外国文学作品集
-
祖槐李存葆 著本书收录著名作家李存葆的经典散文十八篇。作品一唱三叹,荡气回肠。力透纸背的《鲸殇》《大河遗梦》《祖槐》,均是以人类的生存环境为视角,在广阔的时空里,将生命体悟与历史情怀化为一体,从文化层面对当代社会文明作了深度探究。广受好评的《飘逝的绝唱》,在古典与现代爱情的相互参照中,显得悠远而现实。讲述鲜卑族走出大森林、大草原建立北魏的《呼伦贝尔记忆》,称得上是大美之文。文章夹叙夹议,大开大合,时而风云跌宕,时而和风细雨,时而情意绵绵,使智性与诗性辉映,展现出壮美的生命和历史画卷。《沂蒙匪事》《国虫》和解读《金瓶梅》的《永难凋谢的罂粟花》,均对人性作了入木三分的剖析。洋洋四万余字的《东方之神》,大气磅礴,一气呵成,对武圣关羽的寻找,是在寻找中华民族的“心灵标本”“人格坐标”。李存葆的大散文,汪洋恣肆,文采飞扬。其格局正大高远,气象雄浑博雅,意境深邃隽永,风格刚劲超拔,为当代大散文的写作别开生面,启创新路。 -
刘学锴文集 第九卷 唐诗选注评鉴刘学锴 著《刘学锴文集 第九卷 唐诗选注评鉴(1-4册 套装共4本)》集选诗、校注、笺评、鉴赏为一体,共选唐诗六百五十余首。“选诗”,在注重思想内容的基础上,重视诗的艺术性、可读性。“校注”,文字的校勘力求精简,只择重要异文出校,一般词语的注释也力求简明。“笺评”,搜集了历代对所选诗篇的疏解、评论,大体上以时代先后为序加以排列。“鉴赏”,在疏解诗意、再现诗境的同时,对全诗的艺术风貌及特色进行品评。 -
第一次看海周晓灵 著暂缺简介... -
当代文学海外传播与中国形象建构暂缺作者本书基于文学既塑造又传播中国形象的特点,梳理分析中国当代文学海外传播的状况及对建构中国形象的独特作用,考察中国当代文学海外传播对于原有中国形象的更新、重塑以及继承、延续的复杂关系,阐释自塑形象与他塑形象的差异与互动,探讨中国当代文学对外传播中的西方想象中国问题。以专业的视角回应提升我国软实力、中国文化走出去等时代的重大文化问题,将对中国当代文学海外传播的历时分析与个案研究相结合,使“面”上的勾勒归纳与“点”上的深入探讨形成互补和映照。 -
阴翳之美[日] 谷崎润一郎 著,汪雨欣,何欣阳,赵鹤,马文甜,张佳东 译本套装书分为五册,收录了谷崎润一郎的代表作《春琴抄》《闻书抄》《厨房太平记》《痴人之爱》《细雪》《阴翳礼赞》。《春琴抄》:内本书包含三篇小说,分别是《春琴抄》《闻书抄》《厨房太平记》。《春琴抄》主要讲述仆人出身的佐助对盲女琴师春琴忠贞不二的爱。尽管两人始终维持尊卑的等级,却又一直相守相伴。在春琴被毁容之后,佐助也随之闭上了现实之眼,但他的心灵之眼却永远睁开,从而进入永劫不变的完美境界。《闻书抄》以日本战国时代及江户初期为时代背景,主要描摹关原合战前后丰臣家族的逐渐没落。以盲人法师的讲述为主要线索,细致地勾勒了丰臣秀吉的养子丰臣秀次的一生,如何从权力的拥有者,逐渐走向嗜血杀戮之路,背上“杀生关白”的恶名,最终和一众家臣切腹自尽。《厨房太平记》是以作者自身经历为创作原型,回想了昭和10年至昭和33年间,在千仓磊吉家中(主要在京都与热海)工作的几位女佣的故事。作品生动描绘出性格各异的女性或天真,或坚韧,或世故的多面,轻松有趣,同时也饱含作者一直以来对女性的探求之心和对于女性美的赞颂。《痴人之爱》:河合让治是一名电气工程师,兢兢业业,又格外崇拜西方。他在酒吧与一位名叫娜奥美的少女相识,倾慕于她混血儿一般洋人的长相,可怜她家境贫寒,遂接她同住。让治希望能把娜奥美培养成一名有品位有教养的女子,再与她结为夫妻,于是送她去上英语课、舞蹈课,还承包了她的所有开销。其后如愿与她结婚,但逐渐意识到娜奥美已养成了自大高傲、挥金如土的癖性,还通过在外上课的途径与各种男人交往。让治对她的放荡淫乱忍无可忍,一度将她赶出家门,却又因意识到自己早已被她的肉体魅力征服,度日如年。娜奥美借口拿东西再次频繁出入与让治共同居住的洋房,勾引让治使其无法自持。最终,二人回归同居生活:让治自甘受虐,而娜奥美依旧水性杨花、娇蛮任性。《细雪》:该书描写的是太平洋战争爆发前夕,日本关西世家大族莳冈四姐妹的故事。两位待嫁的妹妹,是小说的主角,美丽、温良的三姑娘雪子,虽然内心不乏主见,但在门第婚姻的强大世俗压力下,却只能形同木偶,一次次被领去相亲,又一次次因门户之见而告吹,直至年过三十才违心地嫁为继室。大胆敢为的四姑娘妙子,试图冲破家族礼法的网罗,但她在与下层的男子同居之后,即被无情地逐出家门。作品整体如同一条缓缓流动的大河,明暗交映,暗涡翻卷;其中人性幽微毕现,百味俱全。《阴翳礼赞》:本书是谷崎润一郎的随笔集,收录《阴翳礼赞》《懒惰之说》《恋爱及色情》《厌客》《旅行杂话》《厕所种种》六篇随笔,是谷崎润一郎的随笔代表作。其中最广为人知的《阴翳礼赞》从“阴翳造就了东方建筑美”这一观点出发,衍生开来,探讨了东方建筑、饮食等多种文化的精妙之处,从看似平凡、习以为常的事物中提取对艺术和生活的感动,并以独特的观点进行细致、真切的表达,让我们发现生活细节中的阴翳之美。其他各篇也围绕东方和西方文化的差异,行文挥洒自如,旁征博引,妙趣横生,可以说建立了一个“谷崎式”的东方美学体系。 -
