其他语种
-
新经典菲律宾语基础语法教程许翰艺本书主要针对高等教育菲律宾语专业大二年级及以上学生编写,要求学习该书前学生至少能够熟练掌握北京大学出版的《基础菲律宾语1》中的内容。本书并非一本从零开始的语法手册,而是旨在系统、集中地解决语言教学实践当中出现的语法问题。因此,要求学习或使用该书的学生具备一定的菲律宾语语言技能和菲律宾语自学能力。
-
维吾尔族儿童维、汉、英语音意识及其读写能力获得和发展的关系研究韦晓保 编跨语言迁移研究表明,不同语言体系下语音结构意识发展存在某种普遍性与某些特异性同时并存的情况。由此而引发的一个问题是,语音意识发展究竟是受一般语言能力的影响还是受具体语言学习经历(语言训练或文字体系)影响的争论(陶沙等 2005;买合甫来提‧坎吉、刘翔平 2011)。不同语言系统在正字法深度上存在差异。对不同语言系统的研究发现,语音意识受特定语言语音结构和正字法结构(即词的形态结构与音位结构之间的一致程度或透明程度)的双重影响(Treiman & Zukowski 1996;Treiman et al. 1995),使得不同文字体系下,个体对不同单元语音成分的敏感度和操控能力存在差异,从而表现出文字系统(如拼音文字vs表意文字)对语音意识的塑造(陶沙等 2005)。在英语和汉语中,(字)词形和发音之间关系不太确定,字(词)拼写表征的是词素和(或)音位,形-音匹配关系很不稳定,同一个字母可表征不同的音位,同一个音位(音节)也可由不同的字母(词素)来表示,因此,英语和汉语的正字法结构较少透明。而我国新疆的维吾尔文字属于高度透明的拼音文字,一个字母永远表征一个音位,在亚词汇水平的不同语音表征单元(音位、音节、首音—韵脚)上都具有完全规则化的形—音转换关系,完全可以由形知音(买合甫来提‧坎吉、刘翔平 2011)。因此,维、汉、英三种语言的音位系统很不一样,其中,维吾尔语和英语同属于拼音文字,在语音和正字法结构方面都同汉语相比有着较大的差异。这些音位和正字法结构上的差异决定了对语音意识的不同要求,进而可能造成维吾尔族儿童在语音意识发展方面表现出与汉语儿童很不相同的轨迹。基于此,本研究拟重点探讨维吾尔族儿童(相对于汉语儿童)语音意识发展的特点,以及双语经验对其英语语音意识及其读写能力发展的影响,最后尝试通过语音干预教学来考察有针对性的语音辨析训练在促进维汉双语儿童英语语音意识及读写能力发展中的作用。本研究不仅能够帮助我们深入了解儿童读写发展中语音意识作用的跨语言普遍性与差异性,而且也能为我们设计有针对性的儿童读写干预方案提供依据,因此,具有重要理论和实践价值。
-
新丝路外语101原伟,王小明《新丝路外语101:乌兹别克语》分为语音和会话两个部分:语音部分主要介绍乌兹别克语的字母、元音与辅音的发音规则及发音变化等;会话部分包含与日常生活紧密相关的19个主题,每个主题均由核心句、对话、语法和小知识构成。其中,核心句主要提取对话中最常用的6个语句,帮助学习者快速掌握该主题下的重要句型;对话主要选取生活中常用的3组对话,并提炼出生词;语法是对乌兹别克语基础语法的系统讲解;小知识主要介绍与主题相关的国情风俗。
-
零起点匈牙利语语法轻松学德国Pons出版社“零起点外语语法轻松学系列”是商务印书馆从德国Pons出版社引进的语法学习类图书,旨在帮助A1-B2水平的外语学习者无障碍进入外语学习进程、迅速掌握目的语语法要点。第一批次引进德语、法语、意大利语、瑞典语、荷兰语、土耳其语六个语种。第二批次引进阿拉伯语、波兰语、西班牙语、葡萄牙语、匈牙利语、丹麦语、希腊语、拉丁语共八个语种。“零起点外语语法轻松学系列”以简明扼要的语言、大量图表对比的方式全方位概况性地总结了目的语的语法特点,并配以极具代表性的例句,帮助读者真正掌握语法点。所涉语种均涵盖拼写发音、构词法、词类、句法等内容,部分语种全书后附关键词索引及核心语法概念解读。该系列图书构思巧妙,设置巧记小窍门、温馨提示等环节,帮助读者轻松掌握语法难点。
-
新编标准阿拉伯语入门马超,谢伟《零基础标准阿拉伯语入门》结合外语学习规律,以发音、单词、语法、句子、会话的顺序,由浅入深对阿拉伯语进行全面学习,并结合艾宾浩斯记忆曲线设置特色复习指导建议,使读者夯实学习基础,有效掌握知识点,稳步提升阿拉伯语水平。
-
马来语汉语简易词典王昌农本词典主要针对国内马来语学习者、赴马旅游和中马交流人员,以构建和完善马来语语料库,充实马来语词典和电子词典为目的而编写的马来语—汉语简易词典。主要收录了马来语的基本词词条,建立了基词词库,收录了衍生词词条和短语搭配、成语谚语等,是一本实用的马来语—汉语初阶词典。本词典还辅以电子词典软件,方便实用,有助于读者快速了解所查词条的基本词义和相关词义。本词典为广大使用者提供了便捷学习和交流的工具,实用性较强。
-
印地语动词词典程光超本辞典收入印地语常用动词,包括简单动词和名词f含形容词、副词等)性合成动词6600余条。动词语义注释部分通常使用中文。当中文难以概括地清楚表达语义时,使用或添加原文注释。词条下的例句采选自各类不同文献。其中相当部分是在原文基础上删节或改写而成的,若有错漏,望读者不吝赐教指正。个别词条下例句太少。为略补遗憾,采集若干可供参考的句子添缀其后。
-
尼泊尔语语法何朝荣《尼泊尔语语法(修订版)》主要教授的是现代尼泊尔语语法,包括词法和句法两部分。在秉承传统语法研究的同时,又借鉴西方现代语法流派的研究方法,有针对性地对某些语法现象进行了重新整合。《尼泊尔语语法(修订版)》是修订版,除了对原书的部分章节做了结构调整外,还全新编配了思考与练习题;同时还参照尼泊尔教育部的规定,对新的拼写规范进行了尝试,以适应尼泊尔语新的发展趋势。
-
高棉语外来词溯源研究郑军军在高棉语词汇系统中,外来词占比高达40%以上。《高棉语外来词溯源研究》按主要语源外来词产生的历史先后顺序,分章逐一溯源。每章首先通过考察历史文献,探究外来词的文化源头;然后通过遴选早期语料文本中的代表性外来词,梳理分析外来词的早期应用状况。该书最后进行溯源析论。通过该书,读者可以了解高棉语外来词的文化源头,厘清其历史流变轨迹,洞悉其演变特点和规律,从中管窥高棉文化融合外来文化因子的异质性和多元性,有助于探索高棉文化和外来文化接触与>中突、选择与同化的深层特质及规律。
-
基础乌兹别克语原伟,王小明《基础乌兹别克语(1)》为《基础乌兹别克语》教材的第1册,由二十课组成,分为语音导论和语言基础两部分。《基础乌兹别克语(1)》中语言材料选用原文材料,在选材时,注意了材料的现实性、实用性、知识性和趣味性。课文难度及词汇量适中,在学习语言知识的同时,可以借助课文了解对象国国情。《基础乌兹别克语(1)》既可作为高等院校语言教学的依据与参考,也可供所有有志于学习乌兹别克语的自学者使用。