其他语种
-
阿拉伯语基础语法[词法《基础语法》编写组 编阿拉伯语语法内容十分丰富,使用规则比较复杂,即严谨周密,又不乏灵活多变,是一门较难掌握的学问。本书在保持阿拉伯语语法特点的基础上,以实用为原则,采取了与传统阿拉伯语语法书不同的全新体系和体例,将复杂的语法现象用简洁明了的语言予以归纳、总结、概括、阐述、分析、并配以规范、生动、易懂的例句,便于理解、记忆和掌握。本书内容由两部分构成:基础阿拉伯语语法知识和常用阿拉伯语语法工具词(包括约定俗成的词组、短语等)。一般的阿拉伯语法书,对语法工具词涉及的很少。在长期的阿拉伯语教学实践事,我们发现忽视对这一问题的探讨和研究,势必影响阿拉伯语的教学效果。因此,在编写这本实用语法时,我们把基础语法知识与语法工具词融为一体,相辅相成,体现出一个完整、系统的阿拉伯语语法概念。本书系统、全面地阐述了阿拉伯语语法知识和语法工具词,说明了那些常见、实用、难用的语法现象,而且通过列举大量例句,从不同的角度、侧面说明了它们的具体用法,较全面地探讨、研究了它们的构成、含义、特点及语法分析等问题。特别是对于那些搭配多变、内容丰富、难以把握的语法工具词等,力图给一个说法、作出较为合理和科学的解释,以有助于理解和使用。同时,本书还对一些同义、近义的阿拉伯语语法工具词及习惯表达方式进行了比较研究。考虑到《古兰经》是阿拉伯语的典范,因此在本书中适当地选用了一些,作为例句。其它例句,主要是搜集于各种阿拉伯语语法书及文学作品。由于语言的发展,报刊上及一些文字作品中经常出现一些与语法书上的规则相左的语言现象。为了实用,也为了使语言学习者和研究者重视这些现象,注意语言的新发展,我们也特意搜集了一些这样的例句,供读者学习、研究时参考。相信这些都将有益于阿拉伯语的教学、科研及翻译工作。因此,本书既可作为大学本科生的教科书,也适合于作初具阿语水平的自学者的工具书。同时,还可以作为研究生以及教学、科研、翻译工作者的参考书。 -
汉语、西班牙语双语比较赵士钰汉语是世界上使用人数最多的语言:有12亿人使用。西班牙语是世界上使用国家最多的语言:有21个国家以西班牙语为官方语言;讲西班牙语的人数也很多,达3亿多人。这两种语言在世界上的重要地位是不言而喻的。随着我国与西班牙语国家的交往日益增多,学习西班牙语的中国人越来越多,西语国家也开始有越来越多的人学习汉语。为了促进我国对西班牙语国家的汉语教学,为了帮助讲西班牙语的人学习汉语,我们编写了这本《汉语、西班牙语双语比较》。当然,此书对于在我国开展西班牙语教学,对我国学习和使用西班牙语的人,也会是一本有用的参考书。许多事物需要通过比较才能认识得更清楚,语言也是这样。20世纪80年代以来,我国学者对汉语的研究较过去大大深入了一步,原因之一就是研究工作比较注意汉语本身的特点。在揭示汉语自身的特点上,就有汉外语言对比研究的功劳。汉语和西班牙语是两种差别较大的语言,比汉语和英语间的差别还要大。因而,汉语和西班牙语的对比研究,也许会更清楚地显衬出汉语的面貌和特点。为汉语的研究工作做一点贡献,也是本书作者的愿望之一。《汉语、西班牙语双语比较》,是1991年经全国哲学社会科学规划领导小组审批,由中华社会科学基金会资助,纳入国家八五科研规划的同名科研课题的成果。作者在此谨筇风吹草动批准和资助这个科研项目的上述部门,表示深深感谢。本书写成之后,承蒙我国西班牙语界公认的权威陈用仪先生、北京大学著名教授段若川女士和外文局的资深译审、我的老同学徐钟麟先生提出许多宝贵意见,使本书更臻完善。北京外国语大学西班牙语系的硕士研究生史青小姐,也曾为本书提出不少建设性建议。我对他们的热心帮助,一并表示诚挚的谢意。 -
新编西班牙语阅读课本第四册李多《新编西班牙语阅读课本》共分四册,可供高等院校西班牙语专业本科一、二、三年级阅读课使用。 本套教材在总结《西班牙语阅读课本》(岑楚兰、陈王宣王宣、傅筱芳合编,1988年由外研社出版)选编经验,在听取部分师生意见的基础上,重新选编而成,基本上保留了原有教材的体例,但是课文全部更新。本书以提高阅读理解能力、扩充词汇量、拓宽知识面为其主要目的,力图贯彻科学学、知识性、实践性、趣味性等教学原则,力求课文的题材和体裁的多样化。主要内容包括浅易故事、简单对话、文学名著改编、戏剧、小说、名人传记、西班牙语国家概况、经贸短文、当代社会问题等,以适应当今时代的需求。每篇文章均配有词汇表,便于学生阅读和理解。 本书一、二册由岑楚兰、蔡绍龙选编,三、四册均为李多选编,整套教材由北京外国语大学西班牙语系系主任刘永信教授审阅。 我们诚恳地希望读者对本书提出宝贵意见。 -
