外国文学作品集
-
蒙田随笔集(法)蒙田16世纪西方百家思想的汇总,欧洲近代随笔散文三大经典之一,具有独特的思想意境和艺术风格,像这人那样讲话,像朋友那样谈心。 -
晓风 孩子张晓风 著 著,徐学 选编 编本书是台湾著名散文大家张晓风专门为孩子打造的一本书,分为两辑,第一辑是“说给孩子的故事”收录了张晓风zuixin出版的儿童文学作品《谁是天使》等;第二辑是“俯身和孩子谈心说艺”收录了张晓风具有代表性的散文作品《精致的聊天》《不朽的失眠》等。其中有孩子天真无邪的童趣,为人处世的哲理,也有感人至深的情怀,有对生活向上向善的追求,让孩子在阅读中体会真善美。 -
书斋与旷野沈 苇 著该书包含上辑“维度”与下辑“浪迹”,将作者心中对于自然与社会的思索通过散文的形式表达出来,意蕴优美,哲思浓郁。 -
中国日本文学研究史王向远 著中国的日本文学研究已有一百多年学术传统,大体上经历了由浅入深、由文学评论到文学研究、由非专业化到专业化、由追求功用实用价值到追求非实用的纯学术价值乃至审美价值的发展演变历程,作为我国外国文学研究史乃至整个学术文化史的重要组成部分,在不同历史阶段,对我国的社会文化、审美文化起到了显著的推动作用。《中国日本文学研究史》作为国内外一部关于中国的日本文学研究史的专门著作,对这一学术传统做了系统的梳理与研究,把学术史与学术批评结合起来,对重要人物及重要成果做了分析评述。 -
福楼拜的鹦鹉[英] 朱利安·巴恩斯 著,但汉松 译巴恩斯以一种非常奇特的方式探寻他视为灵魂导师的作家福楼拜。 福楼拜的两处故居都有一只鹦鹉标本,究竟哪一个才是福楼拜用过的那只?退休医生杰弗里·布拉斯韦特带着这样的疑问,开始了对福楼拜的鹦鹉的寻访之旅。断断续续的旅程中故事丛生,福楼拜的影子在陈年旧事中却越发模糊。 -
爱的接力棒[日] 濑尾麻衣子 著森宫优子是一个普普通通的17岁女高中生,却有着令人惊异的家庭形态。 母亲在她3岁时就去世了,父亲抛下一切远赴国外,先后跟她一起生活的是她的继母和两任继父。 为此,她的名字一共换过4次,家庭形态在17年间变化了7次。 ?? 父母的突然消失、寄人篱下的小心谨慎、好友的背叛与排斥、被周围眼光质疑的孤独滋味…… 种种原生家庭和青春期敏感的伤痕,都曾带给优子伤心又无助的人生难题。 「父母们为什么要离开?他们拼命守护的秘密究竟是什么?」 ???????? 祝优子每天健康快乐地成长,爸爸会一直陪着你。——生父·田中 自从当了你的妈妈后,明天也变成了双份。——继母·梨花 虽然一起生活的时间很短暂,但你对我来说,就像亲生女儿一样重要。——继父·泉原 直到你出现后我才明白,能拥有比自己更重要的东西是多么幸福。为了自己做不到的事情,可以为你做到。——继父·森宫 ???????? 结局感动所有人…… ?? 一个女孩的破茧,需要多少温柔陪伴? ?? 珍惜身边爱你的人,勇敢向前! -
幸福号起航(日)三岛由纪夫世界真是不可思议。艺术以刻薄的氛围使大家分崩离析,而堕落却能这样连接人心,使人得到安稳和平。”本书是一部集爱情、亲情、歌剧艺术、走私犯罪等多种元素于一体的长篇通俗小说,也是三岛由纪夫的一部过渡期代表作。 现实与歌剧叠映交织,兄妹之爱亦虚亦实,缥缈梦幻的美感充盈着整部作品。 三岛在本作中大胆实验了法国传统文学的叙事模式。新式的写作理念与技巧,为其日后撰写众多文学佳作奠定了坚实的基础。 -
终须一别[英] 简妮·布朗(Janie Brown) 著,昼温 译本书记录了作者在从事肿瘤科护士和癌症晚期患者心理咨询工作的三十余年间,与临终人士及其家人之间的二十个故事。通过分享生命终了时刻那些真实感人的经历,作者提供了实用的方法,教给大家正面肯定的力量和新的思维方式,从而促成从恐惧到接受、从无助到满怀希望、从悲观到充满勇气的心理转变。生活中总会经历很多失去,直面终点,珍惜活着的意义,恰恰是对心灵深深的疗愈。 -
新哈姆雷特[日] 太宰治 著,汤家宁 译本书是日本无赖派文学代表作家太宰治的西方翻案杰作,收录了《新哈姆雷特》、《越级申诉》和《跑吧,美洛斯》这三篇经典作品。 在改写自莎翁悲剧经典的《新哈姆雷特》中,太宰治塑造出喜欢假哭和撒娇、带着中二病的哈姆雷特,更以笑声堆叠出一场惊心动魄的家庭悲剧。“我不相信。我会一直怀疑到死去为止。” 在小说《越级申诉》中,太宰治化身千古罪人犹大,以略带神经质、处于崩溃边缘的第一人称,幽幽诉说一个平凡人对偶像的倾慕之情,由于苦无因应而转为憎恨与轻蔑,驱使他犯下了改变人类文明进程的背叛之罪。 《跑吧,美洛斯》是日本中学课本的必选篇章,也是太宰治最常被阅读的作品。它满含励志风格,描述热血少年美洛斯为解救挚友,必须在三天之内完成“以赶赴刑场送死为目标”的马拉松。 -
里尔克全集[奥] 莱纳·马利亚·里尔克 著,叶廷芳 编,史行果 译《里尔克全集》根据岛屿出版社1975年版12卷本《里尔克全集》(Rainer Maira Rilke.Saemtliche Werke in zwoelf Baenden)译出。中文版共11卷,分别为: 第一卷 早期诗歌、祈祷书、图像集; 第二卷 新诗集、新诗续集、挽歌、玛利亚的一生、杜伊诺哀歌、致俄尔甫斯的十四行诗;第三卷 佚诗与遗稿(1906-1926);第四卷 法文诗、意大利文诗、俄文诗;第五卷 组诗、诗剧(1894-1902);第六卷 佚诗与遗稿(1884-1905);第七卷 早期短篇故事、散佚短篇故事和草稿(1893-1902);第八卷 戏剧(1895-1901);第九卷 沃普斯韦德、奥古斯特??罗丹;第十卷 短论、书讯、沉思录、读书笔记(1893-1905);第十一卷 布里格手记、小品文(1906-1926)、散文诗(1906-1914)。 本卷共收录里尔克的两篇艺术家传记《沃普斯韦德》《奥古斯特??罗丹》。《沃普斯韦德》这篇艺术专论写于1902年早春的韦斯特韦德。《奥古斯特??罗丹》于次年撰写完成。虽然这两篇文章均非完全出自诗人自身的写作冲动,而更加是迫于生计,却并未因此而削弱它们在里尔克作品中的重要地位。它们绝非普通意义上的艺术家传记,无论从语言艺术还是思想性上来看,它们本身都是独立的优美的艺术品,凝聚了里尔克的美学思考,内容和意义均大大超越了传记对象。
