其他语种
-
马来语高级教程李士君 编随着中国和马来西亚两国关系不断深人地发展,两国政府和民间在政治、经济、贸易、外交、旅游等领域的交流日益增多,马来语作为媒介语使用日益频繁,学习和使用马来语的人在不断增加。为满足更多人学习和使用马来语的需要,中国传媒大学在出版《马来语教程》第一、二册后,继续出版《马来语高级教程》第一、二册,供在校的三、四年级学生和马来语爱好者学习使用。在基本掌握马来语基础之后,为进一步扩大读者的马来语词汇量、更广泛地掌握和使用马来语,在编写出版《马来语高级教程》第一、二册时,大量选择和引用了马来语原著,其中有马来西亚国家文学奖获得者,著名文学家、剧作家、诗人、评论家等撰写的文章、小说、评论、戏剧、诗歌(包括班顿)以及中国古典和现代题材的长短篇小说等内容,目的是扩大学生的阅读量,增加他们的知识面,提高他们对原著的理解能力、翻译能力和写作能力,有利于他们在实际工作中能更出色地完成各种场合的翻译(口译和笔译)任务。 -
土耳其语翻译实践刘钊、李智育 编这本教材是北京外国语大学亚非系土耳其语教研室共同努力的结果。所选原文都是“原创”,译义多为“自创”,尽量选了一些不同题材和风格的内容,但也无法面面俱到。采用“双语对照”的形式,注意翻译过程的讲解。 -
经贸葡语叶志良 编本教材的主体部分由十五个单元组成,每个单元分为课文和练习两个部分,分别训练阅读理解和专业翻译两项基本技能。其中,课文部分由一篇或者几篇有关本单元所学专题的文章组成。 在本书的最后还设置了4个附录,分别介绍世界上的一些主要地区经济集团、中国国家部委及部分其他政府机构的葡文译名、部分常见的经贸缩略语,以及萄汉、汉葡经贸词汇表。 -
西汉口译实用理论与技巧常世儒本书是继《西班牙语口译》出版之后,北京外国语大学西葡语系常世儒教授的又一力作。全书以国内外翻译理论为指导,贴近实际,深入浅出地讲述了西班牙语口译译员应具备的素质、应对能和和技巧,以及提高口译水平的训练方法。适用于西语本科高年级和研究生口译课教学,可供西班牙语自学者使用,也可为西语口译工作者补充相关知识。 -
意大利语常用近义词与反义词简明学习手册贾涛、裴兰湘 编《意大利语常用近义词与反义词简明学习手册》一书,是一本面向华语地区的初、中级意大利语学生的简易学习辅导手册,它分为两个部分,一共收纳了共计4000多个常用词汇及其他一些词组短语及习语。其中第一部分针对最常用的1500余个词汇,给出了相关的同义词与反义词。第二部分把3000多个常用词汇及短语按同义词即近义词的模式整合编排成了近700余组,并进行了近义分组浅析。 -
西班牙语随口说(美)海伍德·沃尔德本书所选词组都遵循发音易掌握的原则,但了解一些简单规则会让说西班牙语变得更加容易。西班牙语中很多字母的发音与它们在英语中的发音相似。不过仍有一些区别,下文将列出。由于这些发音鲜有变化,所有西班牙语单词的发音都可依照这些予以指导。西班牙语比英语多四个字母:ch,ll,h和rr。除了h以外,所有字母都发音;字母v和b大多数情况下发音近似于英语中的b。以元音、n或是s结尾的单词重音在倒数第二个音节上,如casa(KAH-suh)。以辅音(除r/,和s)结尾的单词重音在最后一个音节,如general(hehn.eh-RAHL)。不符合以上两项规则的单词,书写时都必须加上重音符号,如lapiz(LAH-pees)。 -
现代西班牙语应用语法孟宪臣《现代西班牙语应用语法》汲取国内外了西班牙语语法力著的精髓,将某些实用的观点融合到传统的语法体系里。注重引用了大量例句,以实例讲解规则,突出语言的实用性。所有例句都提供了中文,对于初学者理解语法规则有较大的帮助。《现代西班牙语应用语法》从实际应用的角度编写,不过于纠缠理论和语法概念,最终目的是能够解决语言学习中的实际问题。 -
经贸意大利语张海虹本教材的教学对象是意大利语本科三年级学生,要求学习者的意大利语水平达到欧盟语言统一标准的B2级。本书分为九章:第一章,国际贸易概况;第二章,邀请发盘和发盘;第三章,回盘和接受;第四章,合同条款;第五章,付款;第六章,包装、运输和保险;第七章,索赔和国际仲裁;第八章,贸易代理;第九章,报关。在每章内,包括若干小节。每章分为五个部分:理论知识、贸易实践、注释、练习和单词表。本教材将经贸理论和实践相结合,弥补了国外原版教材和国内教材过于注重经贸理论或经贸实践的不足。本书的宗旨就是希望学习者在提高语言和经贸知识的同时,熟练运用外语去完成经贸流程中的各项简单操作。 -
阿拉伯语语义研究付志明 著语义学是语言学的一个分支。在传统语言研究中,语义研究比较薄弱。语音、词汇、语法等语言研究多集中对于语言进行表层描述,而语义研究则大不相同。语义是人脑对客观事物及现象的反映,并通过语言的形式加以表现。但哲学、逻辑学、社会学、人类学等众多学科都认为不同的人对相同的事物会有不同的反映。人的社会地位、学识经历、政治背景、经济状况、家庭状况等的不同都可能引起人对事物理解与表达的差异。语音、语法可以客观描述,而语义研究往往要与其他学科,诸如哲学、社会学、心理学、逻辑学等发生联系。因此,语义研究一直相对滞后于一般语言问题的研究。但是随着社会进步和学科知识的发展,语义这一语言深层问题却越来越受到语言学家的重视。 -
西班牙语语音快速突破顾红娟《西班牙语音快速突破》内容简单明了,易学易懂,除了发音技巧和语音练习外,还配了常用的单词和句子,以便大家在学会语音的同时可以进行最为简单的会话,为深入学习西班牙语打下基础。西班牙语不仅是西班牙和绝大多数拉丁美洲国家的官方语言,也是美国的第一外语,仅次于汉语、印地语、英语的全球第四大语种和联合国六种工作语言之一。随着我国和西班牙语国家之间政治、经济、外交、旅游、文化交流等往来日益频繁,越来越多的人开始关注并学习西班牙语。为了学习者的需要,《西班牙语音快速突破》作者编写了这本语音教材。
