外国文学作品集
-
中国戏曲文化概论郑传寅 著 著《中国戏曲文化概论》是一部学术专著。本书站在中国文化的高峰上,从宇宙观、生产方式、宗教精神等各个方面总结分析中国戏曲文化,在比较中见特点,在论辩中见深度,在超越中见高度,展现中国戏曲文化无比丰富的内容和深刻底蕴,是一本优秀的古典戏曲研究专著。 -
德里克 沃尔科特诗集1948-2013(圣卢西亚)德里克·沃尔科特《德里克·沃尔科特诗集:1948—2013》选取了诗人传奇生涯中各个阶段的诗作。例如,他最早的作品《我十八岁》,发表时,年不及弱冠;还有他广为人知的诗篇,如《非洲已远》,其中谈到了暴力问题,讲到了在血液中分裂的忠诚;又如他的成熟作品,出自诗集《星苹果王国》的《纵帆船“飞翔号”》。 在65年的诗歌生涯中,沃尔科特处理了那些既标定其作品,也标定其生活的主题:难以解决的身份之谜;在他原生的加勒比岛国圣卢西亚,殖民主义留下的痛苦的遗产;信和爱的神秘,以及自然世界;知名却又存在问题的西方正典;衰老、丧友、家庭、个人记忆的创伤。由沃尔科特的好友、英国诗人格林·麦克斯韦编选的这部诗集,就像上面这些问题,也像种种推动沃尔科特在半个多世纪里笔耕不辍的激情一样,经久而不衰。 本诗集依据的版本为格林·麦克斯韦(Glyn Maxwell,1962-)编选的《德里克·沃尔科特诗集:1948-2013》(Faber & Faber,2014)。编者麦克斯韦是当代英国著名诗人,曾就读于牛津大学,是沃尔科特的学生和好友。这部诗集是对沃尔科特诗歌生涯最为权威的总结,收录了除《奥马罗斯(荷马)》之外的几乎全部经典诗作,尤其是节选了另一部奠定沃尔科特诗名的长诗《另一生》和沃尔科特最后一部长诗《提埃坡罗的猎犬》,全文收录《纵帆船“飞翔号”》和《星苹果王国》,以及《幸运的旅行者》《世界之光》《阿肯色圣约》《恩赐》等代表作;其中还修改了之前版本的不少文字。但其中最后一部诗集《白鹭》已在国内出版(广西人民社),遵照版权,本诗集未收,但题目仍保持原版标题的年代“1948-2013”。 诗集分翻译和评注两大部分,评注部分60万字,由中译者撰写,涉及了诗人生平、写作缘起、题解、异文、字句、修辞、格律、典故、自然风物、影响、诗意等若干方面,译者参考了几十种权威和最*的国外学者研究著作、评注和论文,也利用了多种必备的工具书,尤其是与加勒比的英语法语方言和西印度宗教文化相关的词典。 -
我们那多愁善感的花园[英] 伊格顿·卡索,安格斯·斯维特曼·卡索 著,[英] 查尔斯-罗宾逊 绘,徐炀妍 译《我们那多愁善感的花园》是伊格顿.卡索和妻子安格斯.斯维特曼.卡索于1914年合著的散文随笔,书中文字清新优美,描写发生在英格兰萨里郡南边的高沼地维利诺洛基别墅附近的人和事,别墅花园中种植有各色各样的花卉植物,作者以宽容友爱的目光坚持努力发掘这片荒野之地之中的无尽魅力,构建了一个风光秀丽,宛如虚幻梦境的尘世天堂。本书创作时正逢战争,作者希望这座郊野小别墅能成为养伤之地,希望自然和谐的生活方式能够吸引那些被世间纷争的寓言和画面充斥着的思想,希望在战争中饱受煎熬的士兵能在梦中摆脱血色模糊的画面,得到放松与治愈。书中对园艺、英国历史、文学、哲学等方面均有涉及,可供读者在阅读中饱览异国风光,了解异国文化。 《我们那多愁善感的花园》一书中的彩色插图修复自英文原版书,由著名插画家查尔斯.罗宾逊绘制,图文并茂,画风细腻,构图和谐,色彩典雅。 -
