外国文学作品集
-
中外文学作品选读王景山主编;北京市高等教育自学考试委员会组编暂缺简介... -
冰霜美人计(美)凯洛·莫提摩(Carole Mortimer)著;饶珍琪译暂缺简介... -
白鲸(美)赫尔曼·麦尔维尔原著;陈秋帆改写赫尔曼·麦尔维尔,一八一九年出生于纽约曼哈顿,父母双方都是名门之后,开始时生活还比较安逸。不过当他十一岁那年,麦尔维尔不得不早早辍学,出外谋生。一八四一年一月,麦尔维尔登上驶往南太平洋的“阿库斯奈特”捕鲸船,成为一名水手。他在这条船上呆了十八个月,根据这期间的经历写出了伟大的《白鲸》。世界少年文学精选。根据中小学新课程标准编选,中小学生课外阅读权威读本,全球华语地区发行量最大的名著少年版。恶名昭彰的白鲸莫比·迪克,经常在海上兴风作浪,夺去了无数捕鲸人的生命。亚哈船长也在一次捕鲸中,被莫比·迪克咬掉一条腿,从此他发誓不杀死白鲸绝不罢休。他的一意孤行终于把他本人和船 员都带向了毁灭。不过,这个人物身上也体现了一种开拓进取、敢于冒险的可贵精神。 -
安妮日记(德)安妮·弗兰克(Anne Frank)著;彭淮栋译安妮·弗兰克(Anne Frank)1929年6月12日生,1945年死于德国贝尔森集中营时,距 离她的16岁生日尚差3个月。日记是安妮遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,对于藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活的记录,也使这本《安妮日记》成为德军占领下的人民苦难生活的目击报道。安妮的日记从1942年6月12日写到1944年8月1日。起初,她这日记是纯为自己而写。后来,1944年有一天,荷兰流亡政府的成员杰瑞特·波克斯坦(Gerrit Bolkestein)在伦敦广播电台宣布说,他希望在战争结束之后,能搜集有关荷兰人民在德军占领之下的苦难生活的目击报导,公诸大众。他特别提到信件与日记,作为例子。安妮收听到这段话,为之动心,于是决定在战争结束之后,要根据她的日记出版一本书。她这就开始将她的日记加以改写、编辑,润饰文字,删去她认为不够有趣的部分,并且靠回忆增加一些内容。同时,安妮也保留了原始的日记。安妮日记的最后一则,所标的日期是1944年8月1日。1944年8月4日,藏在“密室”(SecretAnnex)的八个人被德军逮捕。蜜普·吉斯与贝普·弗斯库吉尔,也就是在同一幢建筑工作的两位秘书,发现安妮的日记散落一地。蜜普·吉斯将这些纸页收好,藏在一层抽屉中,未加阅读。战争结束,安妮被证实已经过世,她便将这批日记交给安妮的父亲奥托·弗兰克(OttoFrank)。奥托·弗兰克斟酌许久,决定完成女儿的宿愿,将日记出版问世。 -
雪国 古都 千只鹤(日)川端康成著;叶渭渠,唐月梅译长期担任日本笔会会长,将学习西方与继承传统有机结合,以“标举新感觉,写出传统美”著称于世的川端康成(1899~1972),1968年因《雪国》、《千鹤》、《古都》三部小说而获诺贝尔文学奖,奖状表彰他“以敏锐的感受、高超的叙事技巧,表现了日本人的精神实质”。《雪国》(1935)写日本东京一舞蹈研究家三次去北国山村,与当地艺妓驹子邂逅相爱同时又对萍水相逢的少女叶子,流露倾慕之情。《千鹤》(1949)叙述青年菊治与亡父生前的情妇和她女儿以及另一美貌小姐的错综复杂的关系。《古都》(1949)描绘一对孪生姊妹悲欢离合的际遇。作家笔下的少女形象纯洁可爱。作品色调明朗健康。时代风貌也有所展现。女译家高慧勤的这个译本深得川端精髓,真实完整,资料齐备其中最招物议的《千鹤》系首次在我国全文译介。 -
世无定事(美)西德尼·谢尔顿(Sidney Sheldon)著;颂橘,令柔译暂缺简介... -
安娜·卡列宁娜(俄)列夫·托尔斯泰(Л.Н.Толстой)著;智量译小说的情节围绕着两条平行而又紧密相联的线索展开:一条是女主人公安娜与青年军官弗隆斯基的爱情、婚姻和家庭故事;一条是托尔斯泰的自传性主人公列文的精神探索以及他和基蒂的爱情婚姻生活。安娜是一个内心矛盾的贵族妇女,当她还不懂得爱情时,嫁给了虚伪冷酷自私自利的政府官僚卡列宁,并与他维持了八年平静而无聊的婚姻状况感到不满,她愈来愈明白她不可能从卡列宁那里得到她所渴望的爱情,她也不能爱卡列宁。当她与弗隆斯基表达了火一般的爱慕之情,两人结合了。然而这种结合却没有给安娜带来真正的幸福和片刻的宁静。因为,她所受的贵族生活方式所赋予她的上流社会的价值观念和道德观念在她身上是如此根深蒂固,使她陷入了一种即渴望爱情又深怀负罪感的内心矛盾中,她变得多疑,人格分裂,随着弗隆斯基对她的厌倦和冷漠,她终于失去了一切寄托,精神崩溃,走上了卧轨自杀的绝路。 -
雪国 古都 千纸鹤(日)川端康成著;叶渭渠,唐月梅译暂缺简介... -
叶甫盖尼·奥涅金(俄)普希金(А.С.Пушкин)著;丁鲁译厌倦了上流社会生活的奥涅金来到外省的乡下,和热情单纯的年轻诗人连斯基成了好友,并在他介绍下与拉林娜老太太一家结识。拉林娜的次女、活泼的奥丽加和连斯基相爱,而她的长女、文静的塔吉雅娜爱上了奥涅金。但奥涅金对家庭生活已经抱有成见,不愿受家庭的束缚,因而拒绝了塔吉雅娜。由于连斯基拉他参加了喧闹的社交活动,而他的出现又使塔吉雅娜受窘,奥涅金就故意和奥丽加接近,来使连斯基气恼。年轻诗人一怒之下提出决斗。奥涅金出于上流社会畸形的荣誉感接受了挑战,并弄假成真打死了自己的朋友。以后,奥涅金受到良心的谴责,浪迹天涯。等他在社交活动中再次见到塔吉雅娜,她已经出于无奈嫁给一位将军了。这时奥涅金突然萌动旧情,但遭拒绝。最后,故事在奥涅金尴尬的场面中结束。这个普通的爱情故事,被作者放在特定的时代背景下写了出来,赋予了它以深刻的社会历史意义。< -
源氏物语(日)紫式部著;殷志俊译暂缺简介...
