外国文学作品集
-
莫泊桑阿·朱·格雷马斯 著本书是格雷马斯的重要著述。该书以莫泊桑的短篇小说《两个朋友》的文本为依据,根据符号学的研究成果,主要从“叙事序列”方面对这一文本所涉及的各个方面做了完整的分析,包括文本的组织、序列及语境、价值的象征化空间、施事者的重组、诠释性与说服性、语用维度与认知维度、叙事框架与修辞程序等,给出了不同于传统文本分析的符号学视域的文学批评全新方法。本书的研究开启了“叙事语法”的建构,从而奠定了后来格雷马斯新叙述学的全部构架。 -
园丁集拉宾德拉纳特·泰戈尔 著,罗益民 译园丁集—英汉对照本 -
南方辞谭功才作家谭功才的一部散文集,以自己的亲历和人生轨迹为蓝本,以非虚构叙事风格记录“我”从故乡恩施出发,在北京和广东的打拼,将个体单元的体验和视角融入时代的洪流,在巴蜀文化和香山文化的碰撞和交融中反思,挖掘梳理藏在血液中的乡村文脉和哲学,为移民文化和城市化进程提供真实的心灵体验。 -
先知纪伯伦 著,罗益民 译先知—英汉对照本 -
在一起南昌市卫生健康委员会暂缺简介... -
解码四分厂马海轶,陶锋,杨玉婷,庞子麟《解码四分厂》以传承和弘扬“两弹一星”精神作为重要引擎,以厚植精神传承沃土,扛起红色精神传人的时代担当为主题,依托停运退役的二二一基地火电厂:“四分厂”,将视线聚焦在伟大精神背后最普通、最广大的一线工作者身上,通过老一辈电力人的讲述,解读老一辈电力人热爱祖国、无私奉献的精神内涵形成的红色密码,展示新时代国家电网人努力超越、追求很好的精彩传承,打造可亲、可敬、可学的鲜活榜样,赓续好共产党人的精神血脉。 -
中国网络文学研究年编 2020梁鸿鹰,何弘收录在《中国网络文学研究年编·2020》里的文章以“网络文学专刊”2020年发表的作品为基础,涵盖了2020年度中国网络文学理论评论各方面的文章。从作者构成来看,可谓名家新秀荟萃,老中青三代齐亮相,既有国内的资深专家,也有海外的新锐学者。文章的选择方面,我们从网络文学评论的现场和实际出发,兼顾学院派和网生代不同的行文风格,各种不同类型的文章相得益彰。依照文章体例,《中国网络文学研究年编·2020》分为三辑。首辑“现象与趋势”围绕“讲好中国故事”“现实题材创作”等热点议题,辑录了政策引导、学院观察的代表性成果,旨在廓清网络文学的使命担当与发展路径;第二辑“作品与评论”以年度现象级的网络文学作品及IP改编为中心,展示作者精到的文本细读工夫;第三辑“创作与编谈”注重网络文学的现场感和现实感,以知名网络作家的创作经验和网络文学领军人物的行业反思及展望为蓝本,展现网络文学内部元气淋漓的勃勃生机;附录所辑的年度盘点,是一些研究者从个人视角出发,为网络文学年度发展提供的观察报告。 -
先秦儒家典籍尚书之传译研究陈丹丹本书以系统功能语言学为理论基础,以《尚书》文本及其文化信息的理解、阐释和传译为研究对象,对现存《尚书》各译本在语言系统言内言外各层面上的翻译策略和手段及其得失进行考察,并对各译本的质量予以评价,在对比分析过程中找出不同译本的盲点和洞见,总结出高品质译文所应具备的条件和特征,并试图为《尚书》研究在现代语境下的语内阐释和跨文化语境下的语际传译找到较为可行的理论根据。系统功能语言学重视语言的语义系统,据此,本书以概念意义、人际意义和语篇意义为分析的三个维度,在向上向下的层次中、在体现和被体现的关系中,解构原文语篇,探索译文语篇的重构。 -
水仙号上的黑水手[英] 约瑟夫·康拉德 著,安宁 译《“水仙号”上的黑水手》是一部独特的小说,它可以看作人类生存的寓言。尤为独特的是,约瑟夫·康拉德把舞台搭在了大海上——这个一般作家陌生而他极为熟悉的场域,写出了人类的典型境遇和特征。人类渺小,脆弱,满身污渍,但也并非十恶不赦,是那些淳朴、坚韧的灵魂,撑起了人类生存的脊梁。康拉德用一艘船、一次航程,淋漓尽致地展现了人性的各种可能。他的叙事技巧、缜密思维,成就了这部风格独特的作品。 -
海边的史蒂文斯程文 著程文的诗作是在中国语境下对抽象诗学的深入探险和前沿写作,是一种新的诗风,呈现了精彩的纷然意象。作者将想象与现实高度结合,思考人生的哲理。他的诗是心灵的外化,给诗思披上了一层极雅的轻纱,空灵缥缈。他的新旧体诗都以认真严肃的创作和特有的才情开拓了诗歌的新境界。本书汇聚了诗人面朝大海的想象和学者直面世界的哲思。
