外国文学作品集
-
蒲宁选集(俄)伊凡·蒲宁(И.А.Бунин)著;戴聪,任重译本书选译的三十个中短篇小说,大都是作者在20世纪30年代至40年代侨居巴黎期间创作的爱情小说。对如今的青年读者来说,可能认为这是遥远的故事了,但凡是好的文学作品,均能从人性、人情的角度深入开掘生活,是可以超越时间,地域,民族的局限,为人类所共同理解和欣赏的,是具有永久的艺术魅力的。 -
硬汉不跳舞(美)诺曼·梅勒(Norman Mailer)著;范革新,臧永清译根据 Ballantine Books 纽约1985年版译出。 -
美国文学源流(美)A.T.鲁宾斯坦著(Annette T.Rubinstein)暂缺简介... -
一九八○年代的美国(美)泽尔·齐夫(Larzer Ziff)著;夏平等译暂缺简介... -
我,十三岁,妓女,吸毒者……(西德)凯·赫曼,(西德)霍斯特·里克整理;戴明沛等译据1981年法文版译出。 -
灾难的标志(苏)瓦·贝科夫(Ва силъ Быков)著;范霞译这部小说叙述了斯捷妮达和彼得罗克这两位老人同德国兵斗争的故事。 -
女性的征服(美)西德尼·谢尔顿著;马莉,石楠译暂缺简介... -
走向死亡(美)海伦·麦克英尼斯著;何培林等译暂缺简介... -
飘(美)马格丽泰·密西尔著;傅东华译暂缺简介... -
罪恶之源(美)弗兰克·马奈尔德著;建国,晓燕译暂缺简介...