突厥语言学导论买提热依木·沙依提著1893年12月15日,著名突厥学家汤姆森(VilhelmThomsen,1842一1927)在丹麦皇家科学院的会议上报告自己解读古代突厥-如尼文的工作,震动了全世界的东方学者。如今已过了1多年。突厥学已从那时的萌芽状态发展成为一门成熟的科学——突厥学。现在世界上近一百多所学校或科研机构都设有与突厥学相关的课程或研究项目。我国讲突厥语族语言的民族多,人口多,突厥学的研究具有非常重要的现实意义。一千多年以前我国维吾尔族学者麻赫默德·喀什噶里就开创了语言研究的第一章。但是由于对突厥学的研究起步晚,以及诸多原因致使我国的突厥学研究与国际上相比显得比较落后。为此,在我国从事突厥学研究的同志更需要加倍努力赶上和超过世界的水平。从这一角度讲买提热依木·沙依提教授编写的《突厥语言学导论》是他在这一领域不断学习、探讨的结果,是多年来教学和研究的综合成果。我为之祝贺。买提热依木·沙依提是中央民族大学(原中央民族学院)古代突厥语班的毕业生。当时没有考试制度,为办好古代突厥语班,我和三名教师专门去新疆维吾尔自治区各地面试。我们去了和田洛浦县,也就是他家乡,与他本人见面后,并经过多方面考核,决定招收他为古代突厥语班的学生。在学习期间,我给他讲授了三年多的古代突厥语专业课。他非常用功,各方面表现良好,毕业后留校工作。后来经我推荐,他到土耳其留学攻读硕士学位。在土耳其著名突厥学家买合买提·阿卡林(MehmetAkalin)教授的指导下,攻读了突厥学,主要学习古代和中古突厥文献及其语法。同时收集了大量的资料。后来又经我的推荐去了荷兰,在著名突厥学家亨日·霍夫曼(H.F.Hofman)教授的帮助下,由费·德·永(FDeJong)教授和马克·方达曼(MarcVandamme)博士的指导下攻读中古突厥文献。后按中央民族大学当时有关规定,在获得了副博士学位后回校工作。在回到学校后,他积极从事教学科研工作。近1年来,他发表了具有较高学术价值的2多篇论文,他个人和与其他同志合作出版了各类论著和译著1多部,如大型著作《金光明最胜王经》、《回鹘文契约文书》等,各类公开出版物的字数已超过15多万字。他是一位学习用功,治学态度严谨的学者,在突厥学领域和维吾尔族学者当中具有一定的影响力。《突厥语言学导论》分为六章,即第一章:突厥语言学及其研究概况;第二章:突厥语族语言的共同特点;第三章:突厥语族语言的分类;第四章:古代文字和文献概述;第五章:古代文献语言的分类和基本特征;第六章:从共同突厥语分化出的现代语言及其特征。从内容中可以看出,此书可作为维吾尔、哈萨克等语言文学及突厥学专业硕士和博士研究生的必读课教材。该书具有以下特点:作者不仅在国内较长时期受到良好的教育和指导,而且也在土耳其和荷兰系统地学习了突厥学,这期间多次去德国讲座和参加学术研讨会,亲眼目睹了德国突厥学先进的发展状态,学到了书本上学不到的知识,打下了有深度和广度的语言学和突厥语言学理论基础,掌握了科学的研究方法。全书自始至终运用历史比较语言学理论和比较方法,呈现出了较高的理论与科学价值。由于作者除懂得母语维吾尔语和古代和中古突厥文献语言外,还学习了汉语、土耳其语、英语和日语等多种语言,广泛地参考了大量国内外文献资料,掌握了很多国外研究的新成果。突厥语言学是一门广泛的学科,它包括古代突厥如尼文文献,回鹘文文献、摩尼文文献,阿拉伯文文献的研究等很多子学科。作者在我校期间重点从事古代突厥文献的教学和研究,在国外从事于中古时期和近代文献的学习和研究。为此,他综合了这一领域的研究成果。书中引用的例证包括从古代突厥如尼文文献一直到现代诸多突厥语族语言和历史上的不同方言的语言材料,资料可靠。该著作的内容中诸多方面都有所创新和突破。他以科学的态度接受国外学者很多研究成果的同时,还对外国学者的一些不妥当的观点提出了自己的不同意见和见解。该著作是在前人的研究基础上,经作者1多年的努力完成的。内容的深度和广度都有所提高和创新。国外在突厥学研究领域,始终领先于我国,新的研究成果不断发表问世,愿作者继续辛勤耕耘,迎头赶上。 -
汉语描写词汇学刘叔新本书是运用描写主义语言学的思想和方法对现代汉语词汇进行全面研究的词汇学专著。全书共十二章,深入探讨了现代汉语词汇的构成单位、结构形式、词语意义、词汇单位类集以及词汇的结构组织和词汇的范围等重要问题。 -
