外国文学作品集
-
了不起的菲茨杰拉德李宗慧等编译斯科特·菲茨杰拉德是二、三十年代美国著名文学家。本书记述了他与南方富家才女姗尔达极富浪漫传奇色彩的爱情经历。 -
盲猎张葆莘编选本卷收入的是台港地区和海外华文作家创作于60年代前期的优秀中短篇小说25篇。作者有白先勇、司马中原、琼瑶、陈映真等。 -
新大陆之光(美)莫里森著;陈太先译本书记述了哥伦布的生平、环球探险的曲折经历和晚年的生活。 -
鸽子和姑娘(波)雅罗斯瓦夫·伊瓦什凯维奇(Jaroslaw Iwaskiwicz)著;《外国文艺》编辑部编收作者各个时期的中短篇代表作15篇。 -
尤金·奥尼尔的剧本(美)弗吉尼亚·弗洛伊德(Virginia Floyd)著;陈良廷,鹿金译本书纪实性地描述美国杰出戏剧家尤金·奥尼尔为美国戏剧所做出的“开拓性的”努力,既提供其生平、活动和态度方面的材料,又评价所创作戏剧的剧情梗概和风格等。 -
忍者神谋(美)艾克卡著;杨锡智等译暂缺简介... -
生命的二次方(德)弗兰克著;王志耕,李禾瑞译本书记述了西班牙作家塞万提斯的生活经历与创作生涯。 -
斯佳丽(美)里普莉(RIPLEY,A.)著《飘》这部以美国南北战争为背景而创作的名著,于1936年问世至今畅销不衰,且已被译成多种文字在40多个国家销售,总发行量已超过2800万册.根据《飘》改编的电影《乱世佳人》也于1939年搬上银幕,其男女主人翁瑞特与斯佳丽分别由好莱坞的影帝盖博和影后费雯丽饰演。《乱世佳人》上演后第二年获得10项奥斯卡金奖,轰动全世界。《飘》的女主人翁“斯佳丽”的命运始终飘忽不定,直到小说结尾仍未找到她的归宿,但她对自己默默许愿:“明天,我一定要使瑞特重新回到我的身边;不管怎么说,明天将是另外的一天”。忠实的读者们都关心着斯佳丽的命运,翘首以待《飘》续集的出版。美国女作家亚历山德拉·里普莉出身于美国南部文化中心查尔斯顿,离斯佳丽的故乡亚特兰大不远,她在众多的竞争者中成为一名幸运儿,获得为《飘》写续集的权利。经过整整5载的辛勤耕耘,续集《斯佳丽》(Scarlett)终于于1991年9月以不同的文字在几十个国家同时问世。《斯佳丽》(英文版)以800多页篇幅的近百万字,以曲折而感人的情节和细腻的文笔描述了斯佳丽的“明天”,深受读者的喜爱,短短半年内,其英文版就销售几百万册。世界图书出版公司北京公司在大苹果股份有限公司的大力协助下购得了此书英文原著的重印权,于该书原著问世后的两周年之际——1993年9月在中国隆重出版,于1994年再版,总印20000册已销售一空。为满足广大读者的要求,现第三次印刷,希望得到更多读者的关注。一九九五年 -
寻找神灯(俄)穆拉维约娃著;何茂正等译本书记述安徒生的生平及创作生涯(1-306页),附录《克雷洛夫传》([俄]尼·斯捷潘诺夫著;梁爱菊,张龙高译)。 -
总统特别公民(美)纽曼著;晓培等译本书美国通用电气公司总裁纽曼的自传,记述了他自己的生活经历与事业的成功之道。附录《飞天之梦(莱特兄弟传)》。