奔跑的月光管启富 著关于乡村旧居、农人逸事,我曾经在《一个人的梦里水乡》有过细致描绘。正如文中所说:“无论走到哪里,我都是故乡的一滴水、一掬泪。”后来,我常在思索:故乡给了我什么呢?是有形的村庄,抑或无形的滋养?我是听着客家乡音长大的,客家话作为中原文明的传承载体,历经五次大变迁而不磨灭,它们无不融入我的骨血,供我在文字天空里自由滑翔。故乡给了我情怀——质朴而良善的故乡父老,他们教会了我生活的本能。时刻贴着地面飞行,感受到故土心跳,不管如何远离,每每再次踏上地界,疲惫的身心均能得以安放如初。故乡给了我梦想——热忱而不失理想,如同一朵花,慢慢装扮一个春天。它需要恒心和毅力,更需要累积和挑战。花树之间,别有洞天。只是理想织就的锦衣,多了几丝勇毅的主观色彩。 -
英雄史诗浦玉生本书讲述了雨花台烈士袁国平为革命奋斗一生的光荣事迹。袁国平(1906—1941),湖南宝庆(今属邵东)人。1925年加入中国共产党。1926年随军参加北伐战争。1927年参加南昌起义和广州起义。曾任工农革命军第四师党代表、工农革命军第五师师长、红五军政治部主任、红三军团政治部主任兼红八军政委、红一方面军政治部代主任、红军总政治部副主任等职。长征到达陕北后,任中央军委后方办事处政治部主任、中国工农红军学校政委、中国抗日红军大学训练部长兼第三科政委、中国抗日红军大学第二校政委、抗日军政大学步兵学校校长兼政委、中共陇东特委书记等职。1938年,任新四军政治部主任。1941年1月皖南事变中,在突围时牺牲。 -
刘半农译作选刘半农 著,刘云虹 编本书选取了刘半农的代表性译作,涉及多种文学体裁、多个国家的文学作品,包括英国著名外交家马戛尔尼的笔记《乾隆英使觐见记》、四十余首译诗,以及来自法国、英国、西班牙、希腊、罗马尼亚等国家和地区的民歌十余首,充分展现刘半农的革新与求真的译作风格。 -
刘学锴文集 第五卷刘学锴 著本书分上编、下编和附编三部分。上编考证李商隐生平,从出生时代、家世籍贯、幼时事略到成年之后的科考、宦游、入幕、婚姻等。下编则把客观的历史背景转换为文学史的独特背景,回顾晚唐前期诗坛与政坛,探讨李商隐的创作思想、性格、创作分期,并在此基础上对其作品进行题材和体裁上的分类分析。附编系统介绍学界对李商隐研究的情况,包括李商隐诗集版本系统考略、古典文学研究中的李商隐现象等。“诗心史识话义山”,这是一部全面深入总结和阐述李商隐生平、创作及研究的力作。 -
和你在一起!编写组《和你在一起!——25国外籍专家战“疫”实录》共分“抗击新冠肺炎疫情,中国在行动”“我们留在中国挺好的”“英国小哥聊新冠肺炎战‘疫’”“面对疫情,身在中国的老外有话说”“患难见真情”“凝心聚力,共同战‘疫’”“山川异域,风月同天”“隔离不隔情,隔离不隔爱”等八个部分,其中包含40篇文章和330幅图片以及12部视频节目,由中国外文局来自25个国家的35位专家联袂创作而成。这些作者既是中国外文局的外籍专家,也是关注中国的靠前人士。作为媒体人,他们发现部分西方媒体对疫情的报道存在曲解和误读,使恐慌情绪蔓延。这时,他们努力传递出中国当下的真实样貌,“告诉人们中国的实际情况”;作为外国人,他们在这次疫情发生时选择留在中国,有的专家在这样的时刻选择“逆行”回到中国,每个人都是经过理性思考做出这样的决定,因为“中国可以办大事,可以创造奇迹”;同时,作为热爱中国的靠前友人,他们以实际行动宣示,“我不能在这个时候抛弃需要我的朋友,不能在有困难的时候离开”。无论来自哪里,他们都“相信被口罩遮住的笑脸不久之后就会回到这个可爱的国家”,真诚的态度力透纸背,许多故事感人至深。本书是对一场特殊经历的记录,也是对媒体人和出版人的责任,对外国人对中国和中国人的信任,对疫情之下人与人之间、国与国之间大爱的记录,彰显了灾难面前不分肤色、超越国界的靠前主义精神。
