,同时,对历史学、比较文学学科的汉学研究也具有参考价值。 -
《侍雪堂诗钞》编年校注(清)黎兆勋黎兆勋(1804-1864)以诗词扬名黔疆,著有诗集《侍雪堂诗钞》和词集《葑烟亭词》传世,是清代贵州有名的文学家,晚清名臣潘祖荫称他与郑珍、莫友芝“皆黔之通人”。他也是遵义“沙滩文化”的代表人物之一,其诗虽逊于郑珍和莫友芝,但在黎氏家族中成就优选,尤其他的词,在黔“开先倚声者”,艺术成就和词史地位都很高。本书对清代贵州“沙滩文化”代表人物黎兆勋的诗集《侍雪堂诗钞》进行校点,并予以编年注释,旨在为研究黎兆勋的读者和古典文学爱好者提供一部实用的文献资料。 -
千千万万都是你[澳] 艾蜜莉·史柏(Emily Spurr) 著留住某个人的记忆有很多种,它或许藏匿在一起走过的街道、去过的餐厅、凹陷的沙发,又或者是那股曾经嫌弃、想来却又颇为怀念的刺鼻香水味......一旦在心中一一盘点这些碎片,便会建起一座坚固的堡垒,成为谁也抹不去的宝藏。两位主角心中都有一个无法忘记的人,但她们应对的方式却天差地远:十岁的蕾扮起小大人,妈妈不见后,她严格自律假装一切如常,努力用正常塞满空荡的家;邻居奶奶莱缇则将失去幼女的悲痛埋在发臭的垃圾之下,逼自己不再想起美好的过往。两个被留下来的人,各自紧抓着房子 的回忆不放。因为理解旁人无法置喙的痛,让原本互看不顺眼的老顽固和小倔强走入了彼此的生活。她们都拒绝着来自外界的关心,却能够在彼此最脆弱的时候挺身而出,用自己的方式帮助对方守护在意的事物。五十五天后,一场意外,让蕾精心筑起的高墙瞬间崩塌,并终于坦承妈妈消失的真相......蕾也渐渐清楚,她该上哪去找寻自己失去的东西。 -
创伤小说的伦理意义研究王卉 著本书对创伤与文学之间的关系做出全面而系统的梳理,并揭示出创伤小说的伦理意义,在此基础上阐述创伤小说中所产生的自我与他者的伦理关系;探讨创伤事件所引发的“忠实于真实”的伦理问题,阐释创伤事件所蕴涵的独特的美学维度。 -
唐崇惕文集唐崇惕《唐崇惕文集(卷三)》(卷三)收录了唐崇惕院士在2012~2018年发表的7篇科研论文和已出版文集(卷一、卷二)遗漏的1篇论文;记述了唐崇惕院士毕生经历中不能忘怀的人和事, 包括父女信、对亲人及往事的怀念文章、求学成长路程、教学与科学研究历程,其中,详细阐述了作者在从事科学研究遇到问题时如何想方设法攻坚克难,表达了作者感恩家人、老师、同学和曾经帮助过自己的所有国内外友人的真情实感。 -
珠唾集[西] 拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳,范晔 译拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳(Ramón Gómez de la Serna,1888—1963),一位难以归类的西班牙作家,时人常以“堂拉蒙”称呼他。西班牙内战爆发后,流亡美洲,最后在布宜诺斯艾利斯去世。诺贝尔文学奖得主大诗人帕斯曾说,假若自己不会西班牙语的话,情愿单单为了阅读他的作品而学习这门语言。 拉蒙·戈麦斯·德拉·塞尔纳以其“格雷格利亚(Greguería)”这一警句式的文体而闻名,他自己的定义是“格雷格利亚 = 隐喻+幽默”。他尝试过几乎所有文类的写作,但研究者认为格雷格利亚才是他唯一的文体。这无疑是他的局限,但也是他的无穷魅力所在。堂拉蒙直到晚年仍未间断“格雷格利亚”的写作,对他而言,这不仅仅是供消遣的寻章雕句而已:“作家拥有胡言乱语的权力,特别是在这样一个所有主题都被流俗化,灵魂无处安居的时代里。” 由此或可理解,为何诗人帕斯称他为具有现代性的西班牙作家之一。 堂拉蒙著作极丰(全集皇皇二十卷),独树一帜,堪称西班牙二十世纪文学史上“不可无一,不可有二”的人物,构成文坛隐秘的影响源——比如包括诗人洛尔迦在内的“二七一代”诗人多受到他的影响。令人惋惜的是,在中文世界还少有译介。《珠唾集》这本小书从一千五百页的《格雷格利亚大全》中精选出200首,希望能够成为真正袖珍的语言马戏团,“拉蒙记”珍奇屋的小小分号。 -
素盏鸣尊[日] 芥川龙之介,烧野 译6篇以古代日本故事为背景创作的故事, 淋漓尽致地展现了大文豪芥川龙之介笔下的古日本——当所有人只为英雄登上神坛的那一刻欢呼时,他却为英雄走向暮年的每一步献上祝福;他将历史尘埃中沉睡的枯骨还魂,将圣人和恶人同时推上舞台——嬉笑怒骂间,他的笔触却比任何布道者都慈悲。 -
文艺美学研究 2019年秋季卷人文社会科学重点研究基地山东大学文艺美学研究中心《文艺美学研究》是教育部人文社会科学重点研究基地山东大学文艺美学研究中心主办的连续性学术出版物,每年由中国社会科学出版社出版两卷(春之卷与秋之卷)。本册为2019年秋季卷,包括国际论坛、生态美学与环境美学、生态批评与生态文艺、学术动态等栏目。