吕茜和她的母亲[法] 埃弗利娜·皮西埃,[法] 卡洛琳娜·洛朗 著,彭怡 译本书主人公吕茜的原型为法国作家、学者、政治活动家埃弗利娜?皮西埃。她于1941年生于河内,父亲是法国驻越南殖民官员。4岁时,她与母亲一道被日本侵略者关进集中营。日寇投降后,她随升职的父亲移居西南太平洋的新喀里多尼亚群岛。父母离婚后,她随母亲回法国,在尼斯外婆家居住。1964年,她参加法国“左”派组织,成了女权运动积极分子,并随学生代表团前往古巴,结识了卡斯特罗,有过一段难忘的经历。他后来嫁给了法国外交部部长库什内。1970年,她进巴黎二大攻读博士学位,是法国较早获得公权与政治学博士学位的女性之一。1989年,她被任命为法国文化部书籍与阅读处处长,1994年,她成了索邦大学名誉教授,1998年获荣誉军团骑士勋章,2007年因病去世。 在这之前的1986年,她父亲吞枪自杀,两年后,她母亲也服毒自杀。 -
澳大利亚原住民小说与非原住民小说的历史批评研究邢春丽 著《澳大利亚原住民小说与非原住民小说的历史批评研究》对比解析六部具有代表性的澳大利亚小说(三部非原住民小说《树叶裙》《忆巴比伦》《神秘的河流》,三部原住民小说《潘坶嵬》《心中的明天》《卡奔塔利亚湾》),并运用批判性白人研究(Critical Whiteness Studies)理论揭示小说文本中官方历史叙事和原住民口述历史之间的张力,探讨澳大利亚身份政治问题及左翼史学家的主张对六位作家创作过程及写作风格产生的影响。《澳大利亚原住民小说与非原住民小说的历史批评研究》作者认为,六部小说通过复调式历史叙述,在白人主体和原住民主体之间构建起主体间性空间,对增强澳大利亚民族-国家身份认同和彰显澳大利亚文学的地方特色具有重要的意义。《澳大利亚原住民小说与非原住民小说的历史批评研究》适合从事澳大利亚文学及文化研究的广大师生及其他相关研究人员阅读参考。 -
死魂灵[俄] 果戈理 著,满涛,许庆道 译《死魂灵》是俄国批判现实主义文学发展的基石,也是果戈理的现实主义创作发展的&*峰。小说描写一个投机钻营的骗子——假装成六等文官的乞乞科夫买卖死魂灵的故事。《死魂灵》(插图珍藏版)收录近百幅俄文原版精美插图,力求以精美装帧奉献给读者。 -
三大师[奥地利] 斯·茨威格 著,张玉书 译巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基这三位长篇小说巨匠以他们恢宏的作品影响了全世界读者。茨威格在《三大师》中没有细致描摹传主的生平,而是着重写他们精神世界的独特之处,尤其对影响自己*大的陀思妥耶夫斯基,这位拷问人类灵魂的作家,着墨*多。 -
风过书窗陈武《掬云偶拾·陈武随笔》是作家陈武的散文随笔选,皆为生活偶得,兴之所至,娓娓道来,真真切切。该套丛书一共收录了《掬云居序跋》《杂花生树》《海州野菜》《风过书窗》《书房杂记》以及《艺影可亲》六本。《风过书窗》分为上下两卷:上卷为《推窗,对影邀月》,选取了家居生活中的小物件为描写对象;下卷为《启门,轻风在侧》,侧重写旅行中所见所闻。作者将眼前的生活和远方的诗意汇集在一起,既有知识性,又有趣味性。 -
钢铁是怎样炼成的[苏联] 尼·奥斯特洛夫斯基 著,作家榜经典 编,吴嘉佑 译“人zui宝贵的是生命。生命每个人只有一次。” 人的一生应当如何度过?当他回首往事时,能否不因虚度年华而悔恨?不因碌碌无为而羞愧? 热血少年保尔·柯察金,在横穿苏俄十月革命、国内战争、经济恢复时期后,终于找到答案…… -
成长孙鲁笑小作者在美国做交换生的生活学习日常,及观察与思考:我行、我思、我在。
