其他语种
-
哈萨克斯坦哈萨克语教程阿力肯·阿吾哈力 编著《哈萨克斯坦哈萨克语教程》的受益者应该是有志于哈萨克语的学习者和研究堵。国内目前尚无系统的西里尔文(斯拉夫文)哈萨克斯坦哈萨克语教科书,所以这本书既适合于母语是非哈萨克语的各类人材,也可满足于母语是哈萨克语而不懂西里尔文的本民族学习者。书中某些语法的描写和哈萨克斯坦哈萨克语的材料或许还能引起一些同行的兴趣。 基础部分按综合教学原则编写,每课包括课文,语法及练习。练习分课文练习和语法练习两组。语法内容的安排从学习哈萨克语的两个中心:名词和动词入手,而不采用分散语法系统的语言学习的传统做法。语法内容相对集中,并尽可能用图表形式列出,使概念和形式条理清楚,简明易懂。不能概括的问题性难点,多以"注"的方法解释。 教材的编写过程仓促,免不了不妥、疏漏,甚至谬误,敬请读者批评指正。 -
西班牙语生活用语必备暂缺作者本书为实用外语语法系列丛书之一。全书共分九章,内容为传统基础西班牙语语法。涉及西班牙语的音节和重音、正字法;名词、冠词、形容词、动词、前置词、副词、代词、连词、感叹词。分讲解与练习两大部分。首先,全书材料丰富,内容充实,运用了当代语言学研究的思想从语用和语境角度进行分析讲解,简明扼要,便于读者理解。其次,突出实用性,根据中国学习西班牙语的难点、编排内容。例句大都配译中文,便于读者自学。第三,练习部分数量多而且形式多样,练习均为作者精心设计,密切配合讲解内容,帮助读者提高语言技能的同时巩固所学的语法知识、附练习的参考答案。本书适合在校西班语专来基阶段学生、公共西班牙语学生和社会上自学者使用。 -
实用生活西班牙语林美宜暂缺简介... -
新标准韩国语中级2(韩)金重燮 等著,金京善 等译本教材专门为学习韩语的外国学生而编写,目的是让学生能够轻松地学习韩语,在短时间内熟悉韩国人的生活和韩国文化。本教材以学习者为中心,以提高学习者的语言沟通能力、交际能力为主要目标,注重培养学生听、说、读、写等各个方面的综合能力。教材中设置了主要人物,通过大量的视觉材料来帮助学习者理解内容、增强记忆。教材的内容大都是外国人在韩国生活以及与韩国人交流时所要面对的一些基本内容,涵盖面广,实用性强。教材中使用的是标准韩国语——首尔话,语言自然、生动、地道。 无论在教材内容上,还是在编排风格上,一直贯穿韩国文化是本教材的特点之一。使学习者在学习语言的同时,了解韩国的生活习惯和风土人情。 这套韩语教材分为初级、中级、高级三个级别,每个级别分为1、2两册,内容由简到难,循序渐进,有助于稳步提高学习者的韩国语水平。初级和中级教材的听力材料、词汇以及语法说明以附录的形式放在教材的后面,并有相应的中文译文,便于初、中级学习者学习和使用。本套教材出版之后,将陆续出版与之配套的中文版练习册,它将使本教材学习起来更容易、更有效。由此,中国学生将能接触到一套综合的韩语系列教材。 -
韩国语能力考试备考指南(韩)吴恩锡、贾晴《韩国语能力考试备考指南:中级(附光盘1张)》是针对韩国教育部对非本国人士进入韩国工作学习而设的韩国语能力考试(3、4级)的内容编写的。《韩国语能力考试备考指南:中级(附光盘1张)》收录了近几年韩国语能力考试的真题,对题型进行分类编排,全面深刻地进行解析,并提供大量的练习,使考生通过练习与自测,熟悉考试题型和形式,提高应试能力。第二版在第一版的基础上新增了2007年的最新试题。《韩国语能力考试备考指南:中级(附光盘1张)》作者是长期在中国从事韩国语能力考试辅导教学的韩国籍教师。精通韩国语和汉语的优势使作者的解析更加具有洞察力和针对性。 -
乌尔都语基础教程孔菊兰本套《乌尔都语基础教程》为基础乌尔都语教科书,供大学乌尔都语专业本科生使用。共有5册,连续使用5个学期,全书共有77课,分三部分。第一部分为语音,共有9课;第二部分是以语法为主线的课文,共有40课;第三部分为综合性课文,共有28课。.第一部分为语音课文,包括字母、字母读音、拼音规律、语音符号、标点符号、练习、书写规则等。课文对每个音素的发音要领作了详细的说明,并附有口型图。第九课为语音阶段的总结,对所学过的语音、字母、语音符号等给以总结。第二部分以语法为主线,首先按难易程序循序渐进编排课文,同时力求课文内容的科学性和趣味性,还兼顾句型的多样化,基本词汇的大量出现及提高词汇的再现率。每课后附有生词表、口语、句型使用、语法、注释、练习和阅读等项目。..第三部分是综合性课文。主要选择原文为课文,体裁上包括杂文、小说、民间故事等。目的在于复习所学的内容,巩固第一、二部分所学的语音、词汇、语法知识,在语言实践中加以深化并逐步培养语感,提高学生综合运用语言的能力,为下一步高年级课程学习打下良好的基础。大多数课文后附有讨论题,通过组织学生对课文的主题、人物的讨论,发挥学生的主观能动性,使学生的口语能力得到锻炼。... -
西班牙语二级翻译口笔译考试大纲中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室本大纲是西班牙语二级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考入员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试范围、内容、重点,对考核点分层提出了要求。要求“掌握”的重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题的和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。 -
西班牙语三级翻译口笔译考试大纲中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室本大纲是西班牙语三级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考入员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试范围、内容、重点,对考核点分层提出了要求。要求“掌握”的重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题的和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。 -
蒙汉缩略语词典嘎尔迪蒙古国是我国重要邻国,掌握蒙古文是了解和熟悉蒙古国,进一步促进中蒙经贸和文化合作的实际需要,也是落实我国睦邻友好外交政策的需要。而日益增多的蒙古语缩略语则成为学习、掌握蒙古文的“拦路虎”。有学者认为现有常用蒙古语缩略语4000多条。随着蒙古国实行改革开放政策,扩大同国际社会的交往,新的蒙古语缩略语和其他语种缩略语不断出现。我们动员有关人员搜集蒙古语缩略语和其他语种缩略语,组织部分同行编纂这本《蒙汉缩略语词典》,目的是为阅读蒙古文书报刊的人员提供一本新的工具书,为中蒙两国的文化交流贡献微薄力量。本词典共收入蒙古语缩略语和其他语种缩略语近13000条,约25万字。 -
简明意汉张世华本词典的编者意欲向读者介绍并解释意大利语和汉语的常用词汇,其编写原则和宗旨也都是为了更好地满足双语词典查阅者在这一方面的实际需要,收入的词汇既考虑到通用性和口语化,也顾及到了书面语和技术术语等语言因素。本词典的特点是: 意汉、汉意部分收词各约3万条;新词新义多,适应时代需要;例证丰富实用,取材于第一手原版资料;双色印刷,美观醒目,易于查阅;双向检索,利于学习、翻译;以双语读者为对象,汉语释义加注拼音,便于外籍人士使用。
