外国文学作品集
-
常赞春先生国学文编评注暂缺作者暂缺简介...
-
宁夏文艺评论宁夏文学艺术界联合会,宁夏文艺评论家协会本书稿是一部文艺评论集,精选了2022年宁夏文艺界的各类评论,集中展现了一年来宁夏文学艺术评论界的成果。书稿取材广泛,内容丰富,旨在总结文艺评论界整体工作、呈现状态,发挥文艺批评对于引导创作、多出精品、提升市美、引领风尚的独特作用。所收录的文章通过对文艺实践和文艺现象的具体评析,揭示评论对象的面美价值和思理意义,探讨文艺创作的艺术方法和内在规律,对繁荣文艺创作、提高读者的欣赏能力具有指导意义。
-
大文学评论李怡本论文集围绕中国现代文学研究的“地方路径”等前沿问题,对大文学视野下的现当代文学作家、作品及文学史料展开学术讨论与交流,具有较高出版价值。该书为川大 之学术辑刊,从大文学角度入手,剖析文与史的依存关系,探寻文学的本源,较全面地展示了学者们关于中国现当代文学的学术水准,具有一定的学术深度及广度。该书抓住学术焦点问题,引导广大在校硕士、博士研究生走上探索的路径,具较高学术价值和出版价值。
-
文化与诗学王一川,赵勇本书是一本理论文集, 主要包括三部分:外国文论与文学、文体与现代文论话语、后记。本书收入的论文多出自名家之手,思理深湛,精彩纷呈,在不同层面反思并追问理论研究之现实感的重塑,以及知识路径变革等诸多问题及若干认知层面,对于推进当前文学理论研究,有较为重要的意义;也有部分选自青年新锐学者,角度新颖、思想独到,有一定的思想力。所选论文都有精深的思想辨析和学术探讨,能给当代中国相关学术以很好的参考。
-
中外文论高建平《中外文论》主要收录学会年会参会学者所提交的会议交流论文,也接受会员及从事文艺理论研究的 外学者的平时投稿,学术论文、译文、评述、书评及有价值的研究资料等均可。本书收录了西方文艺理论中国化研究、东西方跨文化美学、西方基础文论研究、诗学与人学、译文五部分,另加两则附录。
-
创造性写作王朝军本书是一部文学评论合集,作者选取了路遥、莫言、贾平凹、王安忆等知名作家的代表作品进行分析和评论,以独特的视角、不同的切入点对作品进行了重新的解读。本书立足于青少年的阅读,有助于指导写作,具有很强的操作性与指向性。语言深刻,观点新颖,每章围绕一个作家名作展开,包括作者素描、导读与分享、节选批读、写作提示四个版块,在激发青少年阅读经典的同时,为其日常阅读和写作提供了新的经验和有效手段。是一本为青少年量身定做的阅读指导读物。思想性、可读性、文学性俱佳。
-
呐喊鲁迅一百年前,鲁迅的 本小说集《呐喊》出版,标志着中国现代小说的开端与成熟。《呐喊·初版百年纪念本》以1923年新潮社初版为底本,收入《狂人日记》《孔乙己》《故乡》《阿Q正传》等中短篇小说十五篇。另有孙郁教授为 读者撰写的导读《(呐喊)百年》。
-
聚和性与俄罗斯文学经典萧净宇本书旨在从俄罗斯文学经典文本分析入手,通过考察“聚和性”与俄罗斯文学经典之间的关系,探索“聚和性”在俄罗斯文学经典中的表现形式、生成机制和在构建俄罗斯民族和 形象中的积极作用。
-
俄罗斯埃文基英雄史诗研究李颖《俄罗斯埃文基英雄史诗研究》一书以埃文基经典史诗文本《衣饰华丽力大无比的勇士德沃尔钦》为主要研究对象,结合埃文基民族的其他史诗,带领读者品鉴史诗中优美的韵律和厚重的文化,它是在博士学位论文《俄罗斯人口较少民族埃文基史诗研究——以(以衣饰华丽力大无比的勇士德沃尔钦)为例》的基础上,以丰富的史诗文本为依据,对原有观点的进一步分析和阐释。
-
中国当代文学外国译者的认知实证研究王岫庐近半个世纪来,外国译者翻译中国文学,取得了令人瞩目的成就。这些外国译者可以分为学者型译者和专业型译者两大类。本书从这两部分外国译者中,根据其翻译活动影响力和中国学界关注度的双重考虑,遴选出目前活跃的、影响力较大的、尚未得到中国学界充分重视的外国译者进行对话,采用渐进聚焦式半结构深度访谈,从认知角度追溯外国译者翻译过程中相关决策成因。