外国文学作品集
-
朱自清散文朱自清 著朱自清散文中备受推崇的是那些写景抒情的篇章,其中描绘自然风光的部分,以真挚的情意、细致的观察、丰富的想象构成了浓郁诗情及漂亮缤密的艺术风格。秦淮河的灯月交辉,画舫凌波,与游览者的快意、渴慕之情相谐调,而山歌妓卖唱引起的怅惘、矛盾、幻灭等情思,意使“清艳的夜景也为之减色”。写景则融情于景,叙事则化意入事,这正是朱自清散文的动人之所在。他在深厚的古典文学的基础上融合中西方文化,创造了具有中国民族特性的散文体制与风格。《朱自清散文(精)》就是精选了数十篇朱自清的经典写景抒情散文,其中《荷塘月色》《背影》《春》《匆匆》等经典篇目入选了中小学语文教材,陪伴了几代人的成长。 -
两种孤寂休·麦克伦南 著一个人如何在家族恩怨中走出自己的道路? 一个国家如何在纷繁复杂的历史中开拓未来? 在一战尾声至二战前夕这段相对和平的日子里,阿萨纳斯·泰拉德带着他的法裔与爱尔兰裔家庭,在加拿大这片已被视为家园的土地上,在文化冲突中建立起自己的精神栖息地,却被英裔商人马奎因所骗,破产而死。儿子保罗,一个梦想家和作家,在糟糕的境遇中,开始了一场为自己的身份和对加拿大的憧憬而进行的奥德赛式的探索。 海瑟出身于一个条件优越的英裔家庭,上学时深受马克思主义的影响。父亲在第一次世界大战中牺牲,她与母亲、姐姐受马奎因照顾。 当保罗和海瑟相爱时,家族与国家命运都在急剧变化中…… 加拿大这个国家就是这样形成的,英裔、法裔对现代商业及工业发展的认识截然不同;英裔依靠法裔积累财富,法裔则被束缚在怨恨之中,困在历史的泥潭里撕扯着。 小说情节曲折,以两个家族两代人的命运来展现社会变革、民族矛盾,以及两个民族从隔阂走向互相包容的过程。其深厚的历史文化,浓郁的地域特征和高超的艺术手法,堪称一部北美大陆上的史诗。 -
闹咱们的脾气老舍 著,零露,满岩 编暂缺简介... -
有家可回老舍 著,零露,怀朴 编暂缺简介... -
初心如炬共产党宣言陈列馆首版《共产党宣言》中文全译本,留存国内被发现的仅为12本,其中刘集藏本是唯一一本在农村党组织中传播、使用,实实在在在农村党组织中发挥指导作用并经历过战火的洗礼保存下来的,被认定为国家“一级革命文物”。本书以绘本的形式,记述了广饶县大王镇刘集村保存的一本第一版《共产党宣言》的故事。 -
草叶锋芒阎小鹏本书汇集了作者近年来关于现当代作家作品的批评文章,以及关于文学、文化及当代精神生活相关的文艺随笔。全书分三辑:第一辑 挑战与致敬。本辑是关于当代文学热点话题、文学现象或重点作家作品的评论文章。本辑文章均发表于国内文艺理论刊物或被收入作家专论集,均受到评论界关注或争鸣。第二辑遐想与质疑。本辑是文艺随笔的汇集。题材涉及读书、写作、影视、阅读、时尚生活等,是作者有感而发的随便性文字,于诙谐辛辣中表明作者的文学主张和艺术观念。第三辑品味与商榷。本辑是对中青年作家作品的评论文章,旨在培植本土作家,激励本土作家的文学创作。 -
宋湘诗文集(清)宋湘《宋湘诗文集》是清乾嘉年间岭南诗人宋湘的诗集。宋湘(1757—1826),字焕襄,号芷湾。嘉应州(今梅县)白渡前乡人。青少年时在家乡读书。乾隆五十七年中广东乡试解元。后中进士,历任翰林院庶吉士、云南曲靖知府、湖北督粮道等官职。卒于官。著有《宋湘诗文集》十三集。《清史稿·列传》谓:“粤诗自黎简、冯敏昌后,推湘为巨擘。”其诗可以说是岭南“雄直”诗风的代表作品。宋湘尤擅长作古体和七律,努力突破藩篱,诗语明白流畅,对晚清“诗界革命”的黄遵宪等人的影响颇大。本书繁体字竖排,在中大版的基础上增补了一部分宋湘诗,是目前现世中能收集到的宋湘诗的很全版本,具有较高的文献价值和文学价值。全书约四十万字。 -
我爱刷牙暖心熊绘本馆3~6岁的儿童对于身体和健康的认识还很少,不知道如何保护自己的身体,正处于儿童成长和学习的关键期,需要对他们进行正向的引导。《我爱刷牙》这本书将这个年龄段的孩子常遇到的健康问题,用生动有趣的故事讲述,并配以精美的插图,让孩子们意识到身体健康的重要性,教会孩子在面对伤害身体健康的行为的时候应该如何去做。《我爱刷牙》通过有趣夸张的图片和简练的语言为孩子们讲述了刷牙的重要性,以及如何爱护自己的牙齿,满足孩子的好奇心。 -
与小动物保持距离暖心熊绘本馆建立良好的生活习惯,做自己的“健康小卫士”!本书通过有趣夸张的图片和简练的语言为孩子们讲述如何与小动物相处,及错误相处方式对身体的危害,从而保护儿童不受伤害。 -
中外文论2019年第2期高建平,丁国旗本书内容共分为5个专栏。第一个专栏为:“当代理论与批评”,探讨非虚构历史写作、戏剧演出中的空白、吐槽文化等问题。本栏目既包括针对传统媒介作品的理论批评,也有对新媒介、大众文化的关注,希望能立足当下,以理论介入新时代的文艺创作活动。第二个专栏为:“中国文论”,包括一组古代文论专题论文“《三国演义》与中国叙事学”,通过经典作品的细读与理论分析,揭示中国古典叙事理论的要义。此外,本专栏亦有讨论现代中国文论的文章,如关于茅盾“社会民族的人生”理论的剖析等等。第三个专栏:“西方文论”,包括一组专题论文“亚里士多德原典研读”,围绕《诗学》等理论原典,深入探讨摹仿论、“卡塔西斯”、“情节中心说”等西方文论轴心范畴。此外,本专栏也有关于罗兰·巴特、T.J.克拉克、爱默生等西方现代理论家的研究论文。第四个专栏为:“译文选刊”,译介米歇尔·福柯《方法问题》和普雷德拉格·塞科瓦茨基的《托尔斯泰论非占有与非暴力》。第五个专栏为:“附录”。