柬埔寨文学简史及作品选读彭晖 编著柬埔寨位于印度支那半岛的西南部,至今已有两千年的历史。柬埔寨曾有过灿烂的文明,她的文学在东南亚地区的文学中也占有重要的地位。由于地域和宗教等因素,柬埔寨的文学、文化艺术自产生初期就受到了印度文化的影响,其影响通过与柬埔寨的民族文学、文化的融合,形成了具有高棉民族特色的文学和文化艺术。1863年,柬埔寨沦为法国殖民地,柬埔寨的文学和文化又受到了欧洲文化的影响。柬埔寨自1953年获得独立以来,由于王国政府的重视,文学有了较快的发展,特别是在20世纪60年代得到了空前发展。但后来由于旷日持久的战争,其文学受到很大影响。直到1993年柬埔寨王国政府重新建立后,文学才逐步得到了恢复和发展。 -
TEF法语水平测试吴振勤(译)《TEF法语水平测试》为两盒磁带,第1盒操练练习1—10。按书中顺序从练习1到练习10依次录音。第2盒模拟考模拟考1—模拟考2。由两个模拟考卷的听力理解部分组成。每面各有一套完整的听力理解考题,也是TEF法语水平测试的全真试题。本音带语音语调纯真、抑扬顿挫,人物特征鲜明,间插各种逼真的背景音,是不可多得的听力和测试材料。特点为:独家原版引进,绝对权威,助您走向成功,操练练习题,模拟考题等等。 -
朝鲜语语汇考索王硕荃 著中国北宋(公元960-1127年)。译官孙穆在他出使高丽俊撰写的《鸡林类事》一文中,用汉字字音记录了三百多个当时朝鲜半岛住民的社会生活用语。通过以之与现代朝鲜语比较可以发现,《鸡林类事》所记当时朝鲜半岛高丽话语汇的音义与今朝鲜语相近甚至相同。也就是说,迄今被称作朝鲜语“固有词”的语汇,与中国最早的语言典籍如《山海经》、《尔雅》、《说文》等记录的古汉语语汇之间,存在着惊人的相似程度和极大的相似比率。经过比对和分析可以作如下推测:朝鲜语的祖先和汉语的祖先,在较久远的历史时期(大约公元前二十世纪前),可能是同出一源的;自彼时的古代朝鲜语至现代朝鲜语的发展,较之自彼时的古代汉语至现代汉语的发展要缓慢得多。朝鲜语是极其稳定的一种语言。而这,正是现代的朝鲜语与汉语之间存在较明显的差异的原因。非但语法,只就本书对朝鲜语语汇的考察,就可以得出如上的结论。 本书依掳现代朝鲜语,擇取《雞林類事·方言》记录的部分十至十二世纪朝鲜半语彙,与古汉语有关语彙进行比较。结语是:二者相与共存的关系是源远流长的。 -
挑战公司韩国语陈艳平编著本书以某位进入公司的所轻应聘者的视角为线索进行编排。适合于在校大学生在公司做兼职或是刚刚毕业进入公司工作,具有一定韩国语能力的学生使用,实用价值很高。本书共分为三个单元,每单元设有5课,充分考虑到了应聘职员在“韩企”每个阶段所需要解决和思考的问题。本书每课分A,B两篇,每篇有韩文情景对话及翻译,后面还附有单词注释及单词在句子中的应用解析。本书会话部分以公司环境为背景,渗透韩国企业文化,内容中涉及大量公司常用语及各种专用词汇,文中在公司业务处理、与客户洽谈联络感情以及处理与上司及同事之间的关系等环节中均使用地道纯熟的韩国语,为即将或已经开始公司生活的学习者提供宝贵资料。本书注重口语的强化,有针对性地培养学生在公司里熟练习应用韩国语的能力。每课配有针对性的韩汉互译等课后练习题,难易适中。在每课的最后设置了韩国企业背景资料一篇,可以增进学生对韩国知名大公司的了解,同进文中出现的大量韩企各行业常用专业词汇,也有助于学习者迅速提高韩国语水平。另外,书后还附有公司工作中必需的一些有价值的文档资料格式,在公司具体工作中可参考。相信本书必将成为步入韩国企业工作的学了们的好帮手。 -
阿拉伯语第一册纳忠 主编阿拉伯语是阿拉伯民族的共同语言,使用范围非常广泛,包括西亚和北非的二十多个国家和地区,土面面积约一千三年万平方公里,人口约一亿五千万。本书共有词汇六百六十个,每课都有词汇表,所注词意?话阋栽诒究文诔鱿值囊馑嘉肌? 一年级教授的语法为语法入门,围绕课文中出现的语法现象进行归纳总结,并配有练习,为掌握课文服务。二年级将设置语法课,系统学习《基础语法》。 为加强对初学者的书法训练,自语音阶段起,每课都有示范性书法,供学生模仿。 第二十六课为课文阶段的综合练习,以帮助学生复习,巩固所学知识。 课文内容以日常生活为主,其中的会话部分围绕课语言进行。编写新闻记者和诗歌两项的目的是为了提高学生的学习兴趣,练习朗读,丰富学习内容,同时也是为从二年级起开设阅读课,系统学习《简易读物》打下一定基础。
